Diccionari de sinònims: «raó»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «raó» (18 resultats)

raó

1. n aptitud, cap, capacitat (f), cervell, cognició, comprensió, coneixement, discerniment, encert, enginy, enteniment, habilitat (f), intel·lecte, intel·ligència, judici, juí, lluc, maduresa, ment, pensa, pensament, senderi, sentit, seny, sindèresi, solta, talent, trellat, coco (col·loquial), xolla (col·loquial)

2. n agent, ànima, arrel, base, causa, causant, començament, detonant, esca, explicació, factor, ferment, fonament, font, gènesi, germen, inici, l’esca del pecat, la mare dels ous, la poma de la discòrdia, la tea de la discòrdia, llavor, mare, mòbil, motiu, motor, origen, perquè, principi, rel

3. n dret, dretura, equanimitat, equitat, imparcialitat, justícia, legitimitat, neutralitat, objectivitat, ponderació, puresa, rectitud, veritat

4. n argument, comprovant, confirmació, demostració, evidència, explicació, justificació, prova, provança, testimoniança, testimoniatge, verificació


raons

1. n aferrada, agafada, agarrada, altercació, altercat, baralla, batega, batussa, brega, bronquina, conflicte, discussió, disputa, disputes, dissensió, encontre, engrony, esbatussada, escaramussa, escena, gresca, grony, litigi, lluita, mullader, nyec-nyec, nyic-i-nyac, picabaralla, querella, qüestió, renyina, saragata, topada, tràngol, bronca (col·loquial)

2. n andarivells, andròmines, brocs, camàndules, cançoneria, cançons, dilacions, embolics, embulls, empatoll, endergues, excuses, explicacions, gaites, històries, males arts, manies, musiqueries, orgues, patolla, romanços, subterfugis, mandangues (col·loquial)


ús de raó

1. n coneixement, edat de discreció, sentit comú, seny, trellat


tenir raó

1. v tenir dret

—ANTÒNIMS—

1. v anar errat, anar errat de comptes, anar lluny d’osques, equivocar-se, estar equivocat, estar lluny de comptes, ser en error, ser en l’error, tenir tort


donar raó

1. v acientar, advertir, anunciar, assabentar, assenyalar, avisar, bufar a l’orella, compartir, comunicar, declarar, dir, donar a conèixer, donar part, ennovar, expressar, fer avinent, fer entenent, fer pensar, fer present, fer sabedor, fer saber, indicar, informar, intimar, manifestar, notificar, participar, posar al corrent, posar en antecedents, recordar, significar, tenir al corrent, transmetre

2. v donar compte, justificar, retre compte, retre comptes


sense raó

1. adv injustificadament, sense com va ni com ve, sense més ni més, sense més ni pus, sense més sal ni més oli, sense motiu

2. adv sense cap ni peus, sense motiu, sense ordre ni concert, sense solta ni volta


raó social


raó de ser

1. n blanc, destí, destinació, fi (m), finalitat, idea, intenció, meta, mira, mòbil, objecte, objectiu, propòsit, sentit, servei, teleologia, ús, utilitat


per raó de

1. prep a causa de, a conseqüència de, amb motiu de, a ran de, arran de, darrere de, degut a, de resultes de, en avinentesa de, en ocasió de, en virtut de, per causa de, per l’acció de, per mor de, per virtut de, ran de


moure raons

1. v agitar, armar enrenou, armar escàndol, armar-la, armar la grossa, armar-la grossa, armar rebombori, armar un cacau, armar un canyaret, armar un cartapell, armar un Cristo, armar un enrenou, armar un escàndol, armar un sagramental, armar un sarau, armar un sidral, armar un tol·le-tol·le, avalotar, causar un daltabaix, cercar bregues, escandalitzar, escarotar, escarotar el galliner, esgarrifar, esvalotar, esvalotar el galliner, esverar el galliner, fer tronar i ploure, fer una escena, fer un espectacle, haver-hi un sagramental, moure brega, moure fressa, moure un sagramental, moure xivarri, tabalejar, tempestejar


tenir raons

1. v barallar-se, discutir, disputar-se, haure-se-les, heure-se-les, tenir-se-les


donar la raó

1. v assentir, donar peixet, fer el joc, seguir el corrent, seguir el joc, seguir la veta

2. v acceptar, aprovar, assentir


gastar raons

1. v anar de verbes, dir per dir, dir per verba, parlar per parlar, parlotejar, xarrar, xerrar


perdre la raó

1. v alienar-se, anar-se’n del cap, beure’s el cervell, beure’s el seny, beure’s l’enteniment, desballestar-se, desbaratar-se, descontrolar-se, desficaciar-se, embogir, enfollir, esbojarrar-se, grillar-se, guillar-se, no tocar-hi, perdre el cap, perdre el coneixement, perdre el senderi, perdre el seny, perdre els estreps, perdre el trellat, perdre l’enteniment, perdre l’oremus, perdre la xaveta, tocar-se, tocar-se de l’ala, tocar-se del bolet, tornar boig, tornar-se aigua el cervell, tornar-se boig, tornar-se carabassa, trabucar-se l’enteniment (a algú), trastocar-se, trastornar-se, pirar-se (col·loquial), xalar-se (col·loquial)


entrar en raó

1. v adquirir enteniment, assentar-se el cap (a algú), posar enteniment, posar seny, reposar-se

2. v asserenar-se, recobrar el seny, tornar en si


amb raó o sense

1. loc ara per naps ara per cols, per fas o per nefas, per naps o per cols, per sí o per no, quan no són figues són raïms, tant sí com no


deixar-se de raons

1. v anar a la idea, anar al gra, anar als fets, anar de cara a barraca, anar per feina, concretar, deixar-se d’històries, deixar-se de ximpleries

2. v deixar-se d’històries, deixar-se d’hòsties, deixar-se d’orgues, deixar-se de ximpleries, tallar el nus gordià


no donar-se raó a les barres

1. v no deixar parlar, no donar tanda, parlar molt

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0