Diccionari de sinònims: «girar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «girar» (9 resultats)

girar

1. v contornar, desviar-se, tombar, torçar, tòrcer, trencar, virar

2. v capgirar, capicular, invertir, tombar, trabucar, voltar

3. v circuir, circumdar, encerclar, giravoltar, rodar, voltar

4. v expedir, lliurar, tramitar, transferir

5. v evaginar (de dins a fora)


girar

1. v girar (antic), adaptar, doblar (una pel·lícula), interpretar, parafrasejar, traduir, transliterar, transvasar, versionar


girar-se

1. v agafar, assaltar, entrar, envair, sobreprendre, sobresaltar, sobrevenir, sobtar, sorprendre


girar cua

1. v arronsar-se, avergonyir-se, cantar el cacaracac, cantar la palinòdia, descomprometre’s, desdir-se, desistir, fer de la boca cul, fer-se arrere, fer-se enrere, penedir-se, renunciar, retractar-se, tornar-se’n arrere

2. v cranquejar, fer-se arrere, recular, regressar, remuntar, remuntar-se, retornar, retrocedir, retrogradar, tirar enrere, tornar, tornar enrere, tornar-se’n


girar full

1. v canviar de conversa, deixar-ho córrer


no girar rodó

1. v (estar boig) estar boig, estar com un llum, estar com un llum de ganxo, estar malament del cap, estar per a tancar-lo, estar perquè el tanquin, estar sonat, estar tarat, estar tocat de l’ala, estar tocat del bolet, estar tocat del cap, estar torrat, faltar una cuita, faltar un bull, no ser-hi tot, no tocar quarts ni hores, parlar sol, tenir perdigó a l’ala, viure en un altre món


girar la cara

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, fer-se de malvoler, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se


girar l’esquena

1. v deixar, desairar, desatendre, desconsiderar, desdenyar, desestimar, desoir, escarufejar, fer escarafalls, fer rosegons, menysestimar, menysprear, menystenir, menysvalorar, mirar de dalt a baix, no donar importància, no fer cas, refusar, tenir en menys, tenir en poc


en un girar d’ulls

1. adv a l’acte, a l’instant, al moment, arreu, a tot córrer, corrents, d’una hora lluny, d’un bell en sec, de pressa, de seguida, encontinent, en una escapada, en una exhalació, en un ai, en un alè, en un batre d’ulls, en un bell en sec, en un bot, en un bufit, en un dir amén, en un dir Jesús, en un instant, en un moment, en un no res, en un pensament, en un punt, en un salt, en un tacar i obrir d’ulls, en un tres i no res, en un vol, immediatament, instantàniament, ipso facto, llampant, ràpidament, seguidament, tantost, tot seguit, de continent (antic), de mantinent (antic), en continent (antic)