treure
1. v absentar, acantonar, aïllar, allunyar, apartar, arraconar, bandejar, decantar, departir, descartar, desconnectar, deslligar, desunir, desviar, distanciar, distreure, dividir, eliminar, enretirar, expulsar, llevar, retirar, separar
2. v abolir, anul·lar, cancel·lar, desarrelar, descastar (una espècie animal), desfer, destruir, elidir, eliminar, erradicar, esborrar, excloure, exterminar, extirpar, fer desaparèixer, liquidar, neutralitzar, ometre, remoure, suprimir, tallar
3. v apartar, arrancar, arrencar, desarrelar, despullar, expulsar, extirpar, extraure, extreure, foragitar, forallançar, llevar, llevar del mig, rellevar, remoure, restar, segregar, separar, tirar, traure
4. v arrancar, arrencar, desadherir, desaferrar, desagafar, desapegar, desarrelar, desembanyonar, desempegar, desencastar, desencolar, desenganxar, desengomar, despenjar, desprendre, desunir, saltar, separar, traure
5. v boçar, bossar, buidar, canviar la pesseta, gitar, giterar, llançar, orxegar, perbocar, relleitar, retrencar, traure, vomitar, vomitejar
6. v buidar, desallotjar, desmoblar, desocupar, evacuar, expulsar, fer eixir, fer sortir, traure
7. v bombar, bombejar, extraure, extreure, manxar, obtenir, poar, pouar, traure
8. v agafar, emportar-se, endur-se, llevar, prendre, traure
9. v anul·lar, desapuntar, eliminar, esborrar, traure
10. v desenfonyar, desenforinyar, desenfundar, desentaforar, destapar
11. v (esport) posar en joc, sacar, servir, traure
12. v beneficiar-se, llepar, pessigar, traure
traure
1. v apartar, arrancar, arrencar, desarrelar, despullar, expulsar, extirpar, extraure, extreure, foragitar, forallançar, llevar, llevar del mig, rellevar, remoure, restar, segregar, separar, tirar, treure
2. v arrancar, arrencar, desadherir, desaferrar, desagafar, desapegar, desarrelar, desembanyonar, desempegar, desencastar, desencolar, desenganxar, desengomar, despenjar, desprendre, desunir, saltar, separar, treure
3. v boçar, bossar, buidar, canviar la pesseta, gitar, giterar, llançar, orxegar, perbocar, relleitar, retrencar, treure, vomitar, vomitejar
4. v buidar, desallotjar, desmoblar, desocupar, evacuar, expulsar, fer eixir, fer sortir, treure
5. v bombar, bombejar, extraure, extreure, manxar, obtenir, poar, pouar, treure
6. v agafar, emportar-se, endur-se, llevar, prendre, treure
7. v anul·lar, desapuntar, eliminar, esborrar, treure
8. v (esport) posar en joc, sacar, servir, treure
9. v beneficiar-se, llepar, pessigar, treure
treure flor
1. v (botànica) borronar, fer flor, flocar (els avellaners), florejar, florir, garronar (les oliveres), poncellar, rapar (les oliveres), reflorir, traure flor
treure sang
1. v dessagnar, dessagnar-se, escolar-se, fer sang, fer una sagnia, sagnar, sangonejar, sanguejar
traure flor
1. v (botànica) borronar, fer flor, flocar (els avellaners), florejar, florir, garronar (les oliveres), poncellar, rapar (les oliveres), reflorir, treure flor
treure nyapa
1. v aprofitar-se, beneficiar-se, capitalitzar, clavar mos, espletar, prevaldre’s, prevaler-se, rendibilitzar, traure profit, treure profit, valdre’s
treure profit
1. v aprofitar-se, beneficiar-se, capitalitzar, clavar mos, espletar, prevaldre’s, prevaler-se, rendibilitzar, traure profit, treure nyapa, valdre’s
2. v beneficiar-se, explotar, fer negoci, mullar, sucar, treure el suc, treure partit
3. v ser pràctic, traure profit, traure trellat, treure trellat
traure profit
1. v aprofitar-se, beneficiar-se, capitalitzar, clavar mos, espletar, prevaldre’s, prevaler-se, rendibilitzar, treure nyapa, treure profit, valdre’s
2. v ser pràctic, traure trellat, treure profit, treure trellat
traure el suc
1. v escórrer, esprémer, espunyir, extraure, extreure, treure el suc
treure el suc
1. v beneficiar-se, explotar, fer negoci, mullar, sucar, treure partit, treure profit
2. v escórrer, esprémer, espunyir, extraure, extreure, traure el suc
traure el rot
1. v agