Diccionari de sinònims: «posar tota la carn a lolla»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a «posar tota la carn a lolla» (321 resultats)

posar

1. v afixar, apegar, caragolar, clavar, col·locar, collar, empernar, encastar, enclavar, encolar, enganxar, enroscar, estrènyer, fixar, plantar, reblar, subjectar, plantificar (col·loquial)

2. v aparcar, col·locar, deixar, depositar, dipositar, emplaçar, establir, estacionar, instal·lar, plaçar, plantar, posicionar, situar, ubicar, plantificar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: llevar

3. v aconduir, arranjar, arreglar, arregussar, camperitzar (una furgoneta), condicionar, disposar, endegar, endreçar, engarbullar (de qualsevol manera), engiponar (de qualsevol manera), ordenar, preparar

4. v allotjar-se, estatjar-se, fer estada, hostatjar-se, parar, pernoctar

5. v acomodar, asseure, fer seure

6. v establir, instal·lar, muntar

7. v (un càstig) aplicar, imposar, infligir

8. v (audiovisual) reproduir, punxar (col·loquial)

9. v imaginar, suposar


tot

1. n bec, boca, broc, canó, galet, gallet, morroll, tòt (ort. pre-2017)

2. n conjunt, paquet, totalitat


tot  tota


tot  tota


carn

1. n carnassa, carnositat, carnot, carnum, carnús, molla, molsa, palpís, polpa, tou, xitxa (infantil)

2. n corpenta, còrpora, cos, físic, organisme

3. n frescum (de porc), porquim (de porc), vianda


tots

1. pron el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tot lo món, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


i tot

1. adv àdhuc, fins, fins i tot, inclús, inclusivament, també


tot i

1. prep a desgrat de, a despit de, amb tot i, a pesar de, malgrat, no obstant, si bé, sobre (seguit d’infinitiu)


tot de

1. loc una gran quantitat de


de carn

1. adj autèntic autèntica, de carn i os, de carn i ossos, real


del tot

1. adj acabat acabada, complet completa, rematat rematada


tot ras

1. adv a la clara, a la vista, a les clares, al viu, a plena llum, categòricament, clarament, clar i català, clar i llampant, clar i net, clar i ras, declaradament, de llis, de pla, de ple, distintament, en una paraula, llis i ras, manifestament, netament, net i cru, net i pelat, nu i cru, obertament, ras i curt, sense ambages, sense circumloquis, sense embuts, sense pèls a la llengua, sense subterfugis


del tot

1. adv absolutament, a fons, al cent per cent, amb tots els ets i uts, amb tots els quatre quartos, a pèl i a repel, a pèl i a repèl (ort. pre-2017), a ple, cent per cent, completament, complidament, d’un cap a l’altre, de cap a cap, de cap a peus, de dalt a baix, de mig a mig, de pla, de pla en pla, de ple, de soca-rel, de tot en tot, de totes totes, de tot punt, enterament, fil per randa, íntegrament, pam a pam, per complet, plenament, sense faltar-hi res, totalment

2. adv absolutament, completament, en absolut, en cos i ànima, enterament, en tot i per tot, incondicionalment, sense condicions, sense reserves

3. adv fins al moll de l’os, pregonament, profundament


tot déu

1. pron tot déu (col·loquial), el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tot lo món, tots, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


amb tot

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


fer carn

1. v brellar, caçar, furar, furonar, ratar


posar mà

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mans a l’obra, posar-se a l’obra, posar-se a la faena, posar-se a la feina


posar bo

1. v curar, guarir, remeiar, restablir, restituir la salut, sanar, tornar la salut


posar fi

1. v acabar, clausurar, cloure, posar terme, tancar, terminar


posar-se

1. v convertir-se, esdevenir, esdevindre, tornar-se, transformar-se

2. v començar, entaular, iniciar


tot just

1. adv amb prou faenes, amb prou feines, a penes, només, solament, sols, tan solament, tan sols, únicament

2. adv amb prou faenes, amb prou feines, a penes, ben just, encara no, gairebé no, quasi no, envides (antic)


tot junt


tot dret

1. adv camí dret, cap dret, de dret, de dret en dret, dreta via, en direcció recta


tots dos  totes dues

1. pron ambdós ambdues, l’un i l’altre l’una i l’altra


tot just

1. conj així que, a penes, bon punt, cada vegada que, de seguida que, en el moment que, en ser que, immediatament després que, immediatament que, quan, sempre que, tan aviat com, tan bon punt, tantost, tantost com, tot seguit que, una vegada, una volta, un cop


posar pau

1. v abaixar les armes, amistar, avenir-se, conciliar, deposar les armes, entendre’s, fer amics, fer les paus, reconciliar


posar nom

1. v anomenar, batejar, denominar, designar, dir, etiquetar, motejar, qualificar, sobrenomenar, titllar, apellar (antic)


posar dol

1. v cobrir de dol, endolar


tot d’una

1. adv abruptament, a la impensada, amb una revolada, atropelladament, avui per demà, bruscament, d’avui a demà, d’improvís, d’una revolada, d’un dia a l’altre, de bursada, de colp, de colp i barrada, de colp i volta, de cop, de cop descuit, de cop en sec, de cop i resposta, de cop i volta, de cop sobte, de la nit al dia, de pet i de bolet, de sobtada, de sobte, de sorpresa, de trascantó, en descuit, en el moment menys pensat, ex abrupto (llatí), inesperadament, quan menys t’ho penses, sobtadament, tot d’un plegat


a tot gas

1. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


càgon tot

1. ij (vulgar) càgon, cagoncony, cagondena, cagondeu, càgon l’hòstia, càgon l’ou, càgon la mar salada, càson, mecàgon, mecagoncony, mecagondena, mecagondeu, mecàgon l’hòstia, mecàgon l’ou, mecàgon la mar salada, mecàson


amb tot i

1. prep a desgrat de, a despit de, a pesar de, malgrat, no obstant, si bé, sobre (seguit d’infinitiu), tot i


tot i que

1. conj amb tot i que, a pesar que, baldament, bé que, encara que, malgrat que, mal que, per... que sigui, per bé que, per més que, per molt que, quan, si bé


tot quant

1. loc tot això que, tot allò que, tot el que, totes les coses que


tot o res

1. loc dins o fora


dir de tot

1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)

2. v afrontar, agreujar, aporrinar, calumniar, dir el nom del porc, dir la lliçó del bacó, escopir a la cara, escridassar, faltar, ferir, humiliar, improperar, increpar, infamar, injuriar, insultar, maleir, menysprear, ofendre, ultratjar, vexar


posar anys

1. v créixer, envellir, fer-se gran, madurar, revellir, tornar vell


posar proa

1. v allargar-se, anar, arribar-se, aviar-se, dirigir-se, encaminar-se, enfilar, fer cap, fer proa, orientar-se, tirar


posar dret


posar seny

1. v adquirir enteniment, assentar-se el cap (a algú), entrar en raó, posar enteniment, reposar-se


posar-se a

1. v (seguit d’infinitiu) agafar a, arrancar a, arrencar a, començar a, disparar-se a, esclafir a, esclatar a, rompre a


posar hams

1. v disposar, fer marro clos, preparar el jaç, tirar hams a la mar, trempar l’orgue


en tot cas

1. adv a cop segur, a la curta o a la llarga, a totes passades, caigui qui caigui, costi el que costi, de qualsevol manera, de tota manera, de totes maneres, de totes passades, de tronc o de bronc, en qualsevol cas, immancablement, indefectiblement, mal que bé, mal que mal, més prompte o més tard, necessàriament, passi el que passi, per sí o per no, peti qui peti, prest o tard, sense falta, sens falta, sigui com sigui, sigui com vulgui, tant sí com no, tant si plou com si fa sol, tant si plou com si neva, tant si plou com si no, tant si plou com si no plou, tard o d’hora, un dia o altre, vingui el que vingui


a tot drap

1. adv a balquena, a betzef, a bondó, a braçats, abundantment, abundosament, a cabassos, a cafissos, a caramull, a caramulls, a carretades, a desdir, a dojo, a doll, a doll fet, a dolls, a feixos, a forfollons, a garbellades, a gavadals, a grapats, a la baldor, a la gana, a la plena, a manats, a mansalva, a mans plenes, a manta, a més no poder, a muntó, a munts, a orri, a palades, a poalades, a punta pala, a raig, a raig de bot, a rolls, a senalles, a tentipotenti, a tot estrop, a trompons, bona cosa, d’allò més, en abundància, en gran abundància, en orri, en quantitat, generosament, més que un foc no en cremaria, per a donar i per a vendre, per a parar un tren, sobre manera, una cosa de no dir

2. adv a coves, a manta, amb deliri, amb ganes, a més no poder, a mort, a punta pala, a tot estrop, d’allò més, de bona manera, de calent, de valent, en extrem, en gran manera, enormement, fora mida, granment, infinitament, intensament, molt, moltíssim, qui-sap-lo, qui sap quant, sense mida

3. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


fins i tot

1. adv addicionalment, així mateix, altrament, amb tot això, a més, a més a més, a més d’això, a sobre, ben mirat, d’afegitó, d’escreix, damunt, demés (no s’ha de confondre amb «altres»), de més, de més a més, encara, endemés, igualment, oimés, per afegiment, per torna, també

2. adv àdhuc, fins, inclús, inclusivament, i tot, també


tot seguit

1. adv a l’acte, a l’instant, al moment, arreu, a tot córrer, avui per demà, corrents, d’una hora lluny, d’un bell en sec, d’un dia a l’altre, de pressa, de seguida, en una corredissa, en una escapada, en una escorribanda, en una exhalació, en un ai, en un alè, en un batre d’ulls, en un bell en sec, en un bot, en un bufit, en un dir amén, en un dir Jesús, en un girar d’ulls, en un instant, en un llamp, en un moment, en un no res, en un pensament, en un punt, en un salt, en un sopols, en un tancar i obrir d’ulls, en un tres i no res, en un vol, immediatament, instantàniament, ipso facto, llampant, ràpidament, seguidament, de continent (antic), de mantinent (antic), encontinent (antic), en continent (antic), tantost (antic)

2. adv acabat, a continuació, a posteriori, després, en acabant, en acabat, en segon lloc, immediatament, més enllà, més tard, posteriorment, seguidament, subsegüentment, subseqüentment, encabat (col·loquial)

3. adv camí dret, carrera dreta, de dret, directament, dret camí, de pet (col·loquial)


a tot preu


a tot past

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, sense parar, tostemps, tota l’estona, tot el sant dia, tothora

2. adv com a regla general, consuetudinàriament, correntment, d’habitud, d’ordinari, de costum, de sempre, en general, generalment, habitualment, normalment, ordinàriament, per regla general, per sistema, regularment, usualment


de tot cor

1. adv a boca plena, amb el cor a la mà, amb la mà al pit, amb sinceritat, amb tot el cor, de bon cor, de bon grat, de cor, de cor i coradella, de dins del cor, de dins l’ànima, sincerament


no del tot

1. adv així així, mig mig, mitjanament, ni bé ni malament, passadorament, tau-tau

2. adv a mitges, en part, incompletament, parcialment ‖ ANTÒNIMS: enterament


a tot vent

1. adv a bots, a carrera feta, a carrera oberta, a contrarellotge, a correcorrents, a correcuita, a cremadent, a cuitacorrents, a la carrera, amb corruixes, amb les cames al cul, amb pressa, amb presses, amb presses i corregudes, amb presses i correres, amb presses i corruixes, amb una esgarrapada, amb urgència, a pas cuitat, apressadament, a tota velocitat, a tot córrer, atrafegadament, atropelladament, cames ajudeu-me, cametes al cul, cametes em valguen, com una fletxa, contra rellotge, d’arrapa-fuig, d’arrapa-i-fuig, de can passavia, de pressa i correguda, de pressa i corrents, de rapa-fuig, en un arrap, precipitadament, precipitosament, ràpidament, veloçment


tot plegat

1. adv (en resum) al capdavall, al cap i a la fi, amb tot plegat, a tall de conclusió, a tall de recapitulació, ben mirat, breument, com a conclusió, com a resum, comptat i debatut, concloent, de fet, de manera genèrica, de manera global, en conclusió, en conjunt, en essència, en general, en poques paraules, en resum, en síntesi, en substància, en suma, en una paraula, essencialment, globalment, recapitulant, resumidament, resumint, sumàriament, tot comptat

2. adv conjuntament, en bloc, juntament, tot junt


com va tot

1. ij bon dia, com anem, com va, com va això, hola, què feu, què hi ha de nou, què tal


tot el món

1. pron el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tothom, tot lo món, tots, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


tot Cristo

1. pron tot Cristo (col·loquial), el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tot lo món, tots, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


tot lo món

1. pron el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tots, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


tot el que

1. loc tot això que, tot allò que, totes les coses que, tot quant


en tot cas

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


tot i això

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, per això (col·loquial)


tot i així

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i això, per això (col·loquial)


així i tot

1. loc (oposició o concessió) això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


tot terreny

1. n 4x4, quatre per quatre, totterreny, vehicle tot terreny


carn picada

1. n carn picolada, xixina


carn d’olla

1. n olla, olla de carn, putxero (col·loquial)


dir tot ras

1. v cantar clar, cantar-les clares, cantar les veritats, dir al pa pa i al peix peix, dir al pa pa i al vi vi, dir les coses pel seu nom, dir les coses tal com són, dir poc i bo, dir poquet i bo, no tenir pèls a la llengua, parlar clar, parlar en plata, parlar sense embuts, posar les coses al seu lloc


posar-se bo

1. v (una malaltia) alleujar-se, curar-se, guarir-se, millorar, recobrar-se, recuperar-se, refer-se, remetre, restablir-se, revenir, sanar, veure’s les orelles


posar trist

1. v acorar, adolorar, adolorir, afligir, amargar, angoixar, atribolar, baquetejar, consternar, contristar, deprimir, desconsolar, desolar, entristir, punyir, tribular, turmentarANTÒNIMS: alegrar


posar lívid

1. v clarejar, descolorar, descolorir, empal·lidir, engroguir, esblaimar, esblanqueir, esblanquir, esgrogueir, mudar de color, perdre el color, tornar blanc, tornar groc, trasmudar-se, traspostar-se, trencar-se el color


posar remei


ser tot cor

1. v ser sensible, tenir el cor tendre


posar setge


posar terme

1. v acabar, clausurar, cloure, posar fi, tancar, terminar


posar títol

1. v encapçalar, intitular, titular


posar-se bé

1. v assentar-se bé, caure bé, digerir bé, fer profit, provar


tot passant


de tot punt

1. adv absolutament, a fons, al cent per cent, amb tots els ets i uts, amb tots els quatre quartos, a pèl i a repel, a pèl i a repèl (ort. pre-2017), a ple, cent per cent, completament, complidament, d’un cap a l’altre, de cap a cap, de cap a peus, de dalt a baix, del tot, de mig a mig, de pla, de pla en pla, de ple, de soca-rel, de tot en tot, de totes totes, enterament, fil per randa, íntegrament, pam a pam, per complet, plenament, sense faltar-hi res, totalment


a tota tesa

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, sense parar, tostemps, tota l’estona, tot el sant dia, tothora


tot comptat

1. adv (en resum) al capdavall, al cap i a la fi, amb tot plegat, a tall de conclusió, a tall de recapitulació, ben mirat, breument, com a conclusió, com a resum, comptat i debatut, concloent, de fet, de manera genèrica, de manera global, en conclusió, en conjunt, en essència, en general, en poques paraules, en resum, en síntesi, en substància, en suma, en una paraula, essencialment, globalment, recapitulant, resumidament, resumint, sumàriament, tot plegat


en tot lloc

1. adv ací i allà, arreu, arreu arreu, arreu del món, ça i lla, ençà i enllà, en qualsevol banda, en tots els llocs, onsevol, onsevulga, onsevulla, pertot, pertot arreu, per tot arreu, per totes bandes, per totes les bandes, sota la cap del cel ‖ ANTÒNIMS: enlloc


baix de tot

1. adv a baix de tot, al capdavall, al fons, al peu


dalt de tot

1. adv a dalt de tot, a l’extrem, a la punta, al capdamunt, al cim


tot fa feix

1. loc a còpia de pocs es fa un molt, a poc a poc anirem lluny, de gota en gota s’omple la bota, de gotes d’aigua es fan els rius, de mica en mica s’omple la pica, gota a gota fa gorg, gota a gota fa toll, moltes candeletes fan un ciri pasqual, moltes gotes fan un ciri, moltes miques fan un munt, moltes miques fan un tros, pas a pas es fa camí, petit feix pel camí creix, ral a ral es fa cabal, tota pedra fa paret


tot amb tot

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


malgrat tot

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


olla de carn

1. n carn d’olla, olla, putxero (col·loquial)


de carn i os

1. adj autèntic autèntica, de carn, de carn i ossos, real


carn i ungla

1. adj cul i camisa, cul i merda, inseparable, íntim íntima, tap i carabassa


posar al dia

1. v actualitzar, modernitzar, reciclar, renovar, restablir, restaurar, transformar


posar banyes

1. v adulterar, cometre adulteri, enganyar, fer el salt, ser infidel, trair


anar a totes

1. v arriscar-se, fer un vaitot, jugar-s’ho tot, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, posar-ho tot sobre una carta


posar traves

1. v blocar, bloquejar, contrariar, contrariejar, contrastar, destorbar, dificultar, empedregar, entorpir, entrebancar, fer l’arquet, fer la cameta, fer la guitza, fer la llesca, fer la traveta, fer nosa, fer sabotatge, handicapar, molestar, obstaculitzar, obstar, obstruir, obviar, oposar-se, posar la proa, sabotejar, torbar, torpedinar, embolicar el marro (col·loquial)


posar en joc

1. v (esport) sacar, servir, traure, treure


posar de més


posar èmfasi

1. v accentuar, destacar, emfasitzar, emfatitzar, insistir, matisar, posar en relleu, posar importància, posar l’accent, realçar, recalcar, rellevar, remarcar, ressaltar, subratllar ‖ ANTÒNIMS: rebaixar


pondre totes

1. v eixir el sol a mitjanit, estar de sort, mamar-se-les dolces, néixer amb la flor al cul, néixer en bona estrella, passar una bona ratxa, ser afortunat, tenir bona estrella, tenir el sant de cara, tenir la bona


a tota brida

1. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


de tot arreu

1. adv d’ací i d’allà, de totes bandes, de totes les bandes


a tot córrer

1. adv a l’acte, a l’instant, al moment, arreu, avui per demà, corrents, d’una hora lluny, d’un bell en sec, d’un dia a l’altre, de pressa, de seguida, en una corredissa, en una escapada, en una escorribanda, en una exhalació, en un ai, en un alè, en un batre d’ulls, en un bell en sec, en un bot, en un bufit, en un dir amén, en un dir Jesús, en un girar d’ulls, en un instant, en un llamp, en un moment, en un no res, en un pensament, en un punt, en un salt, en un sopols, en un tancar i obrir d’ulls, en un tres i no res, en un vol, immediatament, instantàniament, ipso facto, llampant, ràpidament, seguidament, tot seguit, de continent (antic), de mantinent (antic), encontinent (antic), en continent (antic), tantost (antic)

