Diccionari de sinònims: «prendre»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «prendre» (46 resultats)

prendre

1. v afarrossar-se, afartar-se, amorralar-se, ataconar-se, atapeir-se, ataquinar-se, atibacar-se, atipar-se, atracar-se, beure, carregar, cascar-se, clavar-se, collejar, cruspir-se, deglutir, devorar, dragar, embocar, empassar-se, empassolar-se, empipar, encanyonar, encollar, endrapar, engaldir, englotir, engolar, engolir, enviar coll avall, enviar-se, fer, fer-se, galdir, gorrejar, ingerir, ingurgitar, matar el cuc, menjar, menjotejar, omplir el pap, omplir el ventre, omplir la panxa, omplir-se, picar, refilar, tragar, xamar-se, calar (col·loquial), calar-se (col·loquial), estacar-se (col·loquial), fer nyam-nyam (infantil), fotre’s (col·loquial), halar (col·loquial), halar-se (col·loquial), manducar (col·loquial), omplir el baül (col·loquial), papar (col·loquial), sampar (col·loquial), xacar (col·loquial)

2. v afaitar, afanar, apropiar-se, arrabassar, arrancar, arrencar, assaltar, atracar, cinglar, cisar, confiscar, denudar, desapropiar, desposseir, despullar, desvalisar, emparar-se, emportar-se, endur-se, espampolar, esplugar, espoliar, estafar, extorquir, furtar, llevar, pelar, pessigar, pillar, pinçar, plomar, privar, quedar-se, rampinyar, rapinyar, rapissar, requisar, robar, saltejar, sostraure, sostreure, usurpar, esquilar (col·loquial), estacar (col·loquial), llampar (col·loquial), orbar (antic), pispar (col·loquial), polir (col·loquial), volar (col·loquial)

3. v albardar, apoderar-se, apropiar-se, assaltar, asservir, avassallar, capturar, conquerir, conquistar, dominar, emparar-se, endogalar, enjovar, ensenyorir-se, entrar, envair, expugnar, fer-se seu, júnyer, junyir, ocupar, pillar, possessionar-se, reconquerir, reconquistar, senyorejar, sotmetre, subjectar, subjugar, tiranitzar

4. v agafar, agarrar, atrapar, caçar al vol, copsar, empomar, empunyar, engospar, engrapar, entomar, parar, rebre, tomar

5. v agafar, argollar, arreplegar, atrapar, caçar, enganxar, entrampar, entrapar, enxarpar, enxampar (col·loquial), pescar (col·loquial), sampar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: deixar anar

6. v agafar al vol, comprendre, copsar, desxifrar, distingir, endevinar, entendre, interpretar, llegir, penetrar, tocar-hi, pescar (col·loquial)

7. v aprofitar, emprar, emprar-se, fer servir, fer ús, proveir-se, servir-se, usar, utilitzar

8. v afermar-se, agafar, arrelar, créixer, florir, prosperar, reeixir

9. v adquirir, agafar, contraure, contreure, criar, obtenir, obtindre

10. v comissar, confiscar, consignar, decomissar, embargar, retenir

11. v agafar, emportar-se, endur-se, llevar, traure, treure

12. v abduir (per extraterrestres), agafar, capturar, raptar, retenir, segrestar

13. v acarrerar-se, agafar, encaminar-se, enfilar, orientar-se

14. v acceptar, acollir, admetre, assumir, rebre

15. v considerar, interpretar, jutjar, reaccionar

16. v (una qualitat) adquirir, presentar, revestir, tenir

17. v agafar, prendre peu, reeixir


prendre’s

1. v aglevar-se, agrumollar-se, amatonar-se, brullar-se, coagular-se, espesseir-se, espessir-se, quallar-se, solidificar-se

2. v brossar-se, coagular-se, quallar-se, tallar-se


prendre per

1. v confondre, equivocar, errar, trabucar


prendre alè

1. v fer un alè, reposar, trencar l’alè


prendre peu

1. v adduir, al·legar, argüir, argumentar, donar per excusa, escudar-se, excusar-se, fonamentar-se, justificar, prendre per pretext, pretextar

