Diccionari de sinònims: «caure sense sentit»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a «caure sense sentit» (267 resultats)

caure

1. v acabar, aclucar els ulls, agonitzar, anar al clot, anar al sot, anar-se’n, anar-se’n a l’altre barri, anar-se’n al calaix, anar-se’n al canyet, anar-se’n al cel, batre cames, batre els peus, batre les cames, boquejar, deixar-hi els ossos, donar l’ànima a Déu, electrocutar-se, estirar els peus, estirar la pota, exhalar el darrer sospir, exhalar l’ànima, exhalar l’esperit, expirar, extingir-se, faltar, fer coll de figa, fer el darrer badall, fer la clucaina, fer la fel, finar, finir els seus dies, garrejar, morir, morir-se, pagar amb la pell, pagar tribut a la mort, passar a millor vida, passar d’aquesta vida, perdre la vida, perir, pujar-se’n al cel, quedar al seti (morir sobtadament), quedar-s’hi, rompre’s el coll (morir accidentalment), sortir amb els peus per davant, sucumbir, tancar els ulls, tòrcer el coll, transir, traspassar, trencar-se el coll (morir accidentalment), volar al cel, deperir (antic), dinyar-la (col·loquial), fer l’ànec (col·loquial), fer nyec (col·loquial), palmar-la (col·loquial), petar (col·loquial), rebentar (col·loquial)

2. v afeblir, anar a menys, anar de baixa, anar de caiguda, anar de capa caiguda, arrossinar-se, baixar, baixar de to, debilitar, decaure, declinar, degenerar, disminuir, empitjorar, envellir, espatlar-se, espatllar-se, estar en decadència, fer-se malbé, minvar, perdre, perdre qualitat, periclitar, rebordonir-se, remetre, revellir

3. v anar de morros per terra, anar de trompis, anar per terra, caure de cara, caure de morros, caure de morros per terra, caure de nas a terra, caure de nassos, caure de trompis, caure de vint ungles, ensopegar, esmorrar-se, trencar-se el nas, fotre’s de morros (col·loquial)

4. v baixar, davallar, deixar-se anar, desprendre’s, ensulsiar-se, ensulsir-se, esbaldregar-se, esboldregar-se, esllavissar-se, esllenegar-se, precipitar-se, solsir, solsir-se

5. v caure en pecat, cometre pecat, deshonrar, errar, faltar, macular, mancar, ofendre Déu, pecar, transgredir, violar, empecadar (antic)

6. v baixar, davallar, descendir, esbarrar-se, esgolar, esguimbar-se, lliscar, redolar, rodolar, rossolar

7. v assucar-se, despenyar-se, esbalçar-se, espenyar-se, estimbar-se, llançar-se, precipitar-se, tirar-se

8. v afonar-se, aplomar-se, caure a plom, desplomar-se, enfonsar-se, esfondrar-se, venir-se’n

9. v cometre, executar, faltar, fer, incórrer, perpetrar

10. v (bé o malament) escaure, estar, parar, resultar, venir

11. v (els astres) amagar-se, aponentar-se, ocultar-se, pondre’s, tramuntar

12. v redolar, rodolar, tomballar, tomballejar

13. v bolcar-se, tombar-se


sense

1. prep desproveït de, exempt de, faltat de, mancat de, privat de, sens ‖ ANTÒNIMS: amb


sentit


sentit  sentida

1. adj afectable, aprensiu aprensiva, delicat delicada, dolgut dolguda, emotiu emotiva, excitable, hipersensible, impressionable, influenciable, nerviós nerviosa, picallós picallosa, sensible, susceptible, vulnerable

2. adj amanit amanida, assaonat assaonada, condimentat condimentada, salat salada, salpebrat salpebrada


sentits

1. n cervell, consciència, els cinc sentits, percepció, sensoriANTÒNIMS: inconsciència


caure-hi


caure bé

1. v abellir, acontentar, adelitar, agradar, alegrar, animar, apetir, atraure, atreure, captivar, caure en gràcia, caure en grat, delectar, delitar, divertir, donar bo, enamorar, encantar, encativar, encisar, enllaminir, enllepolir, enlluernar, entrar per l’ull dret, entretenir, fascinar, fer bo, fer de bon mirar, fer de bon veure, fer enveja, fer goig, fer gràcia, fer patxoca, incitar, llepar-se els bigotis, mirar de bon ull, plaure, recrear, refocil·lar, satisfer, seduir, solaçar, temptar, tirar, venir de grat, venir de gust, veure amb bons ulls, al·lucinar (col·loquial), barrufar (col·loquial), flipar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: desagradar

2. v agradar, ballar en l’ull (a algú), conquistar, fer-se de voler, fer-se estimar, guanyar-se el cor, guanyar-se l’afecte, robar el cor (a algú), seduir

3. v assentar-se bé, digerir bé, fer profit, posar-se bé, provar


caure en


sense res

1. adj amb una mà al davant i una altra al darrere, pobre pobra, sense recursos


sense eco

1. adj anecoic anecoica


sense por

1. adj abrivat abrivada, aferrissat aferrissada, agosarat agosarada, animós animosa, ardit ardida, arriscat arriscada, atrevit atrevida, audaç, audaciós audaciosa, aventurer aventurera, baronívol baronívola, brau brava, coratjós coratjosa, decidit decidida, destemençat destemençada, determinat determinada, esperitós esperitosa, estrenu estrènua, gallard gallarda, gosat gosada, heroic heroica, impàvid impàvida, impetuós impetuosa, intrèpid intrèpida, resolut resoluda, temerari temerària, valent valenta, valerós valerosa, viril


sense cua

1. adj anur anura, descuat descuada, escuat escuada


sense alè

1. adj asmat asmada, desalenat desalenada


fer caure

1. v abismar, abissar, defenestrar, despenyar, empènyer, esbalçar, espenyar, estimbar, llançar, precipitar

2. v bolcar, capgirar, capitombar, tombar, trabucar

3. v abatre, aterrar, terrejar, tombar

4. v (un objecte o animal que vola) abatre, caçar, tirar a terra


sense raó

1. adv injustificadament, sense com va ni com ve, sense més ni més, sense més ni pus, sense més sal ni més oli, sense motiu

2. adv sense cap ni peus, sense motiu, sense ordre ni concert, sense solta ni volta


sense alè

1. loc estar abatut, estar cansat, estar fatigat, no poder dir bufa, no poder dir fava, no poder dir guixa, no poder dir ni fava, no poder dir pruna


sense roba

1. adj a pèl, cru crua, de pèl a pèl, desabrigat desabrigada, descobert descoberta, desembeinat desembeinada (una espasa), despullat despullada, destapat destapada, desvestit desvestida, en pèl, en porreta, nu nua, nuet nueta, conill conilla (col·loquial), en conill (col·loquial), en pilotes (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: vestit vestida


sense fils

1. adj autònom autònoma, sense cables, sens fil, wifi


sense sang

1. adj acomodatici acomodatícia, adaptable, bla blana, bleda, bo d’agombolar bona d’agombolar, complaent, condescendent, conformista, dèbil, de bon agombolar, dòcil, dúctil, exorable, flasc flasca, fleuma, flexible, fluix fluixa, persuasible, sofert soferta, sofrit sofrida, tolerant, tou tova, transigent


sense olor


sense vida


caure tort

1. v assentar-se malament, avorrir, caure de les mans (alguna cosa a algú), caure malament, decebre, desagradar, desplaure, disgustar, enquimerar, enutjar, esmussar, fastiguejar, incomodar, ofendre, pegar tort, posar-se de través, posar-se malament, repel·lir, barrufar (col·loquial)


sense mida

1. adv a coves, a manta, amb deliri, amb ganes, a més no poder, a mort, a punta pala, a tot drap, a tot estrop, d’allò més, de bona manera, de calent, de valent, en extrem, en gran manera, enormement, fora mida, granment, infinitament, intensament, molt, moltíssim, qui-sap-lo, qui sap quant


sense sort

1. adv desafortunadament, infortunadament, sense fortuna


sense seny

1. adv abrandadament, apassionadament, ardentment, arrauxadament, bojament, cegament, desassenyadament, desficaciadament, destrellatadament, esbojarradament, follament, forassenyadament, impulsivament, sense solta ni volta, sense trellat, sense trellat ni forrellat


sense frau

1. adv a consciència, acuradament, adequadament, amb atenció, amb cura, amb els cinc sentits, amb justícia, amb rigor, , ben fet, com cal, conformement, convenientment, correctament, curosament, finament, impecablement, justament, pulcrament, rectament, santament (hiperbòlic), sense engany


sense risc

1. adv a mansalva, a mans salves, impunement, salvament, sense perill, sobre segur


sentit comú

1. n coneixement, edat de discreció, seny, trellat, ús de raó


sense parió


sense solta


sense calés

1. adj sense calés (col·loquial), arruïnat arruïnada, desvalgut desvalguda, en números vermells, escanyat escanyada, faltat faltada, freturós freturosa, indigent, insolvent, mancat mancada, míser mísera, miserable, miseriós miseriosa, misèrrim misèrrima, necessitat necessitada, necessitós necessitosa, paupèrrim paupèrrima, pelat pelada, pobre pobra, ric com un grill rica com un grill, sense recursos, sense pasta (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: ric rica


sense nervi

1. adj alacaigut alacaiguda, amb el cap baix, amb el cap cot, amb el cap jup, amb el cap sota l’ala, cloc-i-piu, clocpiu, decaigut decaiguda, desanimat desanimada, sense ànima, sense esperit


sense pasta

1. adj sense pasta (col·loquial), arruïnat arruïnada, desvalgut desvalguda, en números vermells, escanyat escanyada, faltat faltada, freturós freturosa, indigent, insolvent, mancat mancada, míser mísera, miserable, miseriós miseriosa, misèrrim misèrrima, necessitat necessitada, necessitós necessitosa, paupèrrim paupèrrima, pelat pelada, pobre pobra, ric com un grill rica com un grill, sense recursos, sense calés (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: ric rica


sense fills

1. adj nul·lípara (f)


sense encís

1. adj fred freda, impersonal, sense encant, sense gràcia


sense ànima

1. adj alacaigut alacaiguda, amb el cap baix, amb el cap cot, amb el cap jup, amb el cap sota l’ala, cloc-i-piu, clocpiu, decaigut decaiguda, desanimat desanimada, sense esperit, sense nervi


sense feina


sense punta

1. adj carrat carrada, despuntat despuntada, esmús esmussa, esmussat esmussada, espuntat espuntada, mus mussa, obtús obtusa, rom roma, toix toixa, truncat truncadaANTÒNIMS: punxegut punxeguda


sense triar

1. adj arreu, qualsevol


sense faena


caure gotes

1. v (ploure lleugerament) borrimejar, brusquejar, brusquinejar, caure quatre gotes, cerndre, emplujar-se, espurnejar, fer xim-xim, gotejar, gotellimar, llagrimejar, ploure, plovinejar, ploviscar, plovisquejar, plovitejar, repixar, roinar, roinejar


sense motiu

1. adv injustificadament, sense com va ni com ve, sense més ni més, sense més ni pus, sense més sal ni més oli, sense raó

2. adv sense cap ni peus, sense ordre ni concert, sense raó, sense solta ni volta


sense voler

1. adv a l’esme, automàticament, compulsivament, d’esma, d’esme, de cor a pensa, impulsivament, inadvertidament, inconscientment, instintivament, involuntàriament, irreflexivament, maquinalment, mecànicament, per inèrcia, sense pensar, sense pensar-s’hi gaire


sense parar

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, tostemps, tota l’estona, tot el sant dia, tothora


sense falta

1. adv a cop segur, a la curta o a la llarga, a totes passades, caigui qui caigui, costi el que costi, de qualsevol manera, de tota manera, de totes maneres, de totes passades, de tronc o de bronc, en qualsevol cas, en tot cas, immancablement, indefectiblement, mal que bé, mal que mal, més prompte o més tard, més tard o més d’hora, necessàriament, passi el que passi, per sí o per no, peti qui peti, prest o tard, sens falta, sigui com sigui, sigui com vulgui, tant sí com no, tant si plou com si fa sol, tant si plou com si neva, tant si plou com si no, tant si plou com si no plou, tard o d’hora, un dia o altre, vingui el que vingui


sense límit

1. adv ad infinitum, indefinidament


sense ordre

1. adv damunt davall, desgavellat, dessús dejús (antic)


sense remei

1. adv fatalment, forçosament, inevitablement, inexorablement, irremeiablement, necessàriament, sense remissió


sense ganes

1. adv a contracor, a contrapel, a contrapèl (ort. pre-2017), a desgrat, a remà, a repel, a repèl (ort. pre-2017), de mala gana, de mal talent, per força, per obligació


sense pudor

1. adv amb franquesa, francament, obertament


sense pagar

1. adv d’arròs, de baldraga, de forro, de franc, de gorra, gratis, pagant altri


sentit moral

1. n consciència, escrúpols, moral, tribunal de la consciència ‖ ANTÒNIMS: inconsciència


doble sentit

1. n ambigüitat, ambivalència, amfibòlia, amfibologia, confusió, dilogia, dualitat, duplicitat, equívoc, galimaties, imprecisió, incertesa, inconcreció, inexactitud, nebulositat, obscuritat, vaguetatANTÒNIMS: claredat, precisió

2. n homofonia, joc de mots, joc de paraules


sense sentit


sense plomes

1. adj implumeANTÒNIMS: plomat plomada


sense cables

1. adj autònom autònoma, sense fils, sens fil, wifi


sense retorn

1. adj d’un sol ús, no retornable


sense núvols


sense gràcia

1. adj fred freda, impersonal, sense encant, sense encís


sense encant

1. adj fred freda, impersonal, sense encís, sense gràcia


caure de tos

1. v anar de corcoll, caure d’esquena, caure de clatell, caure de corcoll, caure de cul, caure de memòria


caure de pla

1. v beure a galet, caure a la ratera, caure al bertrol, caure al llaç, caure de grapes, caure de quatre potes, caure en el parany, combregar a la cuina, combregar amb rodes de molí, creure’s, empassar-se, empassolar-se, endur-se marro, engaldir, engolir-se, mamar-se el dit, menjar-se l’ham, no papar-ne ni una, picar l’ham, tenir llana al clatell, tenir un bon davallant


caure la nit

1. v caure el dia, enfosquir-se, enllustrar-se, envesprir, fer-se de nit, fer-se fosc, fosquejar, negrejar, tirar a fosc, vesprejar


caure el dia

1. v caure la nit, enfosquir-se, enllustrar-se, envesprir, fer-se de nit, fer-se fosc, fosquejar, negrejar, tirar a fosc, vesprejar


caure a plom

1. v afonar-se, aplomar-se, caure, desplomar-se, enfonsar-se, esfondrar-se, venir-se’n


caure malalt

1. v anar tou, contraure una malaltia, emmalaltir, empiocar-se, enfelar-se (del fetge), estar tou, fer-se malalt, ficar-se al llit, indisposar-se, malaltejar, perdre forces, posar-se malalt


tenir sentit


deixar caure

1. v al·ludir, apuntar, deixar entreveure, deixar implícit, donar a entendre, fer al·lusió, indicar, insinuar, suggerir


caure de cul

1. v admirar-se, estranyar-se, fer-se creus, no cabre a la barretina, no cabre al cap, no poder-se acabar, no saber avenir-se, no saber-se acabar, quedar de pedra

