Diccionari de sinònims: «gat»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «gat» (40 resultats)

gat  gata

1. n felí, jaguar, lleó lleona, lleopard, ocelot, pantera, puma, tigre

2. n cric, elevador


gat

1. n gat (col·loquial), alcoholèmia, bevèrria, borratxera, cràpula, ebrietat, embriaguesa, entrompada, intoxicació etílica, borrasca (col·loquial), bufa (col·loquial), bufera (col·loquial), canyamó (col·loquial), gafarró (col·loquial), gatera (col·loquial), guitarró (col·loquial), mamadura (col·loquial), mantellina (col·loquial), melopea (col·loquial), merda (col·loquial), merla (col·loquial), moix (col·loquial), moixa (col·loquial), mona (col·loquial), moneia (col·loquial), paperina (col·loquial), pet (col·loquial), petorrera (col·loquial), pítima (col·loquial), torrada (col·loquial), torradora (col·loquial), trompa (col·loquial), turca (col·loquial), xufa (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: sobrietat


gat

1. n garrameu, gata, gatet (diminutiu), gateta (diminutiu), gató (diminutiu), marruix, moix moixa, meu (infantil), mix (col·loquial), mixino mixina (col·loquial)


gat  gata

1. adj gat gata (col·loquial), alcoholitzat alcoholitzada, begut beguda, bevedor bevedora, borratxo borratxa, calent de cap, com una sopa, dipsomaníac, ebri èbria, embriac embriaga, fet una sopa feta una sopa, pipat pipada, buf bufa (col·loquial), bufat bufada (col·loquial), cec cega (col·loquial), cego cega (col·loquial), content contenta (col·loquial), furri fúrria (col·loquial), mamat mamada (col·loquial), pet (col·loquial), petorro (col·loquial), pilloc pilloca (col·loquial), pirri (col·loquial), pítima (col·loquial), pitof pitofa (col·loquial), tèrbol tèrbola (col·loquial), tocat tocada (col·loquial), torrat torrada (col·loquial), trompa (col·loquial), xamat xamada (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: sobri sòbria


gata

1. n garrameu, gat, gatet (diminutiu), gateta (diminutiu), gató (diminutiu), marruix, moix moixa, meu (infantil), mix (col·loquial), mixino mixina (col·loquial)


gat fer

1. n gat salvatge


gat vell


gat vell

1. adj/n adult adulta, ancià anciana, antanyàs antanyassa, antic antiga, degà degana, fet feta, gran, madur madura, major, passat passada, vell vella, vellard vellarda, avi àvia (col·loquial), carraca (col·loquial), carrossa (col·loquial), iaio iaia (col·loquial), jai jaia (col·loquial), jaio jaia (col·loquial), padrí padrina (col·loquial)


gat vell


anar gat

1. v (estar borratxo) anar a la vela, anar calent d’orelles, anar calent de cap, anar content, anar de mosques, anar passat, anar pet, anar trompa, dur una bona merda, dur una bona mona, dur una bona pítima, dur una bona trompa, dur una bona turca, dur un bon gat, dur un bon pet, estar borratxo, estar col·locat, estar gat, estar pet, estar trompa, fer llumenetes els ulls, parlar castellà, parlar llatí, portar la biga, portar-ne més al cap que als peus, portar-ne una de bona, portar una mantellina, portar una merda, portar una mona, portar una pítima, portar una trompa, portar una turca, portar un gat, portar un pet, tenir un gat


gat persa

1. n gat siamès


estar gat

1. v (estar borratxo) anar a la vela, anar calent d’orelles, anar calent de cap, anar content, anar de mosques, anar gat, anar passat, anar pet, anar trompa, dur una bona merda, dur una bona mona, dur una bona pítima, dur una bona trompa, dur una bona turca, dur un bon gat, dur un bon pet, estar borratxo, estar col·locat, estar pet, estar trompa, fer llumenetes els ulls, parlar castellà, parlar llatí, portar la biga, portar-ne més al cap que als peus, portar-ne una de bona, portar una mantellina, portar una merda, portar una mona, portar una pítima, portar una trompa, portar una turca, portar un gat, portar un pet, tenir un gat


gata moixa

1. n colltort, gaiet gaieta, gata maula, hipòcrita, maula, moix moixa, mosca balba, nyau-nyau, nyeu-nyeu


gat siamès

1. n gat persa


gata maula

1. n colltort, gaiet gaieta, gata moixa, hipòcrita, maula, moix moixa, mosca balba, nyau-nyau, nyeu-nyeu


