Trobades de pencaires

Compartiu

Trobades 2017

TROBADA ANUAL: DISSABTE 16 DE DESEMBRE

Trobada matí (Espai Vilaweb, 10:00 a 14:00 h)

Esmorzar (ompliu les preferències, n’hi ha 4 de salats i 4 de dolços): https://doodle.com/poll/844qbzqag78n3zgt

Ordre del dia (poseu el responsable al costat, i si calen portàtils/tauletes per a treballar-hi):

  •  Jornada de continguts (explicada més avall) (cal portàtil/tauleta)
  •  Marató de traducció (completar projectes pendents)
    •  VirtualBox
    •  LibreOffice

Assistents

  1. Josep M.
  2. Artur
  3. Benny
  4. Jordi Mas
  5. Joan Montané
  6. Jaume Ortolà
  7. Aleix
  8. Marc Riera
  9. Marc Giralt
  10. cubells
  11. Xavi Ivars
  12. Jordi Serratosa
  13. Jordi Mallach

Trobada tarda (Espai Vilaweb, 16:00 a 20:30 h)

Ordre del dia:

  •  Posada a punt. Repàs dels punts que hi ha (16.00-16.20)
  •  Estadístiques 2017 – Xavi
  •  Llista de disseny: dinamització – Xavi
  •  Contingut al web – Xavi
  •  Traductor
    •  spa-cat, fra-cat, eng-cat
  •  Vies alternatives de finançament: LiberaPay, etc.
  •  Actualització de la Guia d’Estil
    •  Adequació a la terminologia dels dispositius mòbils.
    •  Altres aspectes més delicats (vós/tu, per/per a, etc.)
  •  Softcatalà a les xarxes: Generació de contingut i presència.
    •  Limitacions de Nelio i alternatives
    •  Fer-ho més participatiu
  •  Situació infraestructura, còpies de seguretat i propers passos
  •  Millores de la web
    •  Aparells (s’ha de repensar perquè sigui més útil)
    •  Canvis pendents de la memòria de traducció
  •  Batec – com funciona i perquè
  •  Estat de projectes
    •  Estat dels projectes de traducció i necessitat de nous traductors
    •  Millores de l’últim any a Memòries de traducció
    •  Estat del Catalanitzador
  •  Finançament de projectes
    •  Resultat del GIMP
    •  Altres candidats
  •  Reconeixement de la veu (Collectiva)

Assistents

  1. Josep M.
  2. Artur
  3. Benny
  4. Jordi Mas
  5. Joan Montané
  6. Jaume Ortolà
  7. Aleix
  8. Marc Riera
  9. Marc Giralt
  10. cubells
  11. Xavi Ivars
  12. Jordi Serratosa
  13. Pau Sellés i Garcia
  14. Jordi Mallach
  15. Toni Hermoso -> Possiblement arribat a mitja tarda

Resum

  • Estadístiques

Tots: Ens congratulem de l’increment de visites al web de SC. Jordi Mas: No ens expliquem les visites al traductor, tenint en compte que Google ofereix directament el seu. Xavi: El corrector ha matxacat el traductor, finalment. Xavi: Les visites al diccionari de sinònims s’ha multiplicat per 6. Jordi S: Més de 5000 persones han buscat “també” al diccionari de sinònims???? Xavi: Diccionari de sinònims i multilingüe necessiten una mica d’amor.

Els bàners destacats a portada definitivament són MOLT efectius.

(he hagut de reiniciar la màquina per culpa d’en Mallach)

  • Traductor

En Marc Riera presenta la millora dels parells en què s’ha treballat (veure presentació). En Xavi ens presenta l’exposició del GSoC 2017.

  • Estat de comptes

Vicent: no només s’han mantingut els ingressos mensuals respecte l’any anterior, sinó que s’han superat. Vicent: sembla que criteo ha baixat i google ha pujat, per la qual cosa es sospita d’algun problema al traductor.

Alternatives de finançament: Joan: proposa obrir les vies de donatius, via Liberapay

  • Continguts xarxes:

Artur es proposa voluntari per programar publicacions a xarxes via Nelio al gener per a tot l’any. Nelio: el Xavi parlarà amb els developers pel tema integrar recursivitat i telegram.

  • Tema polític

MATEM A L’ALEIX xD

  • Infraestructures

Jordi Mallach: Montsec ja no té valor. Es decideix retirar aquest servidor. Es proposa moure els mapes de PPCC de Osmand a la màquina d’Alacant, però és una màquina barata. Jordi Mas proposa comprar màquina nova i muntar Docker. Es proposa substituir Montsec (a Lleida) per la nova màquina. Jordi Mallach s’encarrega del detallet pel personal de Lleida. Jordi Mallach s’encarrega de comprar la màquina nova.

  • Millores al web

En Pau demana actualitzar l’aspecte disseny web de SoftValencià. Xavi comenta que segueix igual que l’any passat: amb la implicació que hi ha ara mateix, no és viable. Vicent: jo m’encarregue de la web de SoftValencià. (posa els quartos)

S’evidencien problemes en la continuïtat en el manteniment i desenvolupament del web. Només tenim en Xavi. En Jordi Mas es pregunta per la capacitat de fer aportacions i col·laborar en el desenvolupament del web, en local, i passar a producció. En Xavi diu que és molt més fàcil del que sembla. En Vicent s’encarrega de dockeritzar el web.

Artur demana implementar una solució tipus “lightbox”. També la correcció de les capçaleres (per exemple la H5 q es veu a la Guia d’Estil).

En Benny parla de dinamitzar a través de hackatons… trimestrals? Monogràfics… possibles falques de ràdio per publicitar-les i fer bullir l’olla de cara al 20è aniversari.

  • Llista de disseny

Samarretes… […]

  • Guia d’aparells

Es proposa començar a parlar d’un replantejament de la usabilitat de la guia, destacar un top de cada tipus, eliminar els obsolets… En Joan prepara un ticket per parlar dels requeriments amb l’Anna i en Jordi Mas.

  • Batec:

Jordi Mas presenta el projecte que recull les estadístiques dels diferents serveis/recursos de SC i les presenta en el sistema Grafana.

També hi ha la idea de crear dashboards que indiquin la “Salut del català” a internet, etc.

Es debat quines dades de Grafana es podrien publicar al web i quines no. Es qüestiona publicar els ingressos. Jordi Mas diu que les associacions properes (Plataforma, Omnium) publiquen els ingressos, i que la transparència en aquest aspecte també aclariria dubtes sobre les nostres fonts de finançament i el voluntariat.

Pau s’encarrega de conèixer l’estat de transparència d’altres associacions i entitats, veure com ho presenten.

  • Projectes de traducció clau

Gnome/gimp: Jordi Mas LibreOffice: Joan. Demana col·laborador per encarregar-se de la traducció valenciana Mozilla: Jordi S. Tor Brower? Trucar portes a Tor Project per a que incloguen el català al bundle. Jaume Ortolà demana involucrar-se en l’scritp de valencianització. PDF Creator: en Joan demana col·laboració en la versió valenciana.

  • Finançament de projectes

Jordi Mas exposa el resultat positiu de la inversió en la documentació del GIMP.

Propostes de nous candidats a finançar: LibreOffice? L’ajuda del LO està al ~70%. La versió espanyola està prou bé. En Jordi Mas farà prova amb un po i valora amb en Joan.

  • Reconeixement de veu (Col·lectiva)

Es veu interessant col·laborar-hi si l’output és lliure. […]

Sopar (Can Culleretes, 21 h)

Restaurant: Can Culleretes

Adreça: c/ d’en Quintana n. 5, Barcelona

Metro: Liceu (L3)

Triat: Menú per a grups 1 (29.7 €)

Hora (cliqueu, i després feu “share”, per afegir al calendari)21 h

Assistents (especifiqueu nombre d’acompanyants i de nens->menú especial per a nens)

  1. Josep M.
  2. Artur
  3. Benny +1
  4. Jordi Mas + 1 + 2 nens
  5. Jaume Ortolà + 1
  6. Joan Montané + 1 “especial”
  7. Aleix
  8. Marc Riera
  9. Marc Giralt
  10. cubells + 2
  11. Xavi Ivars + 1
  12. Jordi Serratosa
  13. Pau Sellés i Garcia
  14. Jordi Mallach
  15.  Toni Hermoso + 1

Total: 22 adults, 1 “especial”, i 2 nens; total: 25

JORNADA DE TREBALL DE CONTINGUTS

Aquesta trobada està pensada per a millorar els continguts de la web (programes, aparells, projectes).

  •  Data: per determinar
  •  Lloc: per determinar
  •  Usuaris
    •  Encara hi ha membres que no tenen usuari a la web. Crear-los si cal.
  •  Programes:
    •  Partint del TOP de baixades, assegurar-nos que el TOP N dels programes per a cada plataforma estan actualitzats, amb les imatges correctes, enllaços actuals, etc.
    •  Identificar programes destacats
  •  Projectes
    •  Assignar els responsables dels projectes a aquells projectes que no en tenen
    •  Assegurar-nos que els projectes destacats tenen el contingut rellevant (i, si s’escau, marcar més projectes com a destacats).
    •  Posar correctament la necessitat d’ajuda en els projectes.

TROBADA MENSUAL JULIOL

  •  Lloc: [Pendent de confirmar] Club d’escacs (Carrer de Picalquers, 4, 08001 Barcelona)
  •  Hora: 19.00

Ordre del dia

  •  Estat de la traducció documentació GIMP (https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc/)
  •  Correcció en la llengua font de traducció (Google)
  •  Finançament de projectes
  •  Apertium
    •  GVa
    •  Google Summer of Code
  •  Contingut de la web
    •  Tutorials
  •  Resultats experiments destacats
  •  Proposta participació en pre-hackató WMF 2018 (explicació si hi és Toni)
  •  Nous col·laboradors

Resum

  •  Resum de les trobades presencials de les últimes setmanes
    •  WordPress
      •  Relativament positiva: 12 persones, la majoria que es dediquen professionalment al desenvolupament web basat en WordPress.
      •  Nous col·laboradors que ja han anat traduint extensions
      •  Volem fer una altra trobada per al setembre, i preparar alguna activitat per al WordPress Translation Day (30 de setembre).
    •  Gnome
      •  4 persones de fora de SC, 1 del qual és molt bo (que el podem involucrar en altres coses) i 2 molt bons a nivell de llengua
    •  En general, queda clar que cal continuar fent trobades. Cap a la tardor (30 de setembre, WordPress translation day), i una altra de Gnome també per al setembre/octubre
  •  Gnome
    •  Serà l’escriptori per defecte de la nova versió d’Ubuntu.
    •  Seria interessant anar a la propera trobada d’Ubuntaires, per a convencer-los de que cal traduir Gnome.
  •  GIMP
    •  S’han importat moltes cadenes noves (segurament de GSoC i Code-In) i hi ha noves correccions.
    •  Cal gestionar el pagament de les traduccions de la documentació pendents
    •  Proposar-li a l’Eulàlia una forma del pagament
    •  Possiblement caldrà les captures de pantalla. @Konfrare?
  •  Mozilla
    •  Actualment, Jordi Serratosa és que s’encarrega, gairebé en solitari, de les traduccions.
    •  Cal incloure el Firefox Focus a les memòries de traducció
  •  Moodle
    •  Jaume té diverses correccions a aplicar. Fins ara se n’encarregava Carles Ferrando, si no estem equivocats.
  •  Lliurex
    •  Fa més d’un any vam tindre una reunió amb la gent del Lliurex. Però després no s’ha fet seguiment del que vam parlar (@Pau Iranzo?). Vam quedar de parlar amb ells, per reiniciar els contactes i, idealment, buscar col·laboracions en la traducció del Gnome.
    •  Jaume ha obert un fil per parlar-ne.
  •  Apertium
    •  GSoC continua avant, amb millores significatives al parell apertium-eng-cat.
    •  Jaume està preparant els scripts per afegir paraules en massa al català, francés i castellà. Es podria fer també per a l’anglés
    •  Xavi li demanarà al Marc (estudiant del GSoC) un mapping d’etiquetes del LT a l’Apertium en anglés, per poder utilitzar els scripts anteriors
  •  Wikimedia Foundation
    •  La propera Hackató de la Wikimedia Foundation serà Barcelona al maig de 2018
    •  Hi la la voluntat de fer una pre-hackató a Alacant centrada en temes lingüístics (març/abril)
    •  Jordi Mas apunta diverses coses que es podrien tractar en les hackatons de la WMF relatives a Wikidata
      •  Corregir errors sistemàtics
      •  Vandalisme: fer alguna cosa amb machine learning
      •  A més, Google utilitza molt Wikidata per al Knowledge Graph
      •  Pau Cabot en sap molt al respecte
    •  Toni Hermoso apunta que caldria mirar qui pot ser interessant que hi estigui a les trobades, per temes de pressupost i agenda.
    •  Proposar qualsevol idea que ens vinga a Toni. Enviarà una pàgina (wiki, etc) per a proposar les idees.
    •  Jordi Mas proposa alguna eina per analitzar les pàgines de discussió i no deixar comentaris “pendents”.

TROBADA MENSUAL ABRIL

  •  Lloc: [Pendent de confirmar] Club d’escacs (Carrer de Picalquers, 4, 08001 Barcelona)

Ordre del dia

  •  Contingut de la web
    •  Tutorials
  •  Resultats experiments destacats
  •  Nous col·laboradors

Resum

Assistents: Jordi S, Jordi Mas, Xavi I, Anna B, Joan M.

  •  Vam revisar l’estat del projecte finançat Estat de la traducció documentació GIMP (https://l10n.gnome.org/languages/ca/gnome-gimp/doc/). Pensem que abans de l’estiu estarà completat i anem a bon ritme. Ja tenim un 80% completat, més de la meitat del que calia fer (estàvem al 50%). El Joan manifestà el seu interès a usar el sistema de traducció per a l’ajuda del LibreOffice.
  •  Vam acordar demanar als voluntaris de disseny per fer una samarreta de cara a l’estiu, amb el doble objectiu de repartir-la entre col·laboradors i dedicar-la a la venda
    •  Cal definir una mica els criteris, demanar-ho a la llista de disseny i parlar amb un 3r que s’encarregués de la venda (productesDeLaTerra?).
    •  També s’aprofitarà com a detall per als col·laboradors en els diferents projectes. Xavi pot encarregar-se de mirar l’impressió de les samarretes per als col·laboradors.
    •  Tots els presents consideren que és una bona idea, però que cal afanyar-se. Pregunta: Qui se n’encarrega de tirar-ho endavant?
  •  Vam acordar que cal impulsar més els tutorials. El Jordi Mas va fer un parell de propostes (emuladors i seguretat informàtica a nivell d’usuari), altres projectes poden crear-ne. Es va parlar com integrar-ho en el menú quan en tinguéssim un grapat, però no es va decidir exactament com. En qualsevol cas, es poden anar creant tutorials.
  •  En Xavi va explicar l’estat del projecte Apertium
    •  Estem esperant si Google esponsoritza al noi que millorarà el parell d’anglès – català. Si no fos així, podríem considerar fer-ho nosaltres
  •  Vam acordar fer un servei simple que permeti implementar “voleu dir” a les llengües d’origen de les traduccions de la nostra web. De tal manera que si dius “Quiero conducir un camion” et dira “Quiero conducir un camión” tal com fa Google Translate. La idea és millorar la qualitat del text d’origen per poder traduir millor
    •  Xavi s’encarregarà d’integrar-ho a la web una vegada implementat
  •  Fora de l’ordre del dia, el Joan va comentar que potser fora bo donar d’alta un fitxer de dades personals, per cobrir el tema de les llistes de correu (sembla que el simple fet de recollir adreces si implica haver-ho de fer).

TROBADA MENSUAL GENER

  •  Lloc: Club d’escacs (Carrer de Picalquers, 4, 08001 Barcelona)

Ordre del dia

  •  Contingut de la web
    •  Tutorials
  •  Resultats experiments destacats
  •  Nous col·laboradors
  •  Traducció documentació GIMP