2. v anar de corcoll, caure d’esquena, caure de clatell, caure de corcoll, caure de memòria, caure de tos


sense cessar

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense interrupció, sense parar, tostemps, tota l’estona, tot el sant dia, tothora


sense pensar

1. adv a l’esme, automàticament, compulsivament, d’esma, d’esme, de cor a pensa, impulsivament, inadvertidament, inconscientment, instintivament, involuntàriament, irreflexivament, maquinalment, mecànicament, per inèrcia, sense pensar-s’hi gaire, sense voler


sense efecte

1. adv debades, endebades, en va, inútilment

2. adv nul·lament


sense retard

1. adv al corrent, al dia


sense perill

1. adv a mansalva, a mans salves, impunement, salvament, sense risc, sobre segur


sense embuts

1. adv a la clara, a la vista, a les clares, al viu, a plena llum, categòricament, clarament, clar i català, clar i llampant, clar i net, clar i ras, declaradament, de llis, de pla, de ple, distintament, en una paraula, llis i ras, manifestament, netament, net i cru, net i pelat, nu i cru, obertament, ras i curt, sense ambages, sense circumloquis, sense pèls a la llengua, sense subterfugis, tot ras

2. adv a banderes desplegades, a cara descoberta, a la cara, a la descoberta, a pit descobert, a ulls veients, cara a cara, davant dels nassos, de barra a barra, de manera visible, explícitament, exprés, expressament, manifestament, palesament

3. adv a boca de canó, a la descosida, a la desfeta, a raig, a sac, bruscament, pel broc gros, sense circumloquis, sense engaltar, sense miraments, sense mirar prim, tal com raja


sense excusa

1. adv a les bones o a les males, de grat o per força, de mal cor, de mal grat, forçosament, obligadament, obligatòriament, per collons (vulgar), per força, tant sí com no, vulgues no vulgues


sense engany

1. adv a consciència, acuradament, adequadament, amb atenció, amb cura, amb els cinc sentits, amb justícia, amb rigor, , ben fet, com cal, conformement, convenientment, correctament, curosament, finament, impecablement, justament, pulcrament, rectament, santament (hiperbòlic), sense frau


sense cobrir


sense mesura

1. adv a l’excés, a tentipotenti, com una mala cosa, de mala manera, de sobra, de sobres, en demesia, en excés, en extrem, en gran manera, excessivament, fora mesura, massa, més del compte, molt, moltíssim, per excés, prou i massa, qui-sap-lo, qui sap quant, sense moderació, sobre manera, ultra mesura, una cosa de no dir


sense deutes

1. loc amb els comptes arreglats, cama a cama, en pau, en paus, saldat, tants a tants


sentit horari

1. n sentit d’enroscar, sentit de les agulles del rellotge, sentit dextrogir ‖ ANTÒNIMS: sentit antihorari

—ANTÒNIMS—

1. n sentit antihorari, sentit contrari a les agulles del rellotge, sentit de desenroscar, sentit levogir, sentit sinistrogir


sense costura

1. adj d’una peça, inconsútil


sense esperit

1. adj alacaigut alacaiguda, amb el cap baix, amb el cap cot, amb el cap jup, amb el cap sota l’ala, cloc-i-piu, clocpiu, decaigut decaiguda, desanimat desanimada, sense ànima, sense nervi


sense trellat


sense sentits


caure en grat

1. v abellir, acontentar, adelitar, agradar, alegrar, animar, apetir, atraure, atreure, captivar, caure bé, caure en gràcia, delectar, delitar, divertir, donar bo, enamorar, encantar, encativar, encisar, enllaminir, enllepolir, enlluernar, entrar per l’ull dret, entretenir, fascinar, fer bo, fer de bon mirar, fer de bon veure, fer enveja, fer goig, fer gràcia, fer patxoca, incitar, llepar-se els bigotis, mirar de bon ull, plaure, recrear, refocil·lar, satisfer, seduir, solaçar, temptar, tirar, venir de grat, venir de gust, veure amb bons ulls, al·lucinar (col·loquial), barrufar (col·loquial), flipar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: desagradar


caure del ruc

1. v baixar del burro, caure la bena dels ulls, desenganyar-se, obrir els ulls


caure de cara

1. v anar de morros per terra, anar de trompis, anar per terra, caure, caure de morros, caure de morros per terra, caure de nas a terra, caure de nassos, caure de trompis, caure de vint ungles, ensopegar, esmorrar-se, trencar-se el nas, fotre’s de morros (col·loquial)


caure la bava

1. v caure la bava (a algú), adelitar-se, complaure’s, divertir-se, entretenir-se, esbargir-se, esplaiar-se, folgar, fruir, gaudir, gojar, passar-ho bé, passar-s’ho bé, rabejar-se, rebolcar-se, refocil·lar-se, regalar-se, xalar, xalar-se, disfrutar (col·loquial)


no fer sentit

1. v no significar res, ser incomprensible


caure al llaç

1. v beure a galet, caure a la ratera, caure al bertrol, caure de grapes, caure de pla, caure de quatre potes, caure en el parany, combregar a la cuina, combregar amb rodes de molí, creure’s, empassar-se, empassolar-se, endur-se marro, engaldir, engolir-se, mamar-se el dit, menjar-se l’ham, no papar-ne ni una, picar l’ham, tenir llana al clatell, tenir un bon davallant


sense termini

1. adv indefinidament, sine die


sense fortuna

1. adv desafortunadament, infortunadament, sense sort


sense envasar

1. adv a granel, sense empaquetar


sense decidir

1. adv en l’aire, en pana, en suspens


sense descans


sense ambages

1. adv a la clara, a la vista, a les clares, al viu, a plena llum, categòricament, clarament, clar i català, clar i llampant, clar i net, clar i ras, declaradament, de llis, de pla, de ple, distintament, en una paraula, llis i ras, manifestament, netament, net i cru, net i pelat, nu i cru, obertament, ras i curt, sense circumloquis, sense embuts, sense pèls a la llengua, sense subterfugis, tot ras


sense fer res

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


sense quarter

1. adv a degolla, a espasa, a fil d’espasa, a foc i a ferro, a foc i a flama, a matadegolla, a sang i a foc, a tall d’espasa


sense trellat

1. adv abrandadament, apassionadament, ardentment, arrauxadament, bojament, cegament, desassenyadament, desficaciadament, destrellatadament, esbojarradament, follament, forassenyadament, impulsivament, sense seny, sense solta ni volta, sense trellat ni forrellat


sense malícia

1. adv amb bona intenció, de bona fe


sense control

1. adv a la dula, a la seua, a la seva, a lloure, amb llibertat


sentit levogir

1. n sentit antihorari, sentit contrari a les agulles del rellotge, sentit de desenroscar, sentit sinistrogir ‖ ANTÒNIMS: sentit horari


sense fonament


sense recursos

1. adj arruïnat arruïnada, desvalgut desvalguda, en números vermells, escanyat escanyada, faltat faltada, freturós freturosa, indigent, insolvent, mancat mancada, míser mísera, miserable, miseriós miseriosa, misèrrim misèrrima, necessitat necessitada, necessitós necessitosa, paupèrrim paupèrrima, pelat pelada, pobre pobra, ric com un grill rica com un grill, sense calés (col·loquial), sense pasta (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: ric rica