2. adv a bots, a carrera feta, a carrera oberta, a contrarellotge, a correcorrents, a correcuita, a cremadent, a cuitacorrents, a la carrera, amb corruixes, amb les cames al cul, amb pressa, amb presses, amb presses i corregudes, amb presses i correres, amb presses i corruixes, amb una esgarrapada, amb urgència, a pas cuitat, apressadament, a tota velocitat, a tot vent, atrafegadament, atropelladament, cames ajudeu-me, cametes al cul, cametes em valguen, com una fletxa, contra rellotge, d’arrapa-fuig, d’arrapa-i-fuig, de can passavia, de pressa i correguda, de pressa i corrents, de rapa-fuig, en un arrap, precipitadament, precipitosament, ràpidament, veloçment

3. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


a tota merda

1. adv a tota merda (vulgar), a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


amb tot això

1. adv addicionalment, així mateix, altrament, a més, a més a més, a més d’això, a sobre, ben mirat, d’afegitó, d’escreix, damunt, demés (no s’ha de confondre amb «altres»), de més, de més a més, encara, endemés, fins i tot, igualment, oimés, per afegiment, per torna, també


a tot tardar

1. adv al més tard, a tot allargar, a tot estirar, com a màxim, tirant llarg


a tot estrop

1. adv a balquena, a betzef, a bondó, a braçats, abundantment, abundosament, a cabassos, a cafissos, a caramull, a caramulls, a carretades, a desdir, a dojo, a doll, a doll fet, a dolls, a feixos, a forfollons, a garbellades, a gavadals, a grapats, a la baldor, a la gana, a la plena, a manats, a mansalva, a mans plenes, a manta, a més no poder, a muntó, a munts, a orri, a palades, a poalades, a punta pala, a raig, a raig de bot, a rolls, a senalles, a tentipotenti, a tot drap, a trompons, bona cosa, d’allò més, en abundància, en gran abundància, en orri, en quantitat, generosament, més que un foc no en cremaria, per a donar i per a vendre, per a parar un tren, sobre manera, una cosa de no dir

2. adv a coves, a manta, amb deliri, amb ganes, a més no poder, a mort, a punta pala, a tot drap, d’allò més, de bona manera, de calent, de valent, en extrem, en gran manera, enormement, fora mida, granment, infinitament, intensament, molt, moltíssim, qui-sap-lo, qui sap quant, sense mida

3. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


abans de tot

1. adv abans, abans de res, a l’entrant, a la primeria, d’antuvi, d’arribada, d’entrada, de bell antuvi, de bell principi, de bon començament, de bon principi, de moment, de primer, de primer antuvi, de primeries, de primer moment, en primer lloc, inicialment, per començar, prèviament, primer, primerament, primer de tot, primer que res


tota la gent

1. pron el món i la bolla, qui més qui menys, tot el món, tothom, tot lo món, tots, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


tot això que

1. loc tot allò que, tot el que, totes les coses que, tot quant


si tot va bé

1. loc anant bé, en el millor dels casos


tot allò que

1. loc tot això que, tot el que, totes les coses que, tot quant


carn picolada

1. n carn picada, xixina


posar nerviós

1. v desesperar, despacientar, enervar, exasperar, fer eixir els cabells verds, fer grifar, fer perdre la paciència, fer traure els cabells verds, impacientar, neguitejar


posar a ració

1. v racionar


posar la proa

1. v blocar, bloquejar, contrariar, contrariejar, contrastar, destorbar, dificultar, empedregar, entorpir, entrebancar, fer l’arquet, fer la cameta, fer la guitza, fer la llesca, fer la traveta, fer nosa, fer sabotatge, handicapar, molestar, obstaculitzar, obstar, obstruir, obviar, oposar-se, posar traves, sabotejar, torbar, torpedinar, embolicar el marro (col·loquial)


posar el coll

1. v abarganyar, afanyar-se, atrafegar-se, basquejar-se, cansar-se, coresforçar-se, deixar-hi la pell, desfetjar-se, despernegar-se, desviure’s, doblegar l’esquena, donar-se basca, donar-se pena, esbellussar-se, escarramicar-se, escarrassar-se, esfetgegar-se, esforçar-se, esfreixurar-se, esllomar-se, espavilar-se, espernegar-se, fatigar-se, fer l’impossible, fer mans i mànigues, malavejar, maldar, matar-se, remoure cel i terra, rompre’s l’esquena, sirgar, suar, suar el sagí, suar fel, suar la cansalada, suar la carcanada, suar la gota negra, suar sang, suar sang i aigua, suar tinta, traüllar, treballar, trescar, triscar, pencar (col·loquial)


posar en clar


posar la data

1. v antedatar, datar, postdatar


posar d’acord

1. v acordar, ajustar, avenir, concertar, conciliar, concordar, conjuminar, coordinar, fer entendre, harmonitzar, sintonitzar


posar a prova


posar atenció


no ser-hi tot

1. v (estar boig) estar boig, estar carabassa, estar com una carabassa, estar com un cabàs de gats, estar com un llum, estar com un llum de ganxo, estar llampat, estar malament del cap, estar per a tancar-lo, estar perquè el tanquin, estar sonat, estar tarat, estar tocat, estar tocat de l’ala, estar tocat del bolet, estar tocat del cap, estar torrat, faltar una cuita, faltar un bull, no girar rodó, no tocar quarts ni hores, parlar sol, tenir perdigó a l’ala, viure en un altre món


posar a parir

1. v posar a parir (col·loquial), anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial)


posar benzina

1. v fer benzina, fer gasolina, omplir el depòsit, omplir el dipòsit, posar gasolina


de tot en tot

1. adv absolutament, a fons, al cent per cent, amb tots els ets i uts, amb tots els quatre quartos, a pèl i a repel, a pèl i a repèl (ort. pre-2017), a ple, cent per cent, completament, complidament, d’un cap a l’altre, de cap a cap, de cap a peus, de dalt a baix, del tot, de mig a mig, de pla, de pla en pla, de ple, de soca-rel, de totes totes, de tot punt, enterament, fil per randa, íntegrament, pam a pam, per complet, plenament, sense faltar-hi res, totalment


a tot estirar

1. adv al més tard, a tot allargar, a tot tardar, com a màxim, tirant llarg

2. adv com a màxim, com a molt, i encara, pel cap alt, tirant llarg


a tota hòstia

1. adv a tota hòstia (vulgar), a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


a dalt de tot

1. adv a l’extrem, a la punta, al capdamunt, al cim, dalt de tot


a baix de tot

1. adv al capdavall, al fons, al peu, baix de tot


tota l’estona

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, sense parar, tostemps, tot el sant dia, tothora


per tot arreu

1. adv ací i allà, arreu, arreu arreu, arreu del món, ça i lla, ençà i enllà, en qualsevol banda, en tot lloc, en tots els llocs, onsevol, onsevulga, onsevulla, pertot, pertot arreu, per totes bandes, per totes les bandes, sota la cap del cel ‖ ANTÒNIMS: enlloc


tots els dies

1. adv cada dia, de dia en dia, dia a dia, diàriament, quotidianament, regularment


primer de tot

1. adv abans, abans de res, abans de tot, a l’entrant, a la primeria, d’antuvi, d’arribada, d’entrada, de bell antuvi, de bell principi, de bon començament, de bon principi, de moment, de primer, de primer antuvi, de primeries, de primer moment, en primer lloc, inicialment, per començar, prèviament, primer, primerament, primer que res


amb tot i que

1. conj a pesar que, baldament, bé que, encara que, malgrat que, mal que, per... que sigui, per bé que, per més que, per molt que, quan, si bé, tot i que


i tots altres

1. loc etcètera, i altres, i la resta, i qualssevol


cremem-ho tot

1. loc (fet sense remei) bona i santa nit, bona nit, bona nit caragol, bona nit i bona hora, bona nit i tapa’t, bona nit viola, calem foc a la màquina, deixem-ho córrer, deixem-ho estar, no cal dir res més, no en parlem més, tanquem la paradeta, tururut dotze hores, tururut pa amb oli, tururut sant Pere, tururut viola


tot d’una peça

1. adj integralment


eixut de carns  eixuta de carns

1. adj amoixamat amoixamada, canyauli, demacrat demacrada, desnerit desnerida, desvitaminat desvitaminada, eixut eixuta, escanyolit escanyolida, escardalenc escardalenca, escarransit escarransida, esmerlit esmerlida, esprimatxat esprimatxada, esquàlid esquàlida, esquelètic esquelètica, esquifit esquifida, fet una pelleringa feta una pelleringa, filós filosa, flac flaca, magre magra, nyicris, prim prima, primatxol primatxola, raquític raquítica, sarmentós sarmentosa, sec seca, secallós secallosa, secardí secardina, xerec xereca, xuclat xuclada, mitja merda (col·loquial)


posar gasolina

1. v fer benzina, fer gasolina, omplir el depòsit, omplir el dipòsit, posar benzina


posar en solfa

1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)

