Diccionari de sinònims: «tocar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «tocar» (33 resultats)

tocar

1. v alterar, canviar, capgirar, convertir, corregir, esmenar, evolucionar, fer retocs, innovar, invertir, metamorfosar, modificar, mudar, qualificar, recompondre, rectificar, refer, refondre, reformar, renovar, retocar, transformar, variar

2. v aconseguir, beneficiar-se, caçar, cobrar, copsar, guanyar, haure, heure, ingressar, merèixer, obtenir, percebre, pescar, rebre, recaptar, aquistar (antic)

3. v afectar, comprometre, concernir, condicionar, implicar, importar, impregnar, incidir, incumbir, influenciar, influir, interessar, involucrar, pesar, repercutir

4. v colpir, encertar, encertar el pinyol, endevinar la tecla, fer bingo, fer blanc, fer diana, fer quinze i ratlla, fer set i mig, posar el dit a la llaga, posar el dit al forat, tocar la cama del mal

5. v acariciar, fregar, friccionar, gratar, llepar, passar a frec, passar frec a frec, rasar, rascar, raspar, refregar, vorejar

6. v acariciar, acaronar, amanyagar, amoixar, cobrir de carícies, fer aconetes, fer festes, fer manyagues, fer moixaines, omplir de carícies

7. v grapejar, graponar, graponejar, manipular, manyuclar, palpar, palpejar, palpinyar, toquejar, toquerejar

8. v competir, concernir, correspondre, estar a càrrec, incumbir, pertànyer, pertocar, respectar, ser de la competència

9. v (campanes) batre, brandar, dringar, repicar, sonar, tritllejar, ventar, voltejar

10. v corregir, editar, esmenar, fer retocs, modificar, rectificar, retocar

11. v clicar, fer clic, picar, pitjar, prémer

12. v picar, repicar, trucar, tustar

13. v (música) cantar, executar, interpretar


tocar

1. v tocar (valencià), fer un toc (valencià), fer un truc, picar, telefonar, trucar


a tocar

1. adv a dos dits, a l’abast, a la vora, al costat, al devora, a mà, a prop, a quatre passes, arran, a tir, frec a frec, leri-leri, prop, proper, pròxim


tocar-hi


tocar-se

1. v alienar, beure’s el cervell, beure’s el seny, beure’s l’enteniment, desballestar-se, desbaratar-se, descontrolar-se, desficaciar-se, embogir, enfollir, esbojarrar-se, grillar-se, guillar-se, no tocar-hi, perdre el cap, perdre els estreps, perdre el trellat, perdre l’enteniment, perdre l’oremus, perdre la raó, tornar boig, trastocar, trastornar, pirar-se (col·loquial)

2. v descompondre’s, fermentar, fer-se malbé, florir-se, grillar-se, passar-se, picar-se, podrir-se, revenir-se


a tocar de

1. prep a dos dits de, a frec de, a la vora de, al costat de, al devora de, a les portes de, al llindar de, al peu de, a prop de, a quatre passes de, arran de, a un pas de, prop de, tocant a


no tocar-hi

1. v alienar, beure’s el cervell, beure’s el seny, beure’s l’enteniment, desballestar-se, desbaratar-se, descontrolar-se, desficaciar-se, embogir, enfollir, esbojarrar-se, grillar-se, guillar-se, perdre el cap, perdre els estreps, perdre el trellat, perdre l’enteniment, perdre l’oremus, perdre la raó, tocar-se, tornar boig, trastocar, trastornar, pirar-se (col·loquial)

2. v caduquejar, fer catúfols, repapiejar, revellir-se


tocar ferro

1. v agafar-se fort, anar amb el roc a la faixa, anar amb els peus plans, calçar-se, curar-se en salut, espavilar-se, guardar la mà a la faixa, mirar darrere la porta, poder-se senyar, posar-se a punt, preparar-se, prevenir-se, preveure, sagnar-se en salut


tocar diana

1. v despertar


ser a tocar

1. v acostar-se, fregar, ser a frec, ser a prop, ser arran, ser a un pas, vorejar


tocar valsos

1. v delirar, desbarrar, desvariar, desvariejar, extravagar, fantasiar, fantasiejar, perdre el cap, perdre l’oremus, somiar, tocar campanes, tocar timbals, viure en un altre món


tocar el dos

1. v alçar el vol, anar-se’n, arrancar a córrer, arrencar a córrer, córrer, cucar-se-la, desaparèixer, enfugir-se, escampar el poll, escapar, escapolir-se, esconillar-se, esfumar-se, esquitllar-se, evadir-se, fer-se escàpol, fer-se fonedís, fondre’s, fugir, guillar, pegar a fugir, picar de sola, picar sola, pirar, tocar el pirandó, tocar pirandó, volar, espitxar-se (col·loquial)

