Trobades 2020
TROBADA D’HIVERN
TROBADA DESEMBRE 2020
- Lloc: https://meet.jit.si/softcatala-trobada
- Dia: Trieu-lo ací https://framadate.org/uKqE9WZA8CSpkzcn
- Queda establerta dijous 10 de desembre a les 19 h.
Ordre del dia
- Possible projecte: Obra lexicogràfica d’Eugeni S. Reig
- Possible projecte: Diccionari d’ús dels verbs catalans
- Allotjament Paremiologia catalana comparada digital
- Estat de la integració de les memòries a WP
- Traductor neuronal i Viquipèdia
- Nova normativa de diacrítics i les memòries
- Remodelació de la pàgina del corrector
Temes acordats
Temes parlats:
- Pot tenir sentit una secció de llibres que hem digitalitzat per posar els projectes que en Pere està treballant
Actions acordades:
- En Jordi Mas preparà un esborrany de proposta perquè la Paremiologia Catalana es pugui integrar més amb la nostra web
- La Mariale fara els formats de bànners perquè poguem publicitar els nous serveis
- En Xavi i Jordi queden un matí de la setmana vinent posar-ho en produccó
- Jordi: activarem la nova política de diacrítics a les memòries
TROBADA OCTUBRE 2020
- Lloc: https://meet.jit.si/softcatala-trobada
- Dia: Trieu-lo ací https://framadate.org/6Z1vxQHPk8JJT8xO
Surt per majoria dijous 8 d’octubre
Ordre del dia
- Editor del corrector
- Tres opcions
- Enviar un correu al Daniel per si ens cedeix el codi de l’editor
- Usar TinyMCE
- Fer la nostra implementació d’un editor amb Canvas. Implementació completa unes 3 setmanes
- Tres opcions
- Repassar estat acordades en reunió anterior
- Col·laboració amb universitats (UA i tradumàtica)
- Integració de les memòries al WordPress
- Blender (en Benny arribarà en 20.00)
Següent pasos:
- Corrector
- Ver que diu en Dani i si no arribem a un acord fer un projecte renumerat per implementar-ho
Temes acordats
TROBADA SETEMBRE 2020
- Lloc: https://meet.jit.si/softcatala-trobada
- Dia: Trieu-lo ací https://framadate.org/A6uarSbjRBBPocht
Surt per majoria dimarts 8 de setembre.
Ordre del dia
- Traductor neural (Jordi/Jaume)
- En què estem treballant i següent passos
- Avaluació dels traductors
- Neteja de corpus / nous corpus
- En què estem treballant i següent passos
- Web
- Millores necessàries en la pàgina del corrector (Jaume)
- Properes passes (Xavi)
- Podcast (Xavi/Aleix?)
- Memòries de traducció – migració (Jordi)
- Donar a conèixer altres serveis (Jordi)
- Descripció del problema i solucions
- Idea nou servei de llengua
- Naixement de la necessitat
- Implementació veu -> formulari
Temes acordats
- Si l’avalaució dels estudiants de Tradumàtica del neural amb Apertium dóna com a clar guanyador al neuroal, anirem amb aquesta opció sense més anàlsis (que és força feina).
- En Jaume parlarà amb LanguageTool a veure si podem fer un bescanvi de la seva integració per publicitat limitada en temps o impressions o similar
TROBADA D’ESTIU
TROBADA MAIG 2020
- Lloc: https://meet.jit.si/softcatala-trobada
- Dia: Divendres 22
Ordre del dia
- Blender i col·laboradors – Benny / Jordi
- Traductor neural (següents passos) –
- Objectiu: donar la màxima claredat al Miquel respecte la implementació desitjada
- Confirmar requeriments: https://github.com/Softcatala/web-2015/issues/222
- Avaluació/comparació amb altres sistemes (TFM Tradumàtica)
- Publicitat (serveis i tarifes)
- Instal·lació de serveis (corrector, PCCD…) en el nou servidor
- Softvalencià
- Espai “Viure i treballar en català”
Temes acordats
- Blender
- Transifex no la millor eina per fer revisions
- En Benny s’encarrega de liderar el projecte
- Estaria bé fer alguna activitat de dinamització (p. ex. una Marató un diumenge)
- Traductor anglès – català
- L’únic feedback que volem de l’usuari són els textos més freqüents (no ens cal el seu feedback de quin és millor)
- Confirmar requeriments: https://github.com/Softcatala/web-2015/issues/222
- Servidor que pateix
- En Jaume i en Jordi es miraran migrar LanguageTool al nou servidor
- Nous serveis (conjugador, nombres, hora, particionador, etc)
- Demanar a l’Artur que lideri el disseny de bàners nou i el Joan els posarà a la web
TROBADA TRADUCTOR ANGLÈS – CATALÀ
- Lloc: Jitsi
- Dia: 19 d’abril 2020 de 19 a 20.30
Ordre del dia
- Ronda de presentacions (5 min)
- Explicació de la situació actual d’Apertium i el traductor neuronal (10 min)
- Evolució del traductor anglès – català neuronal i com col·laborar-hi (20 min)
- Aprofitament de traduccions de millor qualitat d’Apertium
- Postedició automatitzada per tractar alguns errors
- Evolució del traductor anglès – català d’Apertium i com col·laborar-hi (20 min)
- Reestructuració de les regles de transferència
- Creació d’una variant específica per a la localització amb terminologia de Softcatalà
- Integració a la web de Softcatalà (20 min).
- Recopilació de traduccions
- Avaluació dels dos motors
- Formulari de comentaris
- Precs i preguntes
JORNADA DE TREBALL DE SISTEMES
Data
- 15 de febrer
Lloc
- A determinar
Ordre del dia
- Definició del model de desplegament de docker en la infraestructura
- Implementació inicial del model
- Definició de l’estructura de dipòsits git
- Discussió sobre l’automatització via gitlab-ci
- Migració d’algun servei simple a mode exemple
Assistents
Total: 5