2. v afalconar-se, befar-se, burlar-se, escarnir, fer befa, fer servir de ninot, fúmer-se, ironitzar, mofar-se, passejar-se, penjar la llufa, penjar un bon floc, posar l’albarda, prendre el número, prendre el pèl, prendre la mida, ridiculitzar, rifar-se, riure’s, torejar, trufar-se, xinar, fotre’s (col·loquial), vacil·lar (col·loquial)

3. v afaiçonar, configurar, donar forma, enformar, formar, modelar, plasmar


posar en vençó

1. v posar en vençó (antic), aterrar, batre, debel·lar, deixar fora de combat, deixar fora de joc, deixar KO (anglès), derrotar, desfer, destrossar, esclafar, guanyar, posar el peu al coll, superar, vèncer, desconfir (antic)


posar messions

1. v apostar, arriscar, aventurar-se, envidar, fer una juguesca, fer un envit, jugar messions, jugar-se, tafurejar


posar en ordre


posar en marxa


posar-se núvol

1. v (l’oratge) allisar-se el cel, carregar-se, cobrir-se, emboirar-se, embromallar-se, embromar-se, emplujar-se, encapotar-se, encelar-se, enfosquir-se, enlleganyar-se, ennegrir-se, ennigular-se, ennuvolar-se, enrufolar-se, entelar-se, enteranyinar-se, obscurir-se, tapar-se


posar en dubte

1. v dubtar, posar en quarantena, posar en qüestió, qüestionar


posar al revés

1. v capgirar, capicular, girar, invertir, revessar, revessejar, tombar, trabucar, voltar


jugar-s’ho tot

1. v anar a totes, arriscar-se, fer un vaitot, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, posar-ho tot sobre una carta


posar l’accent

1. v accentuar, destacar, emfasitzar, emfatitzar, insistir, matisar, posar èmfasi, posar en relleu, posar importància, realçar, recalcar, rellevar, remarcar, ressaltar, subratllar ‖ ANTÒNIMS: rebaixar


posar a cobert

1. v abrigar, acovilar, aixoplugar, arrecerar, cobrir, custodiar, defendre, defensar, embolcallar, emparar, escudar, guardar, protegir, recobrir, refugiar, resguardar, revestir, salvaguardar, tutelar, vestir, custodir (antic)


a tota virolla

1. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment

2. adv a l’extrem més alt, al màxim, al punt de dalt, a més no poder, a no poder més, a tentipotenti, en alt grau, en extrem, en grau extrem, en grau superlatiu, fins a no poder més, per excés


de tota manera

1. adv a cop segur, a la curta o a la llarga, a totes passades, caigui qui caigui, costi el que costi, de qualsevol manera, de totes maneres, de totes passades, de tronc o de bronc, en qualsevol cas, en tot cas, immancablement, indefectiblement, mal que bé, mal que mal, més prompte o més tard, necessàriament, passi el que passi, per sí o per no, peti qui peti, prest o tard, sense falta, sens falta, sigui com sigui, sigui com vulgui, tant sí com no, tant si plou com si fa sol, tant si plou com si neva, tant si plou com si no, tant si plou com si no plou, tard o d’hora, un dia o altre, vingui el que vingui


amb tot el cor

1. adv a boca plena, amb el cor a la mà, amb la mà al pit, amb sinceritat, de bon cor, de bon grat, de cor, de cor i coradella, de dins del cor, de dins l’ànima, de tot cor, sincerament


de totes totes

1. adv absolutament, a fons, al cent per cent, amb tots els ets i uts, amb tots els quatre quartos, a pèl i a repel, a pèl i a repèl (ort. pre-2017), a ple, cent per cent, completament, complidament, d’un cap a l’altre, de cap a cap, de cap a peus, de dalt a baix, del tot, de mig a mig, de pla, de pla en pla, de ple, de soca-rel, de tot en tot, de tot punt, enterament, fil per randa, íntegrament, pam a pam, per complet, plenament, sense faltar-hi res, totalment


a tot allargar

1. adv al més tard, a tot estirar, a tot tardar, com a màxim, tirant llarg


després de tot

1. adv (finalment) a l’últim, al capdavall, al cap i a l’últim, al cap i a la fi, a tall de conclusió, ben mirat, cal cap darrer, com a conclusió, comptat i debatut, en conclusió, en darrer terme, en definitiva, en fi, en general, fet i fet, finalment, mal que bé, per acabar, per concloure, tot ben garbellat


a tota màquina

1. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


amb tota força

1. adv amb força, amb totes les forces, fortament, poderosament, vigorosament


amb tot plegat

1. adv (en resum) al capdavall, al cap i a la fi, a tall de conclusió, a tall de recapitulació, ben mirat, breument, com a conclusió, com a resum, comptat i debatut, concloent, de fet, de manera genèrica, de manera global, en conclusió, en conjunt, en essència, en general, en poques paraules, en resum, en síntesi, en substància, en suma, en una paraula, essencialment, globalment, recapitulant, resumidament, resumint, sumàriament, tot comptat, tot plegat


tot gat i fura

1. pron tot gat i fura (col·loquial), el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tot lo món, tots, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


tots i cada un

1. pron el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tot lo món, tots, tots i cadascun, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


tot seguit que

1. conj així que, a penes, bon punt, cada vegada que, de seguida que, en el moment que, en ser que, immediatament després que, immediatament que, quan, sempre que, tan aviat com, tan bon punt, tantost, tantost com, tot just, una vegada, una volta, un cop


amb tot i això

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


o tots o ningú

1. loc a tots moros o tots cristians, dins o fora, o tots frares o tots canonges, sí o no


de tota manera

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


a pesar de tot

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


carn a la brasa

1. n barbacoa, carnada, costellada, graellada, rostida, torrada


de carn i ossos

1. adj autèntic autèntica, de carn, de carn i os, real


ni carn ni peix


posar-se galons

1. v atribuir-se mèrits, donar-se importància, fer ufana, mestrejar, penjar-se una medalla, posar-se una medalla, presumir, vanagloriar-se


posar-se en cor

1. v dur de cap, fer compte, fer pensament, ficar-se al cap, pretendre, proposar-se, tenir el propòsit, tenir la intenció, tenir per cor, voler


posar a la muda

1. v cloure la boca, fer callar, posar palla a l’esquella, reduir al silenci, tallar en sec, tancar la boca, tapar la boca


posar-se alegre

1. v agafar una mona, agafar una pítima, agafar un gat, alcoholitzar, alegrar-se, emborratxar, embriagar, engatar, inebriar, pujar el vi al cap, tenir els alegrois, entrompar (col·loquial)


dir-ne de totes

1. v anar-se’n de la boca, desbocar-se, desfogar-se, dir-ne de verdes i de madures, engegar-se sense engaltar, tirar-les amb bala, xerrar a tort i a dret, xerrar per xerrar, xerrar sense miraments, xerrar sense mirar prim


posar en música

1. v (música) arranjar, compondre, contrapuntar, contrapuntejar, instrumentar, madrigalejar, musicalitzar, musicar, orquestrar, ritmar


posar-se seriós

1. v enseriosir-se


ficar-se en tot

1. v donar nassades, entrar pertot, entremetre’s, escorniflar, ficar el nas, ficar el nas allà on no el demanen, ficar el nas pertot arreu, ficar-se en brocs, ficar-se en bucs, ficar-se en daus, ficar-se en la vida (d’algú), ficar-se on no el demanen, ficar-se on no li importa, furetejar, furgar, furonejar, manifassejar, tafanejar


posar l’albarda

1. v aixecar la camisa, albardar, alçar la camisa, amagar l’ou, daurar la píndola, donar figues per llanternes, donar garsa per colom, donar garsa per perdiu, donar gat per llebre, embacinar, encerar, engaliar, engalipar, engallinar, enganar, enganyar, enredar, enredrar, ensarronar, ensibornar, entabanar, estafar, explicar un sopar de duro, fer beure a galet, fer empassar la píndola, fer veure el blanc negre, fer veure garsa per colom, fer veure garsa per perdiu, fer veure una cosa per altra, guarnir, il·lusionar, mentir, passejar-se, pegar-la (a algú), plantar l’albarda, prendre el pèl, rifar-se, trompar, vendre la moto, decebre (antic), embetumar (col·loquial), fotre (col·loquial)

