Diccionari de sinònims: «agafar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «agafar» (20 resultats)

agafar

1. v acordonar, aferrar, amarrar, argollar, capfermar, cenyir, clavar, concatenar, encadenar, encordar, endogalar, enllaçar, envoltar, estacar, estrènyer, fermar, júnyer, junyir, llaçar, lligar, nuar, nugar, sogar, subjectar, travar

2. v arrestar, captivar, capturar, confinar, detenir, empresonar, encadenar, encarcerar, engabiar, engarjolar, engrillonar, esclavitzar, ferrar, incarcerar, internar, recloure, tancar

3. v adherir, afegir, aglutinar, ajuntar, confegir, cosir, enganxar, fixar, incrustar, lligar, soldar, subjectar, unir

4. v argollar, arreplegar, atrapar, caçar, enganxar, entrampar, entrapar, enxarpar, prendre, enxampar (col·loquial), sampar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: deixar anar

5. v arreplegar, atrapar, caçar, enganxar, enxarpar, sorprendre, trobar algú amb les mans a la pasta, trobar in fraganti, enxampar (col·loquial), sampar (col·loquial)

6. v assaltar, entrar, envair, girar-se, sobreprendre, sobresaltar, sobrevenir, sobtar, sorprendre

7. v atrapar, copsar, emparar, empomar, engospar, entomar, rebre, tomar

8. v agarrar, empomar, empunyar, engrapar, entomar, prendre, rebre, tomar

9. v agarrar, aguantar, mantenir, retenir, sostenir, subjectar, sustentar, tenir

10. v afermar-se, arrelar, créixer, florir, prendre, prosperar, reeixir

11. v adquirir, contraure, contreure, criar, obtenir, obtindre, prendre

12. v emportar-se, endur-se, llevar, prendre, traure, treure

13. v abduir (per extraterrestres), capturar, prendre, raptar, retenir, segrestar

14. v acarrerar-se, encaminar-se, enfilar, prendre


agafar-se

1. v abraonar-se, abrivar-se, acarnissar-se, aferrissar-se, agarrar-se, barallar-se, lluitar

2. v abraçar-se, aferrar-se, arrapar-se, arrapinyar-se


agafar por

1. v estar amb l’ai al cor, estar espantat, redubtar, reguardar, sentir por, sentir temor, témer, temorejar, tenir aprensió, tenir por, tremolar


agafar fums

1. v alçar la cresta, altivar-se, bafanejar, bombar-se, bravejar, creure’s, desvanir-se, donar-se importància, enfaristolar-se, engallar-se, engallir-se, engreixar-se, enorgullar-se, enorgullir-se, ensuperbir-se, entonar-se, envanir-se, estarrufar-se, estirar-se, estufarrar-se, estufar-se, fer bocades, fer el gran, fer-se l’interessant, fer-se veure, fer ufana, gloriar-se, gloriejar-se, infatuar-se, inflar-se, jactar-se, picar-se, presumir, ufanar-se, ufanejar, unflar-se, vanagloriar-se, vanagloriejar-se, vanar-se, vantar-se, bufar-se (col·loquial), fer el maco (col·loquial), gabar-se (antic), ser un pet bufat (col·loquial)


agafar el son

1. v abaltir-se, adormir-se, adormissar-se, becar, capcinejar, condormir-se, dormisquejar, dormitar, emmodorrir-se, endormiscar-se, ensonyar-se, ensopir-se, entreabaltir-se, esbaltir-se, fer becaines, mig adormir-se, pesar figues


agafar un gat

1. v agafar una mona, agafar una pítima, alcoholitzar, alegrar-se, emborratxar, embriagar, engatar, inebriar, posar-se alegre, pujar el vi al cap, tenir els alegrois, entrompar (col·loquial)


agafar-se fort

1. v anar amb el roc a la faixa, anar amb els peus plans, calçar-se, curar-se en salut, espavilar-se, guardar la mà a la faixa, mirar darrere la porta, poder-se senyar, posar-se a punt, preparar-se, prevenir-se, preveure, sagnar-se en salut, tocar ferro


agafar la porta

1. v abandonar, absentar-se, agafar el camí de la porta, anar-se’n, deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar el ram, prendre els tapins, sortir, tocar el dos, tocar el pirandó, tocar pirandó, agafar el portant (col·loquial), espitxar-se (col·loquial), fotre el camp (col·loquial), pirar (col·loquial)


agafar la traça

1. v dominar, trobar la manera


agafar una mona

1. v agafar una pítima, agafar un gat, alcoholitzar, alegrar-se, emborratxar, embriagar, engatar, inebriar, posar-se alegre, pujar el vi al cap, tenir els alegrois, entrompar (col·loquial)


agafar la pinya

1. v agafar una pinya, alcoholitzar-se, beure, emborratxar-se, embriagar-se, embrosquilar-se, empillocar-se, empinyar-se, empipar-se, engatar-se, envinar-se, inebriar-se, mamar, trascolar, xamar, xumar, bufar-se (col·loquial), entrompar (col·loquial), escalfar-se (col·loquial), petar-se (col·loquial), pipar-se (col·loquial), roscar-se (col·loquial), torrar-se (col·loquial)


agafar una pinya

1. v agafar la pinya, alcoholitzar-se, beure, emborratxar-se, embriagar-se, embrosquilar-se, empillocar-se, empinyar-se, empipar-se, engatar-se, envinar-se, inebriar-se, mamar, trascolar, xamar, xumar, bufar-se (col·loquial), entrompar (col·loquial), escalfar-se (col·loquial), petar-se (col·loquial), pipar-se (col·loquial), roscar-se (col·loquial), torrar-se (col·loquial)


agafar el portant

1. v agafar el portant (col·loquial), abandonar, absentar-se, agafar el camí de la porta, agafar la porta, anar-se’n, deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar el ram, prendre els tapins, sortir, tocar el dos, tocar el pirandó, tocar pirandó, espitxar-se (col·loquial), fotre el camp (col·loquial), pirar (col·loquial)


agafar una pítima

1. v agafar una mona, agafar un gat, alcoholitzar, alegrar-se, emborratxar, embriagar, engatar, inebriar, posar-se alegre, pujar el vi al cap, tenir els alegrois, entrompar (col·loquial)


agafar embranzida

1. v donar-se ànsia, donar-se brasa, enginyar-se-les, espavilar-se, llevar-se la son de les orelles, muntar-se-les, posar-se les piles


agafar-se els dits

1. v anar per llana i tornar esquilat, anar per llana i tornar tos, costar car, costar cara la broma, costar cara la jugada, costar la vida, cremar-se els dits, eixir perdent, eixir perjudicat, fer-se’n set pedres, pagar l’aprenentatge, pagar la festa, pagar la patenta, picar-se els dits, rebre del carpó, sortir cara la broma, sortir perdent, sortir perjudicat, tocar el rebre, trencar-se el coll


agafar un constipat

1. v acatarrar-se, agafar un cop d’aire, constipar-se, empitarrar-se, empitrar-se, encadarnar-se, refredar-se


agafar un cop d’aire

1. v acatarrar-se, agafar un constipat, constipar-se, empitarrar-se, empitrar-se, encadarnar-se, refredar-se


agafar el camí de la porta

1. v abandonar, absentar-se, agafar la porta, anar-se’n, deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar el ram, prendre els tapins, sortir, tocar el dos, tocar el pirandó, tocar pirandó, agafar el portant (col·loquial), espitxar-se (col·loquial), fotre el camp (col·loquial), pirar (col·loquial)


agafar el bou per les banyes

1. v afrontar, combatre, desafiar, donar guerra, encarar, encontrar, enfrontar, fer cara, fer front, oposar, plantar cara, quadrar-se, resistir