2. v abandonar, absentar-se, agafar el camí de la porta, agafar la porta, anar-se’n, deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar el ram, prendre els tapins, sortir, tocar el pirandó, tocar pirandó, agafar el portant (col·loquial), espitxar-se (col·loquial), fotre el camp (col·loquial), pirar (col·loquial)


tocar el cor

1. v afectar, arribar al cor, causar impacte, colpir, commocionar, commoure, emocionar, entendrir, esgarrifar, fer cop, fer forat, fer impressió, fer posar la pell de gallina, impactar, impressionar, punyir, regirar, sensibilitzar, tocar la fibra sensible, trasbalsar

2. v doldre, fer llàstima, fer pena, fer pietat, trencar el cor

3. v desarmar, entendrir, tocar la fibra


tocar timbals

1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, caure en error, confondre’s, descomptar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, patinar, pixar fora de test, tocar el bombo, tocar l’orgue, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), vessar-la (col·loquial)

2. v delirar, desbarrar, desvariar, desvariejar, extravagar, fantasiar, fantasiejar, perdre el cap, perdre l’oremus, somiar, tocar campanes, tocar valsos, viure en un altre món


tocar pirandó

1. v alçar el vol, anar-se’n, arrancar a córrer, arrencar a córrer, córrer, cucar-se-la, desaparèixer, enfugir-se, escampar el poll, escapar, escapolir-se, esconillar-se, esfumar-se, esquitllar-se, evadir-se, fer-se escàpol, fer-se fonedís, fondre’s, fugir, guillar, pegar a fugir, picar de sola, picar sola, pirar, tocar el dos, tocar el pirandó, volar, espitxar-se (col·loquial)

2. v abandonar, absentar-se, agafar el camí de la porta, agafar la porta, anar-se’n, deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar el ram, prendre els tapins, sortir, tocar el dos, tocar el pirandó, agafar el portant (col·loquial), espitxar-se (col·loquial), fotre el camp (col·loquial), pirar (col·loquial)


tocar la pera

1. v agullonar, assetjar, borinotejar, burxar, clavar la tabarra, cremar, donar creu, donar destret, donar guerra, donar la llanda, donar la llauna, donar la murga, donar la tabarra, donar mala vida, donar quefer, empipar, empixonar, enutjar, exasperar, fer eixir de polleguera, fer el borinot, fer l’esqueta, fer la guitza, fer la llesca, fer la punyeta, fer sortir de polleguera, incomodar, irritar, molestar, ofendre, pegar la vara, provocar, punxar, traure de polleguera, treure de polleguera, emprenyar (col·loquial), fer la mà (col·loquial), tocar els collons (col·loquial)


tocar l’orgue

1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, caure en error, confondre’s, descomptar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, patinar, pixar fora de test, tocar el bombo, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), vessar-la (col·loquial)


tocar el bombo

1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, caure en error, confondre’s, descomptar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, patinar, pixar fora de test, tocar l’orgue, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), vessar-la (col·loquial)


tocar la fibra


tocar el rebre

1. v agafar-se els dits, anar per llana i tornar esquilat, anar per llana i tornar tos, costar car, costar cara la broma, costar cara la jugada, costar la vida, cremar-se els dits, eixir perdent, eixir perjudicat, fer-se’n set pedres, pagar l’aprenentatge, pagar la festa, pagar la patenta, picar-se els dits, rebre del carpó, sortir cara la broma, sortir perdent, sortir perjudicat, trencar-se el coll


tocar campanes

1. v delirar, desbarrar, desvariar, desvariejar, extravagar, fantasiar, fantasiejar, perdre el cap, perdre l’oremus, somiar, tocar timbals, tocar valsos, viure en un altre món


tocar el crostó

1. v abatussar, agredir, apalissar, apallissar, aplançonar, assamarrar, ataconar, atonyinar, atupar, bastonejar, batre, bleir, calfar, colpejar, colpir, copejar, escalfar, espinyar, estomacar, pataquejar, pegar, picar, tustar, batanejar (col·loquial), cardar (col·loquial), estovar (col·loquial)

2. v advertir, alliçonar, amonestar, bonegar, brugolar, corregir, cridar, esbroncar, escridassar, exhortar, increpar, marmolar, objurgar, renyar, repassar, reprendre, reprovar, reptar, sabatejar, sermonejar


tocar el pirandó

1. v alçar el vol, anar-se’n, arrancar a córrer, arrencar a córrer, córrer, cucar-se-la, desaparèixer, enfugir-se, escampar el poll, escapar, escapolir-se, esconillar-se, esfumar-se, esquitllar-se, evadir-se, fer-se escàpol, fer-se fonedís, fondre’s, fugir, guillar, pegar a fugir, picar de sola, picar sola, pirar, tocar el dos, tocar pirandó, volar, espitxar-se (col·loquial)