2. v afalconar-se, befar-se, burlar-se, escarnir, fer befa, fer servir de ninot, fúmer-se, ironitzar, mofar-se, passejar-se, penjar la llufa, penjar un bon floc, posar en solfa, prendre el número, prendre el pèl, prendre la mida, ridiculitzar, rifar-se, riure’s, torejar, trufar-se, xinar, fotre’s (col·loquial), vacil·lar (col·loquial)

3. v carregar el mort, carregar els neulers, carregar les culpes, encarranquinar, encarregar, encolomar, encomanar, endossar, endossar el mort, fer pagar els neulers, fer pagar els plats trencats, fer pagar la festa, passar el mort, passar la patata calenta, passar la pilota, responsabilitzar, endinyar (col·loquial)


posar en escrit

1. v anotar, apuntar, autografiar, cal·ligrafiar, compondre, esborrallar, escriure, estendre, gargotejar, guixar, mecanografiar, redactar


posar en escena


posar-se malalt

1. v anar tou, caure malalt, contraure una malaltia, emmalaltir, empiocar-se, enfelar-se (del fetge), estar tou, fer-se malalt, ficar-se al llit, indisposar-se, malaltejar, perdre forces


posar en relleu

1. v accentuar, destacar, emfasitzar, emfatitzar, insistir, matisar, posar èmfasi, posar importància, posar l’accent, realçar, recalcar, rellevar, remarcar, ressaltar, subratllar ‖ ANTÒNIMS: rebaixar


posar per ordre


posar de través

1. v entravessar


posar-se a punt

1. v agafar-se fort, anar amb el roc a la faixa, anar amb els peus plans, calçar-se, curar-se en salut, espavilar-se, guardar la mà a la faixa, mirar darrere la porta, poder-se senyar, preparar-se, prevenir-se, preveure, sagnar-se en salut, tocar ferro


tot d’un plegat

1. adv abruptament, a la impensada, amb una revolada, atropelladament, avui per demà, bruscament, d’avui a demà, d’improvís, d’una revolada, d’un dia a l’altre, de bursada, de colp, de colp i barrada, de colp i volta, de cop, de cop descuit, de cop en sec, de cop i resposta, de cop i volta, de cop sobte, de la nit al dia, de pet i de bolet, de sobtada, de sobte, de sorpresa, de trascantó, en descuit, en el moment menys pensat, ex abrupto (llatí), inesperadament, quan menys t’ho penses, sobtadament, tot d’una


a tota castanya

1. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


de totes bandes

1. adv d’ací i d’allà, de tot arreu, de totes les bandes


tot el sant dia

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, sense parar, tostemps, tota l’estona, tothora


a tota pastilla

1. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota velocitat, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


a tot i a totes

1. adv a capa i espasa, amb dents i ungles, a peu i a cavall, contra vent i marea, per tots els mitjans


tots i cadascun

1. pron el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tot lo món, tots, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


en vida de tots

1. loc (resposta a un agraïment) a Déu sien dades, de res, en vida teva, no es mereixen, no faltaria més, només faltaria, no s’ho val, vostè les té totes


de tots els déus

1. adj de ca l’ample, de cal Déu, de campionat, de por, desmesurat desmesurada, molt gran, de l’hòstia (col·loquial)


posar-se nerviós

1. v consumir-se, corcorcar-se, desficiar-se, despacientar-se, enervar-se, exasperar-se, frisar, frisar-se, grifar-se, impacientar-se, neguitejar-se, no tenir espera, perdre la paciència


posar-se vermell

1. v encendre’s, enrogir-se, enrojolar-se, envermellir-se, flamejar, injectar-se de sang, pujar els colors a la cara, ruboritzar-se, tornar-se de mil colors, tornar-se de tots colors

2. v emporprar, enrogir, enrojolar, envermellir, envermellonar, tornar-se vermell


posar en silenci


posar enteniment

1. v adquirir enteniment, assentar-se el cap (a algú), entrar en raó, posar seny, reposar-se


posar en qüestió

1. v dubtar, posar en dubte, posar en quarantena, qüestionar


posar-se d’acord

1. v acordar, amistar-se, anar a l’una, avenir-se, avinençar-se, casar, coincidir, compenetrar-se, concordar, concórrer, confluir, confraternitzar, congeniar, connectar, consonar, convenir, convergir, encaixar, entendre’s, estar d’acord, fer ali, fer bona avinença, fer bona lliga, fer causa comuna, fer lliga, fer pinya, fer-se amics, fraternitzar, identificar-se, lligar, mirar de bon ull, ser del mateix parer, simpatitzar


posar en vinagre

1. v confitar, confitar en vinagre, envinagrar, escabetxar, posar en salmorra


posar en context

1. v contextualitzar, explicar, justificar


posar en ridícul

1. v afrontar, avergonyir, causar la deshonra, comprometre, deixar retratat, deshonrar, donar una bufetada, fer abaixar la cara, fer quedar malament, fer vergonya, posar a la picota, posar en evidència, ruboritzar, sufocar, treure els drapets al sol


posar la directa

1. v acuitar-se, adelerar-se, afanyar-se, anar a la idea, anar llampat, anar per feina, apressar-se, atropellar-se, besunyar, córrer, cuitar, embalar-se, enllestir-se, fer via

2. v avançar, fer camí, fer via, tirar milles, tirar pel dret


posar al corrent

1. v acientar, advertir, anunciar, assabentar, assenyalar, avisar, bufar a l’orella, compartir, comunicar, declarar, dir, donar a conèixer, donar part, donar raó, ennovar, expressar, fer avinent, fer entenent, fer pensar, fer present, fer sabedor, fer saber, indicar, informar, intimar, manifestar, notificar, participar, posar en antecedents, recordar, significar, tenir al corrent, transmetre

2. v explicar, fer cinc cèntims, fer dos quartos, fer saber, informar


per totes bandes

1. adv ací i allà, arreu, arreu arreu, arreu del món, ça i lla, ençà i enllà, en qualsevol banda, en tot lloc, en tots els llocs, onsevol, onsevulga, onsevulla, pertot, pertot arreu, per tot arreu, per totes les bandes, sota la cap del cel ‖ ANTÒNIMS: enlloc


a tota velocitat

1. adv a bots, a carrera feta, a carrera oberta, a contrarellotge, a correcorrents, a correcuita, a cremadent, a cuitacorrents, a la carrera, amb corruixes, amb les cames al cul, amb pressa, amb presses, amb presses i corregudes, amb presses i correres, amb presses i corruixes, amb una esgarrapada, amb urgència, a pas cuitat, apressadament, a tot córrer, a tot vent, atrafegadament, atropelladament, cames ajudeu-me, cametes al cul, cametes em valguen, com una fletxa, contra rellotge, d’arrapa-fuig, d’arrapa-i-fuig, de can passavia, de pressa i correguda, de pressa i corrents, de rapa-fuig, en un arrap, precipitadament, precipitosament, ràpidament, veloçment

2. adv a brida abatuda, a cent per hora, a esclatacor, a gran velocitat, al màxim possible, a més córrer, a regna solta, a tota brida, a tota castanya, a tota hòstia (vulgar), a tota màquina, a tota merda (vulgar), a tota pastilla, a tota virolla, a tot córrer, a tot drap, a tot estrop, a tot gas, com un llamp, molt de pressa, ràpidament, veloçment


de totes maneres

1. adv a cop segur, a la curta o a la llarga, a totes passades, caigui qui caigui, costi el que costi, de qualsevol manera, de tota manera, de totes passades, de tronc o de bronc, en qualsevol cas, en tot cas, immancablement, indefectiblement, mal que bé, mal que mal, més prompte o més tard, necessàriament, passi el que passi, per sí o per no, peti qui peti, prest o tard, sense falta, sens falta, sigui com sigui, sigui com vulgui, tant sí com no, tant si plou com si fa sol, tant si plou com si neva, tant si plou com si no, tant si plou com si no plou, tard o d’hora, un dia o altre, vingui el que vingui


en tot i per tot


ser carn i ungla

1. loc allà on va l’ansa va la galleda, allà on va la corda va el poal, avenir-se, avenir-se com a bons germans, fer lliga, menjar en el mateix plat, ser amics íntims, ser íntims, ser la corda i el poal, ser tap i carabassa, ser trau i botó, tenir intimitat, ser cul i merda (col·loquial)


de totes maneres

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, amb tot i amb això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


meló de tot l’any

1. n albudeca (meló insípid), cantalup, meló, meló cantalup


de posar i llevar

1. adj amovible, de posar i treure, desmuntable, extraïble, llevadís llevadissa, postís postissa, provisional, que es pot posar i llevar


de tota confiança


de posar i treure

1. adj amovible, de posar i llevar, desmuntable, extraïble, llevadís llevadissa, postís postissa, provisional, que es pot posar i llevar


posar en moviment


posar en salmorra

1. v confitar, confitar en vinagre, envinagrar, escabetxar, posar en vinagre


posar de manifest

1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó

2. v declarar, demostrar, denunciar, deposar (en un judici), descabdellar, ensenyar, evidenciar, explicar, explicitar, exposar, exterioritzar, fer palès, indicar, manifestar, mostrar, palesar, patentitzar, presentar, testimoniar

