Diccionari de sinònims: «fotre»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «fotre» (14 resultats)

fotre

1. v fotre (col·loquial), aixecar la camisa, albardar, alçar la camisa, daurar la píndola, donar figues per llanternes, donar garsa per colom, donar garsa per perdiu, donar gat per llebre, embacinar, encerar, engalipar, enganyar, enredar, enredrar, ensarronar, ensibornar, entabanar, estafar, fer beure a galet, fer empassar la píndola, guarnir, il·lusionar, mentir, passejar-se, prendre el pèl, rifar-se, trompar, decebre (antic), embetumar (col·loquial)

2. v (fer l’acte sexual) fotre (col·loquial), acoblar, acoblar-se, anar-se’n al llit, cavalcar, cobrir, copular, entregar-se, fer l’amor, folgar, fornicar, jaure, jeure, muntar, posseir, boixar (col·loquial), campanejar (col·loquial), cardar (col·loquial), fer un clau (col·loquial), flicar (col·loquial), follar (col·loquial), fregar (col·loquial), manxar (col·loquial), mullar (col·loquial), piuejar (col·loquial), sucar (col·loquial), sucar el melindro (col·loquial), tirar-se (col·loquial)

3. v fotre (col·loquial), amollar, assestar, clavar, donar, entaferrar, etzibar, flocar, pegar, propinar, ventar, endinyar (col·loquial), espolsar (col·loquial), fúmer (col·loquial), plantar (col·loquial), plantificar (col·loquial)


fotre

1. v fotre (vulgar), fer, fúmer (vulgar), xinar (vulgar)


fotre

1. ij (admiració, sorpresa) fotre (vulgar), ah, alça, alça món, bufa, carai, carall (vulgar), caram, carat, castanyeta, colló (vulgar), cony (vulgar), cuca, Déu li’n do, Déu n’hi do, déu-n’hi-do, Déu n’hi doret, déu-n’hi-doret, diantre, diastre, eu, fosca, fot (vulgar), ha, hola, hòstia (vulgar), jesús, jo et flic, magnífic, manoi, mosca, noi, oh, òndia, òndima, recoi, redeu, redéu (ort. pre-2017), renoi, tira, vaja, vatua, xe, coi (col·loquial), ostres (col·loquial)


fot

1. ij (admiració, sorpresa) fot (vulgar), ah, alça, alça món, bufa, carai, carall (vulgar), caram, carat, castanyeta, colló (vulgar), cony (vulgar), cuca, Déu li’n do, Déu n’hi do, déu-n’hi-do, Déu n’hi doret, déu-n’hi-doret, diantre, diastre, eu, fosca, fotre (vulgar), ha, hola, hòstia (vulgar), jesús, jo et flic, magnífic, manoi, mosca, noi, oh, òndia, òndima, recoi, redeu, redéu (ort. pre-2017), renoi, tira, vaja, vatua, xe, coi (col·loquial), ostres (col·loquial)


foto

1. n fotografia, imatge


fotut  fotuda

1. adj fotut fotuda (col·loquial), afectat afectada, calafetós calafetosa, cloc-i-piu, clocpiu, convalescent, decrèpit decrèpita, empiocat empiocada, esventrellat esventrellada, indisposat indisposada, malalt malalta, malaltís malaltissa, malaltús malaltussa, malestant, pioc pioca, sofrent, tocat tocada, tou tova, xacrat xacrada, xacrós xacrosa, xancós xancosa, destrempat destrempada (col·loquial), no gaire catòlic (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: sa sana


fotre’s

1. v fotre’s (col·loquial), afarrossar-se, afartar-se, amorralar-se, ataconar-se, atapeir-se, ataquinar-se, atipar-se, atracar-se, beure, carregar, cascar-se, clavar-se, collejar, cruspir-se, deglutir, devorar, dragar, embocar, empassar-se, empassolar-se, empipar, encanyonar, encollar, endrapar, engaldir, englotir, engolar, engolir, enviar coll avall, enviar-se, fer, fer-se, galdir, gorrejar, ingerir, ingurgitar, matar el cuc, menjar, menjotejar, omplir-se, picar, prendre, refilar, tragar, xamar-se, estacar-se (col·loquial), manducar (col·loquial), papar (col·loquial), sampar (col·loquial)

2. v fotre’s (col·loquial), afalconar-se, befar-se, burlar-se, escarnir, fúmer-se, mofar-se, passejar-se, posar en solfa, ridiculitzar, rifar-se, riure’s, torejar, trufar-se, xinar


no et fot

1. ij (enuig) la mare del Tano quan era gitano, la mare que el va matricular, la mare que el va parir, llamps i trons, mal caigui mort, maleït siga, vatua l’olla


foto robot

1. n retrat robot


no fotre cop

1. v no fotre cop (col·loquial), dropejar, entretenir-se, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, fer mal l’os bertran, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer-ne ni un brot, no fer-ne tros, no fer-ne un brot, no fer una gamba, no matar-s’hi, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, fer el gos (col·loquial), no fotre brot (col·loquial), tocar-se els collons (col·loquial), tocar-se la pampa (col·loquial), tocar-se la pamparruana (col·loquial)


fer-se fotre

1. v fer-se fotre (col·loquial), aguantar, aguantar el xàfec, anar fent, anar tirant, capejar, comportar, consentir, desafiar, durar, encórrer, endurar, fer-se ganyir, no posar-se pedres al fetge, pair, resistir, sofrir, suportar, tenir el fetge gros, tenir molt de fetge, tenir un bon fetge, tirar, tolerar


fotre el camp

1. v fotre el camp (col·loquial), abandonar, absentar-se, agafar el camí de la porta, agafar la porta, anar-se’n, deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar el ram, prendre els tapins, sortir, tocar el dos, tocar el pirandó, tocar pirandó, agafar el portant (col·loquial), espitxar-se (col·loquial), pirar (col·loquial)


no fotre brot

1. v no fotre brot (col·loquial), dropejar, entretenir-se, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, fer mal l’os bertran, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer-ne ni un brot, no fer-ne tros, no fer-ne un brot, no fer una gamba, no matar-s’hi, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, fer el gos (col·loquial), no fotre cop (col·loquial), tocar-se els collons (col·loquial), tocar-se la pampa (col·loquial), tocar-se la pamparruana (col·loquial)


tant se li’n fot

1. ij (indiferència) és igual, no ve d’aquí, no ve d’un pam, tant és, tant hi fa, tant li fa, tant se li’n dóna, tant se val