Jornada oberta de traducció, Catosfera 2015
Jornada oberta de traducció, dissabte 28 de març, a Girona, en el marc de la Catosfera 2015
El dissabte 28 de maig hem convocat una Jornada oberta de traducció de programari lliure en el marc de la Catosfera 2015. La jornada té un doble objectiu:
- Reunir-nos la gent que col·laborem habitualment en aquests projectes per treballar plegats en la traducció de nous mòduls.
- Convidar a tots aquells que vulguin col·laborar amb nosaltres perquè puguin iniciar-se en un entorn preparat juntament amb una formació adequada (xerrades). Al mateix lloc hi assistiran els traductors habituals, que podran ajudar-los a resoldre els seus dubtes al moment.
Si no heu traduït mai programari al català i voleu iniciar-vos-hi, aquesta és una gran oportunitat d’adquirir uns coneixements que us permetran participar-hi des del mateix dia.
La jornada té dues parts: una de xerrades d’introducció a la traducció de programari i una segona on tots participarem en la traducció de mòduls del projecte de programari lliure GNOME (entorn d’escriptori).
Quan: Dissabte 28 de març, a les 10 del matí (es prega puntualitat).
Lloc: Biblioteca Rahola de Girona
Agenda:
- 10:00 – 10.10 Benvinguda
- 10:10 – 11.00 Procés de traducció al projecte GNOME
- 11:00 – 14.00 Jornada de traducció. Traduïm!
Podeu assistir com a oients sense cap més requisit a les xerrades, però si voleu participar en la traducció cal que cadascú porti el seu propi PC portàtil per poder traduir.
La jornada és gratuïta i oberta a tothom fins al límit d’aforament de la sala (50 persones). Si us plau, confirmeu l’assistència apuntant-vos a la llista d’assistents