3. v descobrir, desentranyar, posar al descobert, revelar, traure a la llum, treure a la llum


posar-se a l’obra

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mà, posar mans a l’obra, posar-se a la faena, posar-se a la feina


posar-se de punta

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com el gat i el gos, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se


posar-se malament

1. v assentar-se malament, avorrir, caure de les mans (alguna cosa a algú), caure malament, caure tort, decebre, desagradar, desplaure, disgustar, enquimerar, enutjar, esmussar, fastiguejar, incomodar, ofendre, pegar tort, posar-se de través, repel·lir, barrufar (col·loquial)

2. v assentar-se malament, caure malament, digerir malament ‖ ANTÒNIMS: provar


posar bons sagins


posar en pràctica

1. v acomplir, aplicar, desenvolupar, dur a terme, efectuar, executar, fer, fer real, implantar, implementar (informàtica), materialitzar, operar, plasmar, portar a cap, portar a la pràctica, portar a terme, practicar, realitzar


posar importància

1. v accentuar, destacar, emfasitzar, emfatitzar, insistir, matisar, posar èmfasi, posar en relleu, posar l’accent, realçar, recalcar, rellevar, remarcar, ressaltar, subratllar ‖ ANTÒNIMS: rebaixar


posar a la picota

1. v afrontar, avergonyir, causar la deshonra, comprometre, deixar retratat, deshonrar, donar una bufetada, fer abaixar la cara, fer quedar malament, fer vergonya, posar en evidència, posar en ridícul, ruboritzar, sufocar, treure els drapets al sol


posar en contacte

1. v comunicar, connectar, contactar, establir comunicació, establir contacte


en tots els llocs

1. adv ací i allà, arreu, arreu arreu, arreu del món, ça i lla, ençà i enllà, en qualsevol banda, en tot lloc, onsevol, onsevulga, onsevulla, pertot, pertot arreu, per tot arreu, per totes bandes, per totes les bandes, sota la cap del cel ‖ ANTÒNIMS: enlloc


per damunt de tot

1. adv eminentment, en general, en gran part, en línies generals, en termes generals, generalment, la major part de les vegades, majoritàriament, predominantment, principalment, sobretot

2. adv especialment, fonamentalment, majorment, més que més, oimés, principalment, sobretot


tot ben garbellat

1. adv (finalment) a l’últim, al capdavall, al cap i a l’últim, al cap i a la fi, a tall de conclusió, ben mirat, cal cap darrer, com a conclusió, comptat i debatut, després de tot, en conclusió, en darrer terme, en definitiva, en fi, en general, fet i fet, finalment, mal que bé, per acabar, per concloure


tot xanco i manco

1. pron tot xanco i manco (col·loquial), el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tot lo món, tots, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot gat i fura (col·loquial)


posar-se al davant


posar en evidència

1. v agafar, agafar amb els pixats al ventre, agafar descuidat, arreplegar, atrapar, atrapar al jaç, atrapar amb les mans al plat, caçar, caçar in fraganti, enganxar, enxampar in fraganti, enxarpar, pescar in fraganti, sorprendre, sorprendre in fraganti, trobar amb els pixats al ventre, trobar amb les mans a la pasta, trobar desprevingut, trobar in fraganti, agafar en pilotes (col·loquial), enxampar (col·loquial), pescar (col·loquial), sampar (col·loquial)

2. v afrontar, avergonyir, causar la deshonra, comprometre, deixar retratat, deshonrar, donar una bufetada, fer abaixar la cara, fer quedar malament, fer vergonya, posar a la picota, posar en ridícul, ruboritzar, sufocar, treure els drapets al sol


posar-se de través

1. v assentar-se malament, avorrir, caure de les mans (alguna cosa a algú), caure malament, caure tort, decebre, desagradar, desplaure, disgustar, enquimerar, enutjar, esmussar, fastiguejar, incomodar, ofendre, pegar tort, posar-se malament, repel·lir, barrufar (col·loquial)


posar al descobert

1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó

2. v descobrir, desentranyar, posar de manifest, revelar, traure a la llum, treure a la llum


posar en mal estat

1. v abarganyar, afollar, arrossinar, arruïnar, atropellar, atrotinar, avariar, averganyar, cascar, danyar, desarticular, desballestar, desbaratar, desgavellar, desgraciar, destrossar, deteriorar, esbalandrar, esbordellar, esdernegar, esgavellar, esguerrar, espatlar, espatllar, estropejar, estropellar, esvinçar, fer malbé, gavanyar, inutilitzar, llançar a perdre, malmenar, malmetre, malvar, menyscabar, pedrejar, perjudicar, tarar, tudar, vandalitzar, esconyar (col·loquial)


posar-se les piles

1. v agafar embranzida, donar-se ànsia, donar-se brasa, espavilar-se, llevar-se la son de les orelles


ser un sac de carn

1. v estar com un porc, estar gras, estar gras com un toixó, estar gras que peta, estar gras que rebenta, estar que peta, estar que rebenta, fer cara de pa de ral, pesar el greix, semblar una bóta, semblar una bóta de set cargues, semblar una màrfega, ser polpós, ser una massa de carn, ser un fardassa, tenir bones penques, tenir bones polpes, tenir bons palpissos, tenir bons pernils, tenir bons sagins, tenir molta carn damunt


amb tota llibertat

1. adv a bragueta solta, a regna solta, desenfrenadament, en llibertat


fins a dalt de tot

1. adv a caramull, a curull, a gom, a la raseta, a seny, de banda a banda, de gom a gom, fins a seny


vostè les té totes

1. loc (resposta a un agraïment) a Déu sien dades, de res, en vida de tots, en vida teva, no es mereixen, no faltaria més, només faltaria, no s’ho val


amb tot i amb això

1. loc (oposició o concessió) així i tot, això no obstant, això sí, amb tot, amb tot i això, a pesar de tot, ara, ara bé, de tota manera, de totes maneres, en canvi, en qualsevol cas, en tot cas, malgrat això, malgrat tot, nogensmenys, no obstant, no obstant això, però, tanmateix, tot amb tot, tot i així, tot i això, per això (col·loquial)


vehicle tot terreny

1. n 4x4, quatre per quatre, totterreny, tot terreny


posar-se la màscara

1. v afectar, aparençar, aparentar, dissimular, fer comèdia, fer com si, fer creure, fer el paper, fer el paperot, fer semblant, fer teatre, fer veure, figurar, fingir, pintar la cigonya, posturejar, simular


posar-se en el lloc

1. v posar-se en el lloc (d’algú), apiadar-se, compadir-se, empatitzar, identificar-se, sentir empatia, sentir pietat, solidaritzar-se, tenir pietat


posar-se a la feina

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mà, posar mans a l’obra, posar-se a l’obra, posar-se a la faena


posar en quarantena

1. v dubtar, posar en dubte, posar en qüestió, qüestionar


posar en circulació

1. v cridar als quatre vents, difondre, disseminar, distribuir, divulgar, donar bombo, donar veus, emetre, esbombar, escampar, espampolar, espargir, esparpallar, estendre, esventar, exhalar, expandir, fer córrer, fer tam-tam, generalitzar, irradiar, popularitzar, propagar, propalar, publicitar, radiar, ressonar, socialitzar, transmetre

2. v activar, engegar, mobilitzar, moure, posar en funcionament, posar en marxa, posar en moviment

3. v (moneda) amonedar, batre, emetre, encunyar, monedar, reencunyar


dir-ne de tot color

1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)


posar mans a l’obra

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mà, posar-se a l’obra, posar-se a la faena, posar-se a la feina


posar-se a la faena

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar fil a l’agulla, posar mà, posar mans a l’obra, posar-se a l’obra, posar-se a la feina


posar-se al corrent

1. v acabar, amollar el mos, amortitzar, anul·lar, cancel·lar, extingir, liquidar, pagar, quitar, saldar, satisfer, soltar el mos