gat mesquer

1. n geneta, mesquer


gat salvatge

1. n gat fer


tenir un gat

1. v (estar borratxo) anar a la vela, anar calent d’orelles, anar calent de cap, anar content, anar de mosques, anar gat, anar passat, anar pet, anar trompa, dur una bona merda, dur una bona mona, dur una bona pítima, dur una bona trompa, dur una bona turca, dur un bon gat, dur un bon pet, estar borratxo, estar col·locat, estar gat, estar pet, estar trompa, fer llumenetes els ulls, parlar castellà, parlar llatí, portar la biga, portar-ne més al cap que als peus, portar-ne una de bona, portar una mantellina, portar una merda, portar una mona, portar una pítima, portar una trompa, portar una turca, portar un gat, portar un pet


orgue de gats

1. n alteració, avalot, borboll, bugat, bullit, ca la Quica, can Garlanda, can penja-i-despenja, can Pixa, can pixa i rellisca, can pixa-i-rellisca, can Seixanta, can Taps, can Xauxa, canyaret, cartapell, casa de bojos, confusió, cort de porcs, daltabaix, desconcert, desgavell, desgovern, desordre, el país de l’olla, embolic, escàndol, galliner, garbuix, garbull, gresca, guirigall, mandanga, mullader, niu de puputs, olla de bruixes, olla de caragols, olla de cols, olla de grills, pertorbació, rebolica, sagramental, torbació, torbament, trasbals, trastorn, trifulga, tropell, tumult, cacau (col·loquial), casa de barrets (col·loquial), casa de putes (col·loquial), dau (col·loquial), merder (col·loquial), sidral (col·loquial)


gat d’Algàlia

1. n civeta


portar un gat

1. v (estar borratxo) anar a la vela, anar calent d’orelles, anar calent de cap, anar content, anar de mosques, anar gat, anar passat, anar pet, anar trompa, dur una bona merda, dur una bona mona, dur una bona pítima, dur una bona trompa, dur una bona turca, dur un bon gat, dur un bon pet, estar borratxo, estar col·locat, estar gat, estar pet, estar trompa, fer llumenetes els ulls, parlar castellà, parlar llatí, portar la biga, portar-ne més al cap que als peus, portar-ne una de bona, portar una mantellina, portar una merda, portar una mona, portar una pítima, portar una trompa, portar una turca, portar un pet, tenir un gat


agafar un gat

1. v agafar una mona, agafar una pítima, alcoholitzar, alegrar-se, emborratxar, embriagar, engatar, inebriar, posar-se alegre, pujar el vi al cap, tenir els alegrois, entrompar (col·loquial)


dur un bon gat

1. v (estar borratxo) anar a la vela, anar calent d’orelles, anar calent de cap, anar content, anar de mosques, anar gat, anar passat, anar pet, anar trompa, dur una bona merda, dur una bona mona, dur una bona pítima, dur una bona trompa, dur una bona turca, dur un bon pet, estar borratxo, estar col·locat, estar gat, estar pet, estar trompa, fer llumenetes els ulls, parlar castellà, parlar llatí, portar la biga, portar-ne més al cap que als peus, portar-ne una de bona, portar una mantellina, portar una merda, portar una mona, portar una pítima, portar una trompa, portar una turca, portar un gat, portar un pet, tenir un gat


tot gat i fura

1. pron tot gat i fura (col·loquial), el món i la bolla, qui més qui menys, tota la gent, tot el món, tothom, tot lo món, tots, tots i cadascun, tots i cada un, Déu i sa mare (col·loquial), tot Cristo (col·loquial), tot déu (col·loquial), tot xanco i manco (col·loquial)


ser un gat vell

1. v saber-la llarga, ser una arna, ser una bona pua, ser una mala pua, ser un bon escolà, ser un bon peix, ser un punt, ser un puta (col·loquial)


hi ha gat amagat

1. loc no és tan bo com el pinten, no és tan sant com el pinten


donar peix al gat


estar com gat i gos

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com el gat i el gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se