2. adj amb una mà al davant i una altra al darrere, pobre pobra, sense res


caure malament

1. v assentar-se malament, avorrir, caure de les mans (alguna cosa a algú), caure tort, decebre, desagradar, desplaure, disgustar, enquimerar, enutjar, esmussar, fastiguejar, incomodar, ofendre, pegar tort, posar-se de través, posar-se malament, repel·lir, barrufar (col·loquial)

2. v assentar-se malament, digerir malament, posar-se malamentANTÒNIMS: provar


caure en desús

1. v deixar d’usar-se, desusar-se, passar de moda, perdre el tren, quedar antiquat, quedar desfasat


caure en basca

1. v desmaiar-se, desvanir-se, embascar-se, esmorteir-se, esmortir-se, esvanir-se, perdre el coneixement, perdre els sentits


caure en pecat

1. v caure, cometre pecat, deshonrar, errar, faltar, macular, mancar, ofendre Déu, pecar, transgredir, violar, empecadar (antic)


caure en error

1. v bescomptar-se, cagar fora de l’orinal, confondre’s, descomptar-se, desencertar, enganar-se, enganyar-se, equivocar-se, errar, errar-se, esbarrar, escopir fora de la trona, espifiar-la, fer bon catxo, fer-la blava, fer-la bona, fer-la com un cove, fer-la de l’alçada d’un campanar, fer-la grossa, fer-ne com un cove, fer-ne una de bona, fer-ne una de grossa, fer-ne una de l’alçada d’un campanar, fer una passa en fals, fer una planxa, fer un disbarat, fer un pas fals, ficar els peus a la galleda, ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda, lluir-se (irònic), malencertar, marrar, pastifejar, patinar, pifiar-la, pixar fora de rogle, pixar fora de test, tocar el bombo, tocar l’orgue, tocar timbals, trabucar-se, cagar-la (col·loquial), cantar (col·loquial), vessar-la (col·loquial)


sense fonament

1. adv a la lleugera, de fluix, de lleuger, de pura pensa


sense mirament

1. adv a arraps, a cops de puny, a la babalà, a la bona de Déu, arreu, atrafegadament, atropelladament, barrim-barram, barrip-barrap, barroerament, de qualsevol manera, desacuradament, descuradament, descurosament, grollerament, incurosament, pengim-penjam, potinerament, toscament

2. adv a baqueta, a empentes, a espentes, amb descortesia, a puntades de peu, a puntellons, com un drap brut, com un gos, de mala manera, sense consideració

3. adv a rajaploma (escriure), de qualsevol manera, improvisadament, pel broc gros, tal com cau, tal com raja, tal com sona, tal com surt


sense resoldre

1. adv enlaire, pendent


sense fer brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


sense declarar

1. adv en negre, sense pagar impostos


sense engaltar

1. adv a boca de canó, a la descosida, a la desfeta, a raig, a sac, bruscament, pel broc gros, sense circumloquis, sense embuts, sense miraments, sense mirar prim, tal com raja


sense reserves

1. adv absolutament, completament, del tot, en absolut, en cos i ànima, enterament, en tot i per tot, incondicionalment, sense condicions

2. adv absolutament, a cegues, amb el cor a la mà, a peus junts, a ulls clucs, confiadament


sense vergonya

1. adv amb desvergonyiment, descaradament, desvergonyidament


sense reflexió

1. adv a burro-barra, a cegues, així com així, a l’atzar, a la babalà, a la bona de Déu, a la bona ventura, a la lleugera, a la torera, a la ventura, a la xamberga, arreu, a tiri i baldiri, a tort i a dret, de boig, de qualsevol manera, despreocupadament, esburbadament, irreflexivament, sense encomanar-se a Déu ni al diable


sense remissió

1. adv fatalment, forçosament, inevitablement, inexorablement, irremeiablement, necessàriament, sense remei


ou deixat caure

1. n ou caigut, ou estrelat, ou estrellat, ou ferrat, ou fregit, ou frit


sense fraccions


sense expressió


sense escrúpols


de doble sentit


sense entranyes

1. adj brutal, cordur cordura, cruel, desapiadat desapiadada, desnaturalitzat desnaturalitzada, desnaturat desnaturada, despietat despietada, dur dura, immisericorde, immisericordiós immisericordiosa, implacable, inclement, inhumà inhumana, insensible, sàdic sàdica, sanguinari sanguinària, sever severa


caure en gràcia

1. v abellir, acontentar, adelitar, agradar, alegrar, animar, apetir, atraure, atreure, captivar, caure bé, caure en grat, delectar, delitar, divertir, donar bo, enamorar, encantar, encativar, encisar, enllaminir, enllepolir, enlluernar, entrar per l’ull dret, entretenir, fascinar, fer bo, fer de bon mirar, fer de bon veure, fer enveja, fer goig, fer gràcia, fer patxoca, incitar, llepar-se els bigotis, mirar de bon ull, plaure, recrear, refocil·lar, satisfer, seduir, solaçar, temptar, tirar, venir de grat, venir de gust, veure amb bons ulls, al·lucinar (col·loquial), barrufar (col·loquial), flipar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: desagradar


caure de morros

1. v anar de morros per terra, anar de trompis, anar per terra, caure, caure de cara, caure de morros per terra, caure de nas a terra, caure de nassos, caure de trompis, caure de vint ungles, ensopegar, esmorrar-se, trencar-se el nas, fotre’s de morros (col·loquial)


caure de grapes

1. v beure a galet, caure a la ratera, caure al bertrol, caure al llaç, caure de pla, caure de quatre potes, caure en el parany, combregar a la cuina, combregar amb rodes de molí, creure’s, empassar-se, empassolar-se, endur-se marro, engaldir, engolir-se, mamar-se el dit, menjar-se l’ham, no papar-ne ni una, picar l’ham, tenir llana al clatell, tenir un bon davallant


deixar-se caure

1. v deixar-se caure (en un lloc), acórrer, acudir, aparèixer, arribar, assistir, comparèixer, concórrer, fer acte de presència, irrompre, presentar-se, sobrevenir, sorgir, despenjar-se (col·loquial)


caure d’esquena

1. v anar de corcoll, caure de clatell, caure de corcoll, caure de cul, caure de memòria, caure de tos


no tenir sentit

1. v no anar enlloc, no dur enlloc, no haver-hi per on agafar (alguna cosa), no ser raonable, no tenir cap ni centener, no tenir cap ni peus, no tenir molla ni crostó, no tenir ordre ni concert, no tenir seguida, no tenir solta, no tenir solta ni volta, no tenir trellat, no tenir trellat ni ficaci, no tenir trellat ni forrellat, no treure cap a carrer, no treure cap a res


caure de nassos

1. v anar de morros per terra, anar de trompis, anar per terra, caure, caure de cara, caure de morros, caure de morros per terra, caure de nas a terra, caure de trompis, caure de vint ungles, ensopegar, esmorrar-se, trencar-se el nas, fotre’s de morros (col·loquial)