2. v començar, eixir, generar-se, nàixer, néixer, originar-se, prendre el vol, prendre naixement, sortir

3. v agafar, prendre, reeixir


prendre mal

1. v espatlar-se, espatllar-se, fer-se mal


prendre cos

1. v corporificar-se, encarnar-se


prendre’s bé

1. v acceptar, prendre’s les coses tal com són, veure de bon ull


prendre gust


prendre part

1. v acollar, adherir, adscriure, afiliar, agremiar, agrupar, aliar, alligar, associar, coalitzar, col·legiar, confederar, donar d’alta, federar, fer causa comuna, fer lliga, fer pinya, incorporar, ingressar, lligar, mancomunar, pactar, reunir, sindicar

2. v entrar, entrar en acció, entrar en escena, entrar en joc, intervenir, participar, tercerejar


prendre terra

1. v aterrar


prendre estat

1. v abraçar, entrar en religió, fer els vots, fer vots, ingressar, prendre el vel, prendre hàbit, professar, rebre l’hàbit, renunciar al món, renunciar al segle


prendre hàbit

1. v abraçar, entrar en religió, fer els vots, fer vots, ingressar, prendre el vel, prendre estat, professar, rebre l’hàbit, renunciar al món, renunciar al segle


prendre a sou

1. v ajornalar, assalariar, assoldar, becar, contractar, escarar, estipendiar, llogar, soldejar


prendre esment


prendre vistes

1. v (vídeo) enregistrar, filmar, gravar, rodar

2. v fer fotos, fotografiar, retratar


prendre comiat

1. v acomiadar, acomiadar-se, despedir (DNV), dir adeu, dir adéu (ort. pre-2017), donar comiat, saludar


prendre el pèl

1. v aixecar la camisa, albardar, alçar la camisa, amagar l’ou, daurar la píndola, donar figues per llanternes, donar garsa per colom, donar garsa per perdiu, donar gat per llebre, embacinar, encerar, engaliar, engalipar, engallinar, enganyar, enredar, enredrar, ensarronar, ensibornar, entabanar, estafar, explicar un sopar de duro, fer beure a galet, fer empassar la píndola, fer veure el blanc negre, fer veure garsa per colom, fer veure garsa per perdiu, fer veure una cosa per altra, guarnir, il·lusionar, mentir, passejar-se, pegar-la (a algú), plantar l’albarda, posar l’albarda, rifar-se, trompar, vendre la moto, decebre (antic), embetumar (col·loquial), fotre (col·loquial)

2. v afalconar-se, befar-se, burlar-se, escarnir, fer befa, fer servir de ninot, fúmer-se, ironitzar, mofar-se, passejar-se, penjar la llufa, penjar un bon floc, posar en solfa, posar l’albarda, prendre el número, prendre la mida, ridiculitzar, rifar-se, riure’s, torejar, trufar-se, xinar, fotre’s (col·loquial), vacil·lar (col·loquial)

3. v enganyar, enredar, enredrar, trolejar


prendre espill

1. v emmirallar-se, identificar-se, imitar, mirar-se en l’espill, prendre exemple, seguir els passos, seguir l’exemple, veure’s reflectit


prendre partit

1. v passar el Rubicó, posicionar-se


prendre el vel

1. v abraçar, entrar en religió, fer els vots, fer vots, ingressar, prendre estat, prendre hàbit, professar, rebre l’hàbit, renunciar al món, renunciar al segle


prendre el vol


prendre el sol

1. v assolellar, banyar de sol, solejar


prendre el bany

1. n banyar-se, cabussar-se, capbussar-se, nadar, nedar


prendre la mida

1. v afalconar-se, befar-se, burlar-se, escarnir, fer befa, fer servir de ninot, fúmer-se, ironitzar, mofar-se, passejar-se, penjar la llufa, penjar un bon floc, posar en solfa, posar l’albarda, prendre el número, prendre el pèl, ridiculitzar, rifar-se, riure’s, torejar, trufar-se, xinar, fotre’s (col·loquial), vacil·lar (col·loquial)


prendre exemple

1. v emmirallar-se, identificar-se, imitar, mirar-se en l’espill, prendre espill, seguir els passos, seguir l’exemple, veure’s reflectit


prendre el pols

1. v informar-se, mirar de quin costat bufa el vent, mirar de quin costat ve el vent, orientar-se, sondar el terreny, temptejar