2. v abandonar, absentar-se, agafar el camí de la porta, agafar la porta, anar-se’n, deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar el ram, prendre els tapins, sortir, tocar el dos, tocar pirandó, agafar el portant (col·loquial), espitxar-se (col·loquial), fotre el camp (col·loquial), pirar (col·loquial)


tocar els collons

1. v tocar els collons (col·loquial), agullonar, assetjar, borinotejar, burxar, clavar la tabarra, cremar, donar creu, donar destret, donar guerra, donar la llanda, donar la llauna, donar la murga, donar la tabarra, donar mala vida, donar quefer, empipar, empixonar, enutjar, exasperar, fer eixir de polleguera, fer el borinot, fer l’esqueta, fer la guitza, fer la llesca, fer la punyeta, fer sortir de polleguera, incomodar, irritar, molestar, ofendre, pegar la vara, provocar, punxar, tocar la pera, traure de polleguera, treure de polleguera, emprenyar (col·loquial), fer la mà (col·loquial)


tocar-se la pampa

1. v tocar-se la pampa (col·loquial), dropejar, entretenir-se, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, fer mal l’os bertran, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer-ne ni un brot, no fer-ne tros, no fer-ne un brot, no fer una gamba, no matar-s’hi, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, fer el gos (col·loquial), no fotre brot (col·loquial), no fotre cop (col·loquial), tocar-se els collons (col·loquial), tocar-se la pamparruana (col·loquial)


tocar-se els collons

1. v tocar-se els collons (col·loquial), dropejar, entretenir-se, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, fer mal l’os bertran, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer-ne ni un brot, no fer-ne tros, no fer-ne un brot, no fer una gamba, no matar-s’hi, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, fer el gos (col·loquial), no fotre brot (col·loquial), no fotre cop (col·loquial), tocar-se la pampa (col·loquial), tocar-se la pamparruana (col·loquial)


tocar la cama del mal

1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó

2. v colpir, encertar, encertar el pinyol, endevinar la tecla, fer bingo, fer blanc, fer diana, fer quinze i ratlla, fer set i mig, posar el dit a la llaga, posar el dit al forat, tocar


manxar i tocar l’orgue

1. v buscar una agulla en un paller, cercar la quadratura del cercle, començar la casa per la teulada, demanar la lluna, nedar i guardar la roba, passar l’arada davant dels bous, plantar l’ou, tocar les campanes i anar a la processó, voler fer entrar el clau per la cabota, voler l’impossible, voler tocar el cel amb la mà


tocar la fibra sensible

1. v afectar, arribar al cor, causar impacte, colpir, commocionar, commoure, emocionar, entendrir, esgarrifar, fer cop, fer forat, fer impressió, fer posar la pell de gallina, impactar, impressionar, punyir, regirar, sensibilitzar, tocar el cor, trasbalsar


tocar-se la pamparruana

1. v tocar-se la pamparruana (col·loquial), dropejar, entretenir-se, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, fer mal l’os bertran, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer-ne ni un brot, no fer-ne tros, no fer-ne un brot, no fer una gamba, no matar-s’hi, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, fer el gos (col·loquial), no fotre brot (col·loquial), no fotre cop (col·loquial), tocar-se els collons (col·loquial), tocar-se la pampa (col·loquial)


no tocar quarts ni hores

1. v (estar boig) estar boig, estar com un llum, estar com un llum de ganxo, estar malament del cap, estar per a tancar-lo, estar perquè el tanquin, estar sonat, estar tarat, estar tocat de l’ala, estar tocat del bolet, estar tocat del cap, estar torrat, faltar una cuita, faltar un bull, no girar rodó, no ser-hi tot, parlar sol, tenir perdigó a l’ala, viure en un altre món


voler tocar el cel amb la mà

1. v buscar una agulla en un paller, cercar la quadratura del cercle, començar la casa per la teulada, demanar la lluna, manxar i tocar l’orgue, nedar i guardar la roba, passar l’arada davant dels bous, plantar l’ou, tocar les campanes i anar a la processó, voler fer entrar el clau per la cabota, voler l’impossible


tocar les campanes i anar a la processó

1. v buscar una agulla en un paller, cercar la quadratura del cercle, començar la casa per la teulada, demanar la lluna, manxar i tocar l’orgue, nedar i guardar la roba, passar l’arada davant dels bous, plantar l’ou, voler fer entrar el clau per la cabota, voler l’impossible, voler tocar el cel amb la mà