Notes febrer 2014
Roda de premsa Language Tools i Open Thesaurus
OpenThesaurus-ca: ja està instal·lat al servidor nou, i en Joan està important la base de dades. La interfície web també està feta (Xavi). Sembla ser que els de l’AVUI fan cerques a través nostre (JMontane: no fan consultes, tenen les dades en una BBDD pròpia). S’intentarà que estigui tota la migració feta i enllestida per diumenge, i així poder fer proves al llarg del dia. Jmontane: la importació de dades està finalitzada.
A la roda de premsa es començarà per l’OpenThesaurus-ca, perquè en Lluís ha de marxar aviat. Caldrà muntar un parell de presentacions (ja es demanarà via fòrum) Després intervindrà en Jaume. Explicarà les diferències entre un corrector ortogràfic, gramatical,…
Finalment parlaran la gent de la Viquipèdia.
Es discuteix la convocatòria de premsa per a la presentació. Caldria enviar-la un parell de dies abans. L’enviarà en Jordi Mas el dimarts. Problema: estem sols fent la convocatòria. Vindrà gaire gent? Esperem no coincidir amb cap altra presentació el mateix dijous al migdia.
En Jordi Mas prepararà un text que servirà de notícia prèvia i convocatòria per a la roda de premsa.
En Xavi té unes estadístiques d’us, que pot ser interessant de fer públiques.
Actualització de la wiki
Feta.
Migració al Git
Estem com estàvem.
Nou servidor
Estem millor que estàvem. En Jordi Mallach està remenant.
Memòria de traducció
En Jordi Mas farà una apretada properament, quan acabi la versió tunejada del Catalanitzador per a la Plataforma per la Llengua.
Catalanitzador 2.4
S’hi ha incorporat les Language Tools, i també s’ha arranjat un problema que hi havia amb l’MS Office quan estaven instal·lades diverses versions del programa.
Apple i Termcat
Dimecres 5 de març a les 9 del matí, es farà una reunió entre la Diana (i adlàters) i la gent del Termcat.
Hi ha un esborrany maleït, del 2009, on donaven preferència als infinitius. Aquest esborrany ha fet molt de mal (per exemple, quan Apple va traduir el seu SO al català). Avui en dia ja s’ha retornat a establir la prioritat dels imperatius. Però la confusió s’ha estès. Hi ha webs institucionals que fan servir infinitius.
La idea és:
- ordre->imperatiu
- acció->subjecte/infinitiu
Això és una porta oberta a l’ús dels infinitius.
Apple diu que, a no ser que es proscriguin els infinitius, no canviaran les seves traduccions.
El Termcat no vol prohibir els infinitius, només s’avenen a deixar clar que els imperatius són prioritaris.
S’intenta consensuar un llistat de les propostes que durem a la reunió… Hem de tenir un missatge molt clar davant de l’audiència concedida per Termcat.
OpenThesaurus
Ja se n’ha parlat abans.
LibreOffice 4.2
Ha sortit la versió 4.2.0.
Sembla ser que la traducció no està complerta encara. Potser caldrà esperar a la versió 4.2.2.
Accions amb Plataforma per la Llengua
No en sabem res.
Torn obert de paraula
Es parla de la subscripció a +VilaWeb i les condicions que gaudim.
Es parla de la publicitat insidiosa que de vegades apareix a Softcatalà.