2. v arribar a oïda, arribar a orelles, assabentar-se, constar, ennovar-se, entresentir, esbrinar, estar al cas, estar al corrent, saber, tenir notícia, venir a orelles


abocar tot el cabàs

1. v agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar el cascavell al gat, posar tota la carn a l’olla, posar tota la carn a la graella, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)


durant tota la vida

1. adv de per vida, per sempre, vitalíciament, a violari (antic)


de totes les bandes

1. adv d’ací i d’allà, de tot arreu, de totes bandes


amb totes les armes

1. adv a estiracabells, aferrissadament, amb aferrissament, amb dents i ungles, a punyades i escabellades, a punys i a punyades


tota pedra fa paret

1. loc a còpia de pocs es fa un molt, a poc a poc anirem lluny, de gota en gota s’omple la bota, de gotes d’aigua es fan els rius, de mica en mica s’omple la pica, gota a gota fa gorg, gota a gota fa toll, moltes candeletes fan un ciri pasqual, moltes gotes fan un ciri, moltes miques fan un munt, moltes miques fan un tros, pas a pas es fa camí, petit feix pel camí creix, ral a ral es fa cabal, tot fa feix


totes les coses que

1. loc tot això que, tot allò que, tot el que, tot quant


posar sobre la taula


posar fil a l’agulla

1. v arremangar-se, arromangar-se, decidir-se, posar mà, posar mans a l’obra, posar-se a l’obra, posar-se a la faena, posar-se a la feina


posar en antecedents


posar el peu al coll

1. v aterrar, batre, debel·lar, deixar fora de combat, deixar fora de joc, deixar KO (anglès), derrotar, desfer, destrossar, esclafar, guanyar, superar, vèncer, desconfir (antic), posar en vençó (antic)


posar-se una medalla

1. v atribuir-se mèrits, donar-se importància, fer ufana, mestrejar, penjar-se una medalla, posar-se galons, presumir, vanagloriar-se


amb tots els sentits


amb totes les forces

1. adv amb força, amb tota força, fortament, poderosament, vigorosament


per tots els mitjans

1. adv a capa i espasa, amb dents i ungles, a peu i a cavall, a tot i a totes, contra vent i marea


per totes les bandes

1. adv ací i allà, arreu, arreu arreu, arreu del món, ça i lla, ençà i enllà, en qualsevol banda, en tot lloc, en tots els llocs, onsevol, onsevulga, onsevulla, pertot, pertot arreu, per tot arreu, per totes bandes, sota la cap del cel ‖ ANTÒNIMS: enlloc


per posar un exemple

1. loc a manera d’exemple, a tall d’exemple, com a mostra, com aquell qui diu, com ara, com és ara, concretament, en concret, en especial, en particular, especialment, particularment, per dir-ho així, per exemple, posem per cas, sense anar més lluny, verbigràcia


posar els peus plans

1. loc afinar el tret, anar amb compte, anar amb els peus plans, anar amb peus de plom, anar amb sabates de feltre, anar l’ull al bou, guardar la mà a la faixa, saber on posar els peus


tros de carn batejada

1. adj/n albat, bajoc bajoca, bajoca, beneit beneita, beneitó beneitona, ben entranyat ben entranyada, bona persona, bonàs bonassa, bonastre, bonatxàs bonatxassa, bonifaci bonifàcia, bon jan, candi càndia, càndid càndida, de bona pasta, de bon geni, de bon natural, de pa d’àngel, fava, infeliç, innocent, jan, janot, pacífic pacífica, pobre d’esperit, tros de pa ‖ ANTÒNIMS: malvat malvada


posar el dit al forat

1. v colpir, encertar, encertar el pinyol, encertar la tecla, endevinar la tecla, fer bingo, fer blanc, fer diana, fer quinze i ratlla, fer set i mig, posar el dit a la llaga, tocar, tocar la cama del mal


posar més pa que peix

1. v desorbitar, exagerar, fer bocades, fer bombo, fer d’una puça un elefant, fer-ne un gra massa, fer plat, fer salsa, fer ufana, fer una muntanya d’un gra de sorra, inflar, passar de la ratlla, picar fort, posar més pa que formatge, unflar


voler-s’ho menjar tot

1. v alçar el diapasó, picar alt, pixar alt, ser ambiciós, volar alt, voler abastar el cel amb la mà, voler abastar el cel amb les dents


posar-se fet una fera

1. v agitar-se, aïrar-se, arravatar-se, bullir la sang (a algú), cremar-se, emmorronar-se, emmurriar-se, empipar-se, encolerir-se, encrespar-se, enfadar-se, enfaristolar-se, enfilar-se, enfilar-se per les parets, enfuriar-se, enfurir-se, enfurismar-se, enquimerar-se, enrabiar-se, enreveixinar-se, enutjar-se, exaltar-se, incomodar-se, indisposar-se, irritar-se, molestar-se, ofendre’s, picar-se, posar-se fet una fúria, pujar la mosca al nas (a algú), pujar la sang al cap (a algú), pujar-se’n a la figuereta, pujar-se’n per les parets, regirar-se la bilis, sortir de mare, sortir de polleguera, sulfurar-se, treure el geni, treure foc pels queixals, treure salivera, calfar-se la tafarra (col·loquial), emprenyar-se (col·loquial), irèixer-se (antic), rebotar-se (col·loquial)


posar les mans al foc

1. v afirmar, assegurar, atestar, certificar, donar fe, donar la paraula, donar paraula d’honor, fer un jurament, jugar-s’hi (alguna cosa), jugar-s’hi el coll, jugar-se qualsevol cosa, jurar, poder pujar-hi de peus, posar Déu per testimoni, prestar jurament, prometre, testimoniar


ser una massa de carn

1. v estar com un porc, estar gras, estar gras com un toixó, estar gras que peta, estar gras que rebenta, estar que peta, estar que rebenta, fer cara de pa de ral, pesar el greix, semblar una bóta, semblar una bóta de set cargues, semblar una màrfega, ser polpós, ser un fardassa, ser un sac de carn, tenir bones penques, tenir bones polpes, tenir bons palpissos, tenir bons pernils, tenir bons sagins, tenir molta carn damunt


fer pagar ganes i tot

1. v (cobrar abusivament) acanar, arrissar, carejar, cinglar, clavar, clavar l’ungla, clavar una acanada, clavar un bon pessic, cotnar, escorxar, escurar les butxaques, estacar, estafar, fer pagar car, fer pagar la farda, ficar les ungles, carvendre (antic)


posar-se en evidència

1. v cridar l’atenció, donar-se a conèixer, entrar pels ulls, fer-se remarcar, fer-se veure, figurar, mostrar-se, revelar, significar-se, sobreeixir, sobresortir, cantar (col·loquial)


dir-ne de tots colors

1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)


posar en funcionament


posar el peu a rotlle

1. v passar per ací o per la porta, passar per l’adreçador, passar per l’aplanador, passar per la mola, passar per la pedra, passar per les baquetes, resignar-se, sotmetre’s


posar com un drap brut

1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)


posar fi als seus dies

1. v donar-se la mort, fer-se l’harakiri, immolar-se, llevar-se la vida, matar-se, obrir-se les venes, sacrificar-se, suïcidar-se, volar-se el cap


tancar tots els camins

1. v atallar, barrar, blocar, bloquejar, boicotar, boicotejar, eixalar, empantanar, empantanegar, encallar, impedir, impossibilitar, lligar de braços, lligar de mans, obstruir, segar l’herba davall dels peus, segar l’herba sota els peus, tallar els braços, tallar les ales, tallar les cames, tancar les portes, travar


posar en peu de guerra

1. v alçar, armar, cridar a files, mobilitzar, reclutar


posar-se fet una fúria

1. v agitar-se, aïrar-se, arravatar-se, bullir la sang (a algú), cremar-se, emmorronar-se, emmurriar-se, empipar-se, encolerir-se, encrespar-se, enfadar-se, enfaristolar-se, enfilar-se, enfilar-se per les parets, enfuriar-se, enfurir-se, enfurismar-se, enquimerar-se, enrabiar-se, enreveixinar-se, enutjar-se, exaltar-se, incomodar-se, indisposar-se, irritar-se, molestar-se, ofendre’s, picar-se, posar-se fet una fera, pujar la mosca al nas (a algú), pujar la sang al cap (a algú), pujar-se’n a la figuereta, pujar-se’n per les parets, regirar-se la bilis, sortir de mare, sortir de polleguera, sulfurar-se, treure el geni, treure foc pels queixals, treure salivera, calfar-se la tafarra (col·loquial), emprenyar-se (col·loquial), irèixer-se (antic), rebotar-se (col·loquial)


amb tota mena de luxes

1. adv a cor què vols, a cor què vols, cor què desitges, a la regalada, amb una cama damunt l’altra, a plaer, boca què vols, cor què desitges, com un canonge, com un príncep, com un rei, regaladament


amb tots els ets i uts

1. adv absolutament, a fons, al cent per cent, amb tots els quatre quartos, a pèl i a repel, a pèl i a repèl (ort. pre-2017), a ple, cent per cent, completament, complidament, d’un cap a l’altre, de cap a cap, de cap a peus, de dalt a baix, del tot, de mig a mig, de pla, de pla en pla, de ple, de soca-rel, de tot en tot, de totes totes, de tot punt, enterament, fil per randa, íntegrament, pam a pam, per complet, plenament, sense faltar-hi res, totalment


fer l’aigua tota clara

1. loc assotar l’aire, batre l’empedrat, discutir sobre el sexe dels àngels, donar colps d’espasa a l’aire, fer caritat al dimoni, fer i desfer, la faena del matalafer, garbellar l’aigua, gastar la pólvora en salves, lladrar a la lluna, perdre el temps, perdre l’estona, picar en ferro gelat, picar ferro fred, portar aigua al mar, portar taronges a València, predicar en el desert, sembrar en l’arena, teixir i desteixir, tirar aigua al mar, tirar pedres a la mar, treballar per al diable


posar sobre el pedestal

1. v posar sobre el pedestal (algú), aureolar, idealitzar, mitificar, romantitzar


posar els pèls de punta

1. v aborronar, acovardir, alarmar, astorar, atemorir, aterrir, corgelar, corglaçar, deixar amb els cabells de punta, embasardir, eriçar els cabells, esborronar, escarrufar, esfereir, esgarrifar, esglaiar, espalmar, espantar, espaordir, espardalitzar, esparverar, espasmar, espaventar, esporuguir, esquallar, estamordir, esverar, fer feredat, fer un salt el cor, gelar la sang, horroritzar, posar els cabells de punta, posar els cabells drets, sangglaçar, sobresaltar