2. v auscultar, polsar


prendre venjança

1. v desagreujar, rentar l’ofensa, venjar, carvendre (antic)


prendre naixement


prendre en compte


prendre per marit

1. v prendre per marit (una dona), amullerar (un home), casar, casar-se, cohabitar, contreure matrimoni, enllaçar-se, esposar, maridar (una dona), mullerar (un home), prendre per muller (un home), unir en matrimoni


prendre el número

1. v afalconar-se, befar-se, burlar-se, escarnir, fer befa, fer servir de ninot, fúmer-se, ironitzar, mofar-se, passejar-se, penjar la llufa, penjar un bon floc, posar en solfa, posar l’albarda, prendre el pèl, prendre la mida, ridiculitzar, rifar-se, riure’s, torejar, trufar-se, xinar, fotre’s (col·loquial), vacil·lar (col·loquial)


prendre paciència

1. v prendre’s amb filosofia, tenir paciència


prendre la paraula


prendre per muller

1. v prendre per muller (un home), amullerar (un home), casar, casar-se, cohabitar, contreure matrimoni, enllaçar-se, esposar, maridar (una dona), mullerar (un home), prendre per marit (una dona), unir en matrimoni


prendre els tapins

1. v abandonar, absentar-se, agafar el camí de la porta, agafar la porta, aixecar el camp, anar-se’n, arrear (valencià), deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer l’anada del fum, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar, plegar el ram, plegar veles, sortir, tocar el dos, tocar el pirandó, tocar pirandó, agafar el portant (col·loquial), espitxar-se (col·loquial), fotre el camp (col·loquial), pirar (col·loquial)


prendre mala vereda

1. v afonar-se, anar aigua avall, anar a mal borràs, anar de corcoll, anar el carro pel pedregar, anar malament, anar mal dades, anar per mal camí, decaure, enfonsar-se, fracassar


prendre consciència


prendre per pretext

1. v adduir, al·legar, argüir, argumentar, donar per excusa, escudar-se, excusar-se, fonamentar-se, justificar, prendre peu, pretextar


prendre’s la llibertat

1. v permetre’s


fer prendre consciència

1. v conscienciar, mentalitzar, sensibilitzar


prendre’s amb filosofia

1. v prendre paciència, tenir paciència


prendre en consideració


enviar a prendre pel sac

1. v enviar a prendre pel sac (col·loquial), aviar, desentendre’s, desfer-se (d’algú), despatxar, engegar, engegar a can Pistraus, engegar a dida, engegar a fer punyetes, engegar a la pífia, engegar a la porra, engegar a la quinta forca, engegar al botavant, engegar al diable, engegar a mal viatge, engegar a passeig, engegar a pastar fang, engegar a rodar, enviar a dida, enviar a fer guitzes, enviar a fer punyetes, enviar a la guitza, enviar a la porra, enviar a la quinta forca, enviar al botavant, enviar a mal viatge, enviar a pastar fang, engegar a prendre pel sac (col·loquial), enviar a fer la mà (col·loquial)


engegar a prendre pel sac

1. v engegar a prendre pel sac (col·loquial), aviar, desentendre’s, desfer-se (d’algú), despatxar, engegar, engegar a can Pistraus, engegar a dida, engegar a fer punyetes, engegar a la pífia, engegar a la porra, engegar a la quinta forca, engegar al botavant, engegar al diable, engegar a mal viatge, engegar a passeig, engegar a pastar fang, engegar a rodar, enviar a dida, enviar a fer guitzes, enviar a fer punyetes, enviar a la guitza, enviar a la porra, enviar a la quinta forca, enviar al botavant, enviar a mal viatge, enviar a pastar fang, enviar a fer la mà (col·loquial), enviar a prendre pel sac (col·loquial)


prendre’s les coses tal com són

1. v acceptar, prendre’s bé, veure de bon ull

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0