2. v barallar-se, escatifenyar-se, esgardissar-se, esgatifinyar-se, esgatinyar-se, esgratinyar-se, gatinyar-se


com un cabàs de gats

1. adj/n alienat alienada, boig boja, dement, desequilibrat desequilibrada, foll folla, grillat grillada, guillat guillada, insà insana, llampat llampada, maníac maníaca, orat orada, pertorbat pertorbada, psicòpata, sonat sonada, tocat de l’ala tocada de l’ala, tocat del bolet tocada del bolet, tocat del perol tocada del perol, trastocat trastocada, trastornat trastornada, al·lucinat al·lucinada (col·loquial), com una gàbia (col·loquial), gàbia (col·loquial), pirat pirada (col·loquial), tocat tocada (col·loquial), torrat torrada (col·loquial), tronat tronada (col·loquial), volat volada (col·loquial), xalat xalada (col·loquial)


donar gat per llebre

1. v aixecar la camisa, albardar, alçar la camisa, amagar l’ou, daurar la píndola, donar figues per llanternes, donar garsa per colom, donar garsa per perdiu, embacinar, encerar, engaliar, engalipar, engallinar, enganyar, enredar, enredrar, ensarronar, ensibornar, entabanar, estafar, explicar un sopar de duro, fer beure a galet, fer empassar la píndola, fer veure el blanc negre, fer veure garsa per colom, fer veure garsa per perdiu, fer veure una cosa per altra, guarnir, il·lusionar, mentir, passejar-se, pegar-la (a algú), plantar l’albarda, posar l’albarda, prendre el pèl, rifar-se, trompar, vendre la moto, decebre (antic), embetumar (col·loquial), fotre (col·loquial)


cercar cinc peus al gat

1. v buscar tres peus al gat, escafinyejar, filar prim, mirar prim, primfilar, ser exigent, ser llepafils, voler el sac i les peres


cercar cinc peus la gat

1. v buscar tres peus al gat, embolicar la troca, enredar la troca


buscar tres peus al gat

1. v cercar cinc peus al gat, escafinyejar, filar prim, mirar prim, primfilar, ser exigent, ser llepafils, voler el sac i les peres

2. v cercar cinc peus la gat, embolicar la troca, enredar la troca


estar com el gat i el gos

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se


posar el cascavell al gat

1. v abocar tot el cabàs, agosar-se, allargar-se, arriscar-se, atrevir-se, aventurar-se, comprometre’s, córrer el risc, decidir-se, determinar-se, exposar-se, fer l’ardidesa, fer un vaitot, gosar, involucrar-se, jugar fort, jugar-s’ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, jugar-se la camisa, jugar-se les cartes, llançar-se, posar tota la carn a l’olla, posar tota la carn a la graella, tenir cor, tenir el coratge, tenir el valor, tenir l’audàcia, tenir pit, veure’s amb cor, banyar-se el cul (col·loquial), mullar-se el cul (col·loquial), tenir collons (col·loquial)


estar com un cabàs de gats

1. v (estar boig) estar boig, estar carabassa, estar com una carabassa, estar com un llum, estar com un llum de ganxo, estar llampat, estar malament del cap, estar per a tancar-lo, estar perquè el tanquin, estar sonat, estar tarat, estar tocat, estar tocat de l’ala, estar tocat del bolet, estar tocat del cap, estar torrat, faltar una cuita, faltar un bull, no girar rodó, no ser-hi tot, no tocar quarts ni hores, parlar sol, tenir perdigó a l’ala, viure en un altre món


caure de potes com els gats

1. v aguantar-se, arribar a port, caure de quatre potes com els gats, deseixir-se’n, eixir airós, eixir impune, escapolir-se, quedar bé, reeixir, sortir airós, sortir del pas, sortir impune, sortir-se’n, sostenir-se, surar


el fill de la gata, rates mata

1. loc a tal cap, tal barret, a tals bodes, tals coques, de cabra, cabrit, de mal cep no pot sortir bon sarment, de mal corb, mal ou, de pare músic, fill ballador, de tal buc, tal eixam, de tal riu, tal aigua, de tal senyor, tal servidor, el fill de la cabra ha de ser cabrit, els testos s’assemblen a les olles, les estelles s’assemblen als troncs, qui és fill del gat, se li assembla de la cua o del cap, si el pare és comerciant, el fill és cabaler, tal pare, tal fill, tant és Alí com Camalí


caure de quatre potes com els gats

1. v aguantar-se, arribar a port, caure de potes com els gats, deseixir-se’n, eixir airós, eixir impune, escapolir-se, quedar bé, reeixir, sortir airós, sortir del pas, sortir impune, sortir-se’n, sostenir-se, surar


qui és fill del gat, se li assembla de la cua o del cap

1. loc a tal cap, tal barret, a tals bodes, tals coques, de cabra, cabrit, de mal cep no pot sortir bon sarment, de mal corb, mal ou, de pare músic, fill ballador, de tal buc, tal eixam, de tal riu, tal aigua, de tal senyor, tal servidor, el fill de la cabra ha de ser cabrit, el fill de la gata, rates mata, els testos s’assemblen a les olles, les estelles s’assemblen als troncs, si el pare és comerciant, el fill és cabaler, tal pare, tal fill, tant és Alí com Camalí

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0