2. v aborronar, eriçar, esborronar, escarrufar, esgarrifar, fer posar la pell de gallina


posar els cabells drets

1. v aborronar, acovardir, alarmar, astorar, atemorir, aterrir, corgelar, corglaçar, deixar amb els cabells de punta, embasardir, eriçar els cabells, esborronar, escarrufar, esfereir, esgarrifar, esglaiar, espalmar, espantar, espaordir, espardalitzar, esparverar, espasmar, espaventar, esporuguir, esquallar, estamordir, esverar, fer feredat, fer un salt el cor, gelar la sang, horroritzar, posar els cabells de punta, posar els pèls de punta, sangglaçar, sobresaltar


jugar-se el tot pel tot

1. v abocar tot el cabàs, agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar el cascavell al gat, posar tota la carn a l’olla, posar tota la carn a la graella, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)

2. v anar a totes, arriscar-se, fer un vaitot, jugar-s’ho tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, posar-ho tot sobre una carta


posar el dit a la llaga

1. v colpir, encertar, encertar el pinyol, encertar la tecla, endevinar la tecla, fer bingo, fer blanc, fer diana, fer quinze i ratlla, fer set i mig, posar el dit al forat, tocar, tocar la cama del mal


tenir molta carn damunt

1. v estar com un porc, estar gras, estar gras com un toixó, estar gras que peta, estar gras que rebenta, estar que peta, estar que rebenta, fer cara de pa de ral, pesar el greix, semblar una bóta, semblar una bóta de set cargues, semblar una màrfega, ser polpós, ser una massa de carn, ser un fardassa, ser un sac de carn, tenir bones penques, tenir bones polpes, tenir bons palpissos, tenir bons pernils, tenir bons sagins


posar Déu per testimoni

1. v afirmar, assegurar, atestar, certificar, donar fe, donar la paraula, donar paraula d’honor, fer un jurament, jugar-s’hi (alguna cosa), jugar-s’hi el coll, jugar-se qualsevol cosa, jurar, poder pujar-hi de peus, posar les mans al foc, prestar jurament, prometre, testimoniar


posar el crit en el cel

1. v escandalitzar-se, exclamar-se


saber on posar els peus

1. loc afinar el tret, anar amb compte, anar amb els peus plans, anar amb peus de plom, anar amb sabates de feltre, anar l’ull al bou, guardar la mà a la faixa, posar els peus plans


tornar-se de tots colors

1. v encendre’s, enrogir-se, enrojolar-se, envermellir-se, flamejar, injectar-se de sang, posar-se vermell, pujar els colors a la cara, ruboritzar-se, tornar-se de mil colors


posar palla a l’esquella

1. v cloure la boca, fer callar, posar a la muda, reduir al silenci, tallar en sec, tancar la boca, tapar la boca


navegar a tots els vents

1. v canviar de camisa, canviar de color, fer un canvi de front, girar-se d’allà on ve el vent, mudar de bandera, seguir el vent, ser un arlequí, ser un penell, ser un Proteu, tenir llunes


quan tot és dat i beneït

1. adv a bona hora, a deshora, a destemps, a l’hora del porc, a les quaranta, a les quinze, a les talúries, a les tantes, amb retard, a misses dites, a tres quarts de quinze, en mala hora, fora de temps, tard, tardanamentANTÒNIMS: d’hora


en nom de tots els sants

1. loc en nom de Déu, en nom del cel, per caritat, per Déu, per favor, per l’amor de Déu


que es pot posar i llevar

1. adj amovible, de posar i llevar, de posar i treure, desmuntable, extraïble, llevadís llevadissa, postís postissa, provisional


posar més pa que formatge

1. v desorbitar, exagerar, fer bocades, fer bombo, fer d’una puça un elefant, fer-ne un gra massa, fer plat, fer salsa, fer ufana, fer una muntanya d’un gra de sorra, inflar, passar de la ratlla, picar fort, posar més pa que peix, unflar


posar el cap com un tabal

1. v atabalar, atordir, eixordar, ensordir, fer el cap com un bombo, fer el cap com un tabal, marejar, martellejar, posar el cap com un timbal, tamborinar


posar el cascavell al gat

1. v abocar tot el cabàs, agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar tota la carn a l’olla, posar tota la carn a la graella, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)


posar el cap com un timbal

1. v atabalar, atordir, eixordar, ensordir, fer el cap com un bombo, fer el cap com un tabal, marejar, martellejar, posar el cap com un tabal, tamborinar


posar els cabells de punta

1. v aborronar, acovardir, alarmar, astorar, atemorir, aterrir, corgelar, corglaçar, deixar amb els cabells de punta, embasardir, eriçar els cabells, esborronar, escarrufar, esfereir, esgarrifar, esglaiar, espalmar, espantar, espaordir, espardalitzar, esparverar, espasmar, espaventar, esporuguir, esquallar, estamordir, esverar, fer feredat, fer un salt el cor, gelar la sang, horroritzar, posar els cabells drets, posar els pèls de punta, sangglaçar, sobresaltar


no posar-se pedres al fetge

1. v admetre, aguantar, aguantar el xàfec, anar fent, anar tirant, capejar, comportar, consentir, desafiar, durar, encórrer, endurar, fer-se fotre (vulgar), fer-se fúmer, fer-se ganyir, fer-se retratar, fotre’s (vulgar), pair, resistir, sofrir, suportar, tenir el fetge gros, tenir molt de fetge, tenir un bon fetge, tirar, tolerar


posar tota la carn a l’olla

1. v abocar tot el cabàs, agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar el cascavell al gat, posar tota la carn a la graella, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)


posar les coses al seu lloc

1. v anar a pams, concretar, definir, delimitar, detallar, determinar, especificar, formalitzar, formular, limitar, matisar, posar els punts sobre les is, precisar, puntualitzar

2. v cantar clar, cantar-les clares, cantar les veritats, dir al pa pa i al peix peix, dir al pa pa i al vi vi, dir les coses pel seu nom, dir les coses tal com són, dir poc i bo, dir poquet i bo, dir tot ras, no tenir pèls a la llengua, parlar clar, parlar en plata, parlar sense embuts


amb tots els quatre quartos

1. adv absolutament, a fons, al cent per cent, amb tots els ets i uts, a pèl i a repel, a pèl i a repèl (ort. pre-2017), a ple, cent per cent, completament, complidament, d’un cap a l’altre, de cap a cap, de cap a peus, de dalt a baix, del tot, de mig a mig, de pla, de pla en pla, de ple, de soca-rel, de tot en tot, de totes totes, de tot punt, enterament, fil per randa, íntegrament, pam a pam, per complet, plenament, sense faltar-hi res, totalment


posar els punts sobre les is


fer posar la pell de gallina


posar-ho tot sobre una carta


tots al sac i el sac en terra

1. loc dos per al sac i el sac en terra, no fer-ne un entre dos, tres al sac i el sac en terra


a tots moros o tots cristians

1. loc dins o fora, o tots frares o tots canonges, o tots o ningú, sí o no


o tots frares o tots canonges

1. loc a tots moros o tots cristians, dins o fora, o tots o ningú, sí o no


jugar-s’ho tot a una sola carta

1. v abocar tot el cabàs, agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar el cascavell al gat, posar tota la carn a l’olla, posar tota la carn a la graella, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)


posar tota la carn a la graella

1. v abocar tot el cabàs, agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar el cascavell al gat, posar tota la carn a l’olla, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)


posar la bena abans de la ferida

1. v anticipar, capguardar-se, curar-se en salut, pensar en el dia de demà, posar el pegat abans del furóncol, prevenir, preveure, sagnar-se amb salut


anar amb totes les veles al vent

1. v anar a raig de càntir, anar com una seda, anar en popa, anar en vençó, anar la nata, anar llatí, anar sobre rodes, anar veles desplegades, anar vent en popa, rutllar


posar el pegat abans del furóncol

1. v anticipar, capguardar-se, curar-se en salut, pensar en el dia de demà, posar la bena abans de la ferida, prevenir, preveure, sagnar-se amb salut


no poder-se pagar amb tot l’or del món

1. v no poder-se comprar amb diners, no ser pagat amb diners, no tenir preu, ser valuós, valdre més or que no pesa, valdre molt, valdre un imperi, valdre un món


no hi ha carn sense os, ni peix sense espina

1. loc no hi ha amor sense dolor, no hi ha gust sense disgust, no hi ha mel sense fel, no hi ha rosa sense espines

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0