sense cap dubte

1. adv amb certesa, amb seguretat, ben segur, certament, de ciència certa, del cert, de segur, indubtablement, inqüestionablement, segur, segurament, sens dubte, sense cap mena de dubte


sense moderació

1. adv a l’excés, a tentipotenti, com una mala cosa, de mala manera, de sobra, de sobres, en demesia, en excés, en extrem, en gran manera, excessivament, fora mesura, massa, més del compte, molt, moltíssim, per excés, prou i massa, qui-sap-lo, qui sap quant, sense mesura, sobre manera, ultra mesura, una cosa de no dir


sense distinció

1. adv arreu, indiscriminadament, indistintament, sense discriminació


sense discussió

1. adv per aclamació, per unanimitat, unànimement


sense companyia

1. adv aïlladament, a soles, en soledat, en solitari, en solitud, isoladament, per separat, separadament, sol


sense obstacles

1. adv de ple, de ple a ple, directament


sense convicció

1. adv de boca, de paraula, fingidament, només de boca, només de paraules, per compliment


sense cansar-se


sense miraments

1. adv a boca de canó, a la descosida, a la desfeta, a raig, a sac, bruscament, pel broc gros, sense circumloquis, sense embuts, sense engaltar, sense mirar prim, tal com raja


sense perjuí de

1. prep al marge de, amb independència de, independentment de, sense perjudici de, sens perjudici de


sense sabuda de

1. prep al darrere de, d’amagat de


amb raó o sense

1. loc ara per naps ara per cols, per fas o per nefas, per naps o per cols, per sí o per no, quan no són figues són raïms, tant sí com no


sentit dextrogir

1. n sentit d’enroscar, sentit de les agulles del rellotge, sentit horariANTÒNIMS: sentit antihorari


els cinc sentits

1. n cervell, consciència, percepció, sensori, sentits ‖ ANTÒNIMS: inconsciència


sense altra cosa


sense precedents

1. adj aberrant, anòmal anòmala, anormal, atípic atípica, clar clara (en plural), desacostumat desacostumada, desuet desueta, desusat desusada, escàs escassa, esporàdic esporàdica, excepcional, extraordinari extraordinària, inaudit inaudita, infreqüent, inhabitual, inoït inoïda, insòlit insòlita, introbable, inusitat inusitada, inusual, mai no vist, ocasional, peregrí peregrina, rar rara, singular, únic única

2. adj inaudit inaudita, insòlit insòlita, màxim màxima, rècord


sense significat


caure de corcoll

1. v anar de corcoll, caure d’esquena, caure de clatell, caure de cul, caure de memòria, caure de tos


caure de trompis

1. v anar de morros per terra, anar de trompis, anar per terra, caure, caure de cara, caure de morros, caure de morros per terra, caure de nas a terra, caure de nassos, caure de vint ungles, ensopegar, esmorrar-se, trencar-se el nas, fotre’s de morros (col·loquial)


caure al bertrol

1. v beure a galet, caure a la ratera, caure al llaç, caure de grapes, caure de pla, caure de quatre potes, caure en el parany, combregar a la cuina, combregar amb rodes de molí, creure’s, empassar-se, empassolar-se, endur-se marro, engaldir, engolir-se, mamar-se el dit, menjar-se l’ham, no papar-ne ni una, picar l’ham, tenir llana al clatell, tenir un bon davallant


caure de clatell

1. v anar de corcoll, caure d’esquena, caure de corcoll, caure de cul, caure de memòria, caure de tos


caure de memòria

1. v anar de corcoll, caure d’esquena, caure de clatell, caure de corcoll, caure de cul, caure de tos


sense fer soroll

1. adv a amagatons, a amagatontes, a l’ombra, a la callada, a la quieta, a la sorda, amagant-se, amb reserva, a porta tancada, celadament, com si res, cotet-cotet, d’amagat, d’amagatotis, d’esquitllada, d’esquitllentes, d’estranquis, d’incògnit, de portes endins, de reüll, de sotamà, discretament, dissimuladament, en cambra, en privat, en secret, entre bastidors, furtivament, ocultament, per baix mà, per davall mà, per sota mà, privadament, subreptíciament ‖ ANTÒNIMS: en públic

2. adv a la callada, a la quieta, a la sorda, a la sordina, a la sotja, a les sotges, calladament, de puntetes, discretament, en secret, sense moure soroll, silenciosament, silentment


sense mirar prim

1. adv a boca de canó, a la descosida, a la desfeta, a raig, a sac, bruscament, pel broc gros, sense circumloquis, sense embuts, sense engaltar, sense miraments, tal com raja


sense més ni pus

1. adv injustificadament, sense com va ni com ve, sense més ni més, sense més sal ni més oli, sense motiu, sense raó


sense condicions


sense escafandre

1. adv a pulmó lliure


sense pegar brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


en sentit oposat

1. adv en contra, enfront, en oposició


sense restricció


sense empaquetar

1. adv a granel, sense envasar


sense més ni més

1. adv injustificadament, sense com va ni com ve, sense més ni pus, sense més sal ni més oli, sense motiu, sense raó


sentit antihorari

1. n sentit contrari a les agulles del rellotge, sentit de desenroscar, sentit levogir, sentit sinistrogir ‖ ANTÒNIMS: sentit horari

—ANTÒNIMS—

1. n sentit d’enroscar, sentit de les agulles del rellotge, sentit dextrogir, sentit horari


sentit d’enroscar

1. n sentit de les agulles del rellotge, sentit dextrogir, sentit horariANTÒNIMS: sentit antihorari


sense experiència


sense cap ni peus


sense suc ni bruc

1. adj adotzenat adotzenada, anodí anodina, baix baixa, banal, comú comuna, corrent, d’estar per casa, de baixa estofa, de fira, de fireta, de mala mort, de mitja hora passar, de nyigui-nyogui, de pacotilla, de pa i calbot, de pa i figa, de pa i peixet, de pa i raïm, de pa i rave, de panfonteta, de paper d’estrassa, de pa sucat amb oli, de patacada, de per riure, de riure, de secà, de segona categoria, de segona fila, de via estreta, en to menor, estàndard, frèvol frèvola, frívol frívola, fútil, gris grisa, habitual, insubstancial, insuls insulsa, intranscendent, mediocre, normal, ordinari ordinària, pedestre, prosaic prosaica, qualsevol, sense pena ni glòria, trivial, usual, vulgar


caure de les mans

1. v caure de les mans (alguna cosa a algú), assentar-se malament, avorrir, caure malament, caure tort, decebre, desagradar, desplaure, disgustar, enquimerar, enutjar, esmussar, fastiguejar, incomodar, ofendre, pegar tort, posar-se de través, posar-se malament, repel·lir, barrufar (col·loquial)


caure de la banca

1. v caure de l’escambell, caure del candeler, desacreditar-se, desprestigiar-se, perdre influència


caure a la ratera

1. v beure a galet, caure al bertrol, caure al llaç, caure de grapes, caure de pla, caure de quatre potes, caure en el parany, combregar a la cuina, combregar amb rodes de molí, creure’s, empassar-se, empassolar-se, endur-se marro, engaldir, engolir-se, mamar-se el dit, menjar-se l’ham, no papar-ne ni una, picar l’ham, tenir llana al clatell, tenir un bon davallant


sense fer ni brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


sense subterfugis

1. adv a la clara, a la vista, a les clares, al viu, a plena llum, categòricament, clarament, clar i català, clar i llampant, clar i net, clar i ras, declaradament, de llis, de pla, de ple, distintament, en una paraula, llis i ras, manifestament, netament, net i cru, net i pelat, nu i cru, obertament, ras i curt, sense ambages, sense circumloquis, sense embuts, sense pèls a la llengua, tot ras


sense cap ni peus


sense interrupció

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense parar, tostemps, tota l’estona, tot el sant dia, tothora

2. adv a carrera feta, arreu, de carrera, ininterrompudament, seguit, seguit seguit, successivament


sense reflexionar

1. adv a colp calent, a cop calent, de calent en calent, en calent


sentit sinistrogir

1. n sentit antihorari, sentit contrari a les agulles del rellotge, sentit de desenroscar, sentit levogir ‖ ANTÒNIMS: sentit horari


goig sense alegria

1. n decepció, desencant, desencantament, desencís, desengany, desil·lusió, despit, dutxa d’aigua freda, fracàs, frustració, galleda d’aigua freda, perboc, castanya (col·loquial)


sense venir a tomb


caure del candeler

1. v caure de l’escambell, caure de la banca, desacreditar-se, desprestigiar-se, perdre influència


perdre els sentits

1. v caure en basca, desmaiar-se, desvanir-se, embascar-se, esmorteir-se, esmortir-se, esvanir-se, perdre el coneixement

—ANTÒNIMS—

1. v cobrar el coneixement, reanimar-se, recobrar els sentits, tornar en si


caure del pedestal

1. v caure del pedestal (algú a algú), desidealitzar, desmitificar, desromantitzar


caure quatre gotes

1. v (ploure lleugerament) borrimejar, brusquejar, brusquinejar, caure gotes, cerndre, emplujar-se, espurnejar, fer xim-xim, gotejar, gotellimar, llagrimejar, ploure, plovinejar, ploviscar, plovisquejar, plovitejar, repixar, roinar, roinejar


caure en el parany

1. v beure a galet, caure a la ratera, caure al bertrol, caure al llaç, caure de grapes, caure de pla, caure de quatre potes, combregar a la cuina, combregar amb rodes de molí, creure’s, empassar-se, empassolar-se, endur-se marro, engaldir, engolir-se, mamar-se el dit, menjar-se l’ham, no papar-ne ni una, picar l’ham, tenir llana al clatell, tenir un bon davallant


sense moure soroll


sense circumloquis

1. adv a la clara, a la vista, a les clares, al viu, a plena llum, categòricament, clarament, clar i català, clar i llampant, clar i net, clar i ras, declaradament, de llis, de pla, de ple, distintament, en una paraula, llis i ras, manifestament, netament, net i cru, net i pelat, nu i cru, obertament, ras i curt, sense ambages, sense embuts, sense pèls a la llengua, sense subterfugis, tot ras

2. adv a boca de canó, a la descosida, a la desfeta, a raig, a sac, bruscament, pel broc gros, sense embuts, sense engaltar, sense miraments, sense mirar prim, tal com raja


sense consideració

1. adv a baqueta, a empentes, a espentes, amb descortesia, a puntades de peu, a puntellons, com un drap brut, com un gos, de mala manera, sense mirament


sense perjudici de

1. prep al marge de, amb independència de, independentment de, sense perjuí de, sens perjudici de


sense gaire esforç

1. loc amb comoditat, amb facilitat, fàcilment, jugant jugant, sense despentinar-se


carrer sense eixida

1. n atzucac, carreró sense eixida, carreró sense sortida, carrer que no passa, carrer que no trau cap, cul-de-sac


sense acompanyament


deixar sense camisa

1. v arruïnar, deixar a l’escapça, deixar al mig del carrer, deixar amb la camisa a l’esquena, deixar escurat, descabalar, desdinerar, eixugar la butxaca, empobrir, escurar les butxaques, llevar la pell, menjar-se de viu en viu, prendre el pa, xuclar la sang, deixar en pilotes (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: enriquir


deixar sense efecte

1. v abolir, abrogar, anul·lar, cancel·lar, cassar, declarar nul, declarar sense efecte, derogar, desconvidar, desencarregar, dirimir, dissoldre, extingir, impossibilitar, infirmar, inutilitzar, invalidar, irritar (dret), liquidar, redhibir, rescindir, resoldre, revocar, suspendre

2. v avortar, esguerrar, fer fracassar, frustrar, portar a no res


parlar sense embuts

1. v cantar clar, cantar-les clares, cantar les veritats, dir al pa pa i al peix peix, dir al pa pa i al vi vi, dir les coses pel seu nom, dir les coses tal com són, dir poc i bo, dir poquet i bo, dir tot ras, no tenir pèls a la llengua, parlar clar, parlar en plata, posar les coses al seu lloc


sense interrupcions

1. adv a l’encop, d’una tandada, d’una tirada, d’una tongada, de colp, de cop, en una sola vegada, en un viatge


sense discriminació

1. adv arreu, indiscriminadament, indistintament, sense distinció


sense pegar ni brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot


sense faltar-hi res

1. adv absolutament, a fons, al cent per cent, amb tots els ets i uts, amb tots els quatre quartos, a pèl i a repel, a pèl i a repèl (ort. pre-2017), a ple, cent per cent, completament, complidament, d’un cap a l’altre, de cap a cap, de cap a peus, de dalt a baix, del tot, de mig a mig, de pla, de pla en pla, de ple, de soca-rel, de tot en tot, de totes totes, de tot punt, enterament, fil per randa, íntegrament, pam a pam, per complet, plenament, totalment

2. adv a boca plena, amb pèls i senyals, cosa per cosa, de cosa en cosa, detalladament, en detall, escrupolosament, espès i menut, fil per agulla, fil per randa, menudament, minuciosament, pam a pam, pam per pam, pèl per pèl, per menut, per peces menudes, punt per agulla, punt per punt, punt per randaANTÒNIMS: a l’engròs


carreró sense eixida

1. n atzucac, carreró sense sortida, carrer que no passa, carrer que no trau cap, carrer sense eixida, cul-de-sac

2. n (sentit figurat) atzucac, carreró sense sortida, cercle viciós, cul-de-sac, peix que es mossega la cua


sense solta ni volta


sense pena ni glòria

1. adj adotzenat adotzenada, anodí anodina, baix baixa, banal, comú comuna, corrent, d’estar per casa, de baixa estofa, de fira, de fireta, de mala mort, de mitja hora passar, de nyigui-nyogui, de pacotilla, de pa i calbot, de pa i figa, de pa i peixet, de pa i raïm, de pa i rave, de panfonteta, de paper d’estrassa, de pa sucat amb oli, de patacada, de per riure, de riure, de secà, de segona categoria, de segona fila, de via estreta, en to menor, estàndard, frèvol frèvola, frívol frívola, fútil, gris grisa, habitual, insubstancial, insuls insulsa, intranscendent, mediocre, normal, ordinari ordinària, pedestre, prosaic prosaica, qualsevol, sense suc ni bruc, trivial, usual, vulgar


fer caure la balança


caure de l’escambell

1. v caure de la banca, caure del candeler, desacreditar-se, desprestigiar-se, perdre influència


tirar sense engaltar

1. v començar la casa per la teulada, passar l’arada davant els bous, precipitar-se, tirar-se de cap


recobrar els sentits

1. v cobrar el coneixement, reanimar-se, tornar en siANTÒNIMS: perdre els sentits


caure de nas a terra

1. v anar de morros per terra, anar de trompis, anar per terra, caure, caure de cara, caure de morros, caure de morros per terra, caure de nassos, caure de trompis, caure de vint ungles, ensopegar, esmorrar-se, trencar-se el nas, fotre’s de morros (col·loquial)


quedar sense paraula

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


deixar sense paraula

1. v admirar, astorar, atarantar, atonir, atordir, atorrollar, causar estupefacció, causar estupor, confondre, deixar amb un pam de boca oberta, deixar atònit, deixar blau, deixar cara de mona, deixar sense respiració, deixar sorprès, desconcertar, embabaiar, embadalir, enlluernar, esbalair, estordir, extasiar, meravellar, sorprendre, torbar, xocar

2. v deixar amb la boca oberta, deixar blau, deixar clavat en terra, deixar d’una peça, deixar de pedra, deixar fred, deixar glaçat, deixar mort, deixar parat, deixar sense resposta


caure de vint ungles

1. v anar de morros per terra, anar de trompis, anar per terra, caure, caure de cara, caure de morros, caure de morros per terra, caure de nas a terra, caure de nassos, caure de trompis, ensopegar, esmorrar-se, trencar-se el nas, fotre’s de morros (col·loquial)


amb tots els sentits


sense fer-ne ni brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


sense solta ni volta

1. adv abrandadament, apassionadament, ardentment, arrauxadament, bojament, cegament, desassenyadament, desficaciadament, destrellatadament, esbojarradament, follament, forassenyadament, impulsivament, sense seny, sense trellat, sense trellat ni forrellat

2. adv sense cap ni peus, sense motiu, sense ordre ni concert, sense raó


sense fer-ne un brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


sense pagar impostos

1. adv en negre, sense declarar


amb els cinc sentits

1. adv a consciència, acuradament, adequadament, amb atenció, amb cura, amb justícia, amb rigor, , ben fet, com cal, conformement, convenientment, correctament, curosament, finament, impecablement, justament, pulcrament, rectament, santament (hiperbòlic), sense engany, sense frau

2. adv a consciència, acuradament, amb atenció, amb tots els sentits, escrupolosament, minuciosament


sense anar més lluny

1. loc a manera d’exemple, a tall d’exemple, com a mostra, com aquell qui diu, com ara, com és ara, concretament, en concret, en especial, en particular, especialment, particularment, per dir-ho així, per exemple, per posar un exemple, posem per cas, verbigràcia


sense despentinar-se

1. loc amb comoditat, amb facilitat, fàcilment, jugant jugant, sense gaire esforç


carreró sense sortida

1. n atzucac, carreró sense eixida, carrer que no passa, carrer que no trau cap, carrer sense eixida, cul-de-sac

2. n (sentit figurat) atzucac, carreró sense eixida, cercle viciós, cul-de-sac, peix que es mossega la cua


sentit de desenroscar

1. n sentit antihorari, sentit contrari a les agulles del rellotge, sentit levogir, sentit sinistrogir ‖ ANTÒNIMS: sentit horari


deixar sense resposta

1. v deixar amb la boca oberta, deixar blau, deixar clavat en terra, deixar d’una peça, deixar de pedra, deixar fred, deixar glaçat, deixar mort, deixar parat, deixar sense paraula


quedar sense resposta

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


restar sense una creu

1. v (ser pobre) anar blau, anar curt de calés, anar fluix d’armilla, anar prim de butxaca, anar prim de calés, ballar el ball de sant Prim, ballar els goigs de sant Prim, ballar-la magra, ballar-la prima, estar a la barra, no arribar els cordons (a algú), no poder tirar pilota a l’olla, no tenir blanca, no tenir de què fer estelles, no tenir dos diners per a fer cantar un cec, no tenir més que la capa al muscle, no tenir-ne ni cinc, no tenir ni una malla, no tenir on caure mort, no tenir per a fer cantar un cec, no tenir una creu, no tenir una creu per a tapar-se un ull, no tenir un cèntim, no tenir un clau, no tenir un sacre, no tindre més que el sol que li pega a la cara, no tindre un qüe, passar estretor, passar-la magra, passar-la prima, passar misèria, passar necessitat, ser més pobre que un Déu te’n do, ser pobre, ser ric com un grill, tenir l’armilla malalta


caure de quatre potes

1. v beure a galet, caure a la ratera, caure al bertrol, caure al llaç, caure de grapes, caure de pla, caure en el parany, combregar a la cuina, combregar amb rodes de molí, creure’s, empassar-se, empassolar-se, endur-se marro, engaldir, engolir-se, mamar-se el dit, menjar-se l’ham, no papar-ne ni una, picar l’ham, tenir llana al clatell, tenir un bon davallant


declarar sense efecte

1. v abolir, abrogar, anul·lar, cancel·lar, cassar, declarar nul, deixar sense efecte, derogar, desconvidar, desencarregar, dirimir, dissoldre, extingir, impossibilitar, infirmar, inutilitzar, invalidar, irritar (dret), liquidar, redhibir, rescindir, resoldre, revocar, suspendre


sense ordre ni concert

1. adj agitat agitada, anàrquic anàrquica, caòtic caòtica, confús confusa, desarranjat desarranjada, desballestat desballestada, desbaratat desbaratada, desguitarrat desguitarrada, desmanegat desmanegada, desordenat desordenada, desorganitzat desorganitzada, destarotat destarotada, embolicat embolicada, enredat enredada, regirat regirada, revolt revolta


no tenir on caure mort

1. v (ser pobre) anar blau, anar curt de calés, anar fluix d’armilla, anar prim de butxaca, anar prim de calés, ballar el ball de sant Prim, ballar els goigs de sant Prim, ballar-la magra, ballar-la prima, estar a la barra, no arribar els cordons (a algú), no poder tirar pilota a l’olla, no tenir blanca, no tenir de què fer estelles, no tenir dos diners per a fer cantar un cec, no tenir més que la capa al muscle, no tenir-ne ni cinc, no tenir ni una malla, no tenir per a fer cantar un cec, no tenir una creu, no tenir una creu per a tapar-se un ull, no tenir un cèntim, no tenir un clau, no tenir un sacre, no tindre més que el sol que li pega a la cara, no tindre un qüe, passar estretor, passar-la magra, passar-la prima, passar misèria, passar necessitat, restar sense una creu, ser més pobre que un Déu te’n do, ser pobre, ser ric com un grill, tenir l’armilla malalta


xerrar sense miraments

1. v anar-se’n de la boca, desbocar-se, desfogar-se, dir-ne de totes, dir-ne de verdes i de madures, engegar-se sense engaltar, tirar-les amb bala, xerrar a tort i a dret, xerrar per xerrar, xerrar sense mirar prim


caure l’ànima als peus

1. v decebre’s, desencoratjar-se, fallar els comptes, frustrar-se, haver-n’hi per a tirar el barret al foc, no eixir els comptes, no sortir els comptes, rebre una galleda d’aigua freda, tenir un goig sense alegria


fer perdre els sentits

1. v abatre, atabollar, atalbar, atordir, atuir, captrencar, esbaltir, esmortir, estabornir, estamordir, estassar, esterniar, estordir, estormeiar, estormeir, estossar, estossinar, fer perdre el coneixement, malferir


sense pegar-ne ni brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


sense com va ni com ve

1. adv injustificadament, sense més ni més, sense més ni pus, sense més sal ni més oli, sense motiu, sense raó


sense pegar-ne un brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar ni brot


sense ordre ni concert


no hi ha mel sense fel

1. loc no hi ha amor sense dolor, no hi ha carn sense os, ni peix sense espina, no hi ha gust sense disgust, no hi ha rosa sense espines


caure pel seu propi pes

1. v anar de callada, no caldre dir, saltar a la vista, ser clar com l’aigua, ser obvi


quedar sense respiració

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, restar sense respiració, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


deixar sense respiració

1. v admirar, astorar, atarantar, atonir, atordir, atorrollar, causar estupefacció, causar estupor, confondre, deixar amb un pam de boca oberta, deixar atònit, deixar blau, deixar cara de mona, deixar sense paraula, deixar sorprès, desconcertar, embabaiar, embadalir, enlluernar, esbalair, estordir, extasiar, meravellar, sorprendre, torbar, xocar


caure la bena dels ulls

1. v baixar del burro, caure del ruc, desenganyar-se, obrir els ulls


xerrar sense mirar prim

1. v anar-se’n de la boca, desbocar-se, desfogar-se, dir-ne de totes, dir-ne de verdes i de madures, engegar-se sense engaltar, tirar-les amb bala, xerrar a tort i a dret, xerrar per xerrar, xerrar sense miraments


restar sense respiració

1. v quedar amb un peu enlaire, quedar d’una peça, quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar parat, quedar sense paraula, quedar sense respiració, quedar sense resposta, quedar verd, restar amb la boca oberta, restar de pedra, sorprendre’s, quedar espatarrat (col·loquial), quedar espaterrat (col·loquial)


sense cap mena de dubte

1. adv amb certesa, amb seguretat, ben segur, certament, de ciència certa, del cert, de segur, indubtablement, inqüestionablement, segur, segurament, sens dubte, sense cap dubte


sense fer-ne ni un brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne ni un brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


sense pèls a la llengua

1. adv a la clara, a la vista, a les clares, al viu, a plena llum, categòricament, clarament, clar i català, clar i llampant, clar i net, clar i ras, declaradament, de llis, de pla, de ple, distintament, en una paraula, llis i ras, manifestament, netament, net i cru, net i pelat, nu i cru, obertament, ras i curt, sense ambages, sense circumloquis, sense embuts, sense subterfugis, tot ras


sense pensar-s’hi gaire

1. adv a l’esme, automàticament, compulsivament, d’esma, d’esme, de cor a pensa, impulsivament, inadvertidament, inconscientment, instintivament, involuntàriament, irreflexivament, maquinalment, mecànicament, per inèrcia, sense pensar, sense voler

2. adv amb decisió, amb empenta, amb espenta, amb pas ferm, decididament


fer caure de l’escambell


sense més sal ni més oli

1. adv injustificadament, sense com va ni com ve, sense més ni més, sense més ni pus, sense motiu, sense raó


caure de morros per terra

1. v anar de morros per terra, anar de trompis, anar per terra, caure, caure de cara, caure de morros, caure de nas a terra, caure de nassos, caure de trompis, caure de vint ungles, ensopegar, esmorrar-se, trencar-se el nas, fotre’s de morros (col·loquial)


caure la cara de vergonya

1. v abaixar el cap, abaixar el front, afrontar-se, anar-se’n amb la cua entre cames, avergonyir-se, donar-se vergonya, empegueir-se, morir-se de vergonya, no saber on ficar-se, ruboritzar-se, sufocar-se, torbar-se, vergonyar-se, voler fondre’s


engegar-se sense engaltar

1. v anar-se’n de la boca, desbocar-se, desfogar-se, dir-ne de totes, dir-ne de verdes i de madures, tirar-les amb bala, xerrar a tort i a dret, xerrar per xerrar, xerrar sense miraments, xerrar sense mirar prim


sense pegar-ne ni un brot

1. adv amb una cama damunt de l’altra, amb una cama en alt, ociosament, sense fer brot, sense fer-ne ni brot, sense fer-ne ni un brot, sense fer-ne un brot, sense fer ni brot, sense fer res, sense pegar brot, sense pegar-ne ni brot, sense pegar-ne un brot, sense pegar ni brot


no hi ha amor sense dolor

1. loc no hi ha carn sense os, ni peix sense espina, no hi ha gust sense disgust, no hi ha mel sense fel, no hi ha rosa sense espines


sense trellat ni forrellat

1. adv abrandadament, apassionadament, ardentment, arrauxadament, bojament, cegament, desassenyadament, desficaciadament, destrellatadament, esbojarradament, follament, forassenyadament, impulsivament, sense seny, sense solta ni volta, sense trellat


tenir un goig sense alegria

1. v caure l’ànima als peus, decebre’s, desencoratjar-se, fallar els comptes, frustrar-se, haver-n’hi per a tirar el barret al foc, no eixir els comptes, no sortir els comptes, rebre una galleda d’aigua freda


caure de potes com els gats

1. v aguantar-se, arribar a port, caure de quatre potes com els gats, deseixir-se’n, eixir airós, eixir impune, escapolir-se, quedar bé, reeixir, sortir airós, sortir del pas, sortir impune, sortir-se’n, sostenir-se, surar


no hi ha rosa sense espines

1. loc no hi ha amor sense dolor, no hi ha carn sense os, ni peix sense espina, no hi ha gust sense disgust, no hi ha mel sense fel


no hi ha gust sense disgust

1. loc no hi ha amor sense dolor, no hi ha carn sense os, ni peix sense espina, no hi ha mel sense fel, no hi ha rosa sense espines


més llarg que un dia sense pa


sentit de les agulles del rellotge

1. n sentit d’enroscar, sentit dextrogir, sentit horariANTÒNIMS: sentit antihorari


semblar una paret sense arrebossar

1. v estar irritat, estar malhumorat, fer cara de jutge, fer cara de pocs amics, fer cara de pomes agres, fer cara de prunes verdes, fer cara de set déus, fer cara de tres déus, fer cara de vinagre, fer cara seriosa, fer mala cara, fer morros, pagar amb la cara


caure de quatre potes com els gats

1. v aguantar-se, arribar a port, caure de potes com els gats, deseixir-se’n, eixir airós, eixir impune, escapolir-se, quedar bé, reeixir, sortir airós, sortir del pas, sortir impune, sortir-se’n, sostenir-se, surar


fugir del foc i caure en les brases

1. v anar arrere com els crancs, anar de mal en pitjor, empitjorar, fugir del fang i caure en el tarquim, ser pitjor el remei que la malaltia, sortir perdent


fugir del fang i caure en el tarquim

1. v anar arrere com els crancs, anar de mal en pitjor, empitjorar, fugir del foc i caure en les brases, ser pitjor el remei que la malaltia, sortir perdent


sense encomanar-se a Déu ni al diable

1. adv a burro-barra, a cegues, així com així, a l’atzar, a la babalà, a la bona de Déu, a la bona ventura, a la lleugera, a la torera, a la ventura, a la xamberga, arreu, a tiri i baldiri, a tort i a dret, de boig, de qualsevol manera, despreocupadament, esburbadament, irreflexivament, sense reflexió


sentit contrari a les agulles del rellotge

1. n sentit antihorari, sentit de desenroscar, sentit levogir, sentit sinistrogir ‖ ANTÒNIMS: sentit horari


no hi ha carn sense os, ni peix sense espina

1. loc no hi ha amor sense dolor, no hi ha gust sense disgust, no hi ha mel sense fel, no hi ha rosa sense espines

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0