confondre
1. v alterar, atabalar, atabuixar, atordir, atorrollar, atracallar, capgirar, contorbar, desassossegar, desbaratar, descol·locar, descompassar, desconcertar, desestabilitzar, desficaciar, desordenar, desorganitzar, desorientar, destarotar, destorbar, distraure, embolicar, entabuixar, entretenir, esverar, fer rodar el cap, marejar, molestar, pertorbar, subvertir, torbar
2. v admirar, astorar, atarantar, atonir, atordir, atorrollar, causar estupefacció, causar estupor, deixar amb un pam de boca oberta, deixar atònit, deixar blau, deixar cara de mona, deixar sense paraula, deixar sense respiració, deixar sorprès, desconcertar, embabaiar, embadalir, enlluernar, esbalair, estordir, extasiar, meravellar, sorprendre, torbar, xocar
3. v aliar, amalgamar, barrejar, combinar, deixatar, desmarxar, encreuar, entrecreuar, fondre, fresar (rent i farina), fusionar, lligar, mesclar, mixturar, promiscuar, reunir, unir
4. v equivocar, errar, prendre per, trabucar
5. v malentendre, malfixar-se, malinterpretar
confondre’s
1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, caure en error, descomptar-se, desencertar, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, espifiar-la, fer bon catxo, fer-la blava, fer-la bona, fer-la com un cove, fer-la de l’alçada d’un campanar, fer-la grossa, fer-ne com un cove, fer-ne una de bona, fer-ne una de grossa, fer-ne una de l’alçada d’un campanar, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un disbarat, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda, lluir-se (irònic), malencertar, pastifejar, patinar, pifiar-la, pixar fora de rogle, pixar fora de test, tocar el bombo, tocar l’orgue, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), cantar (col·loquial), vessar-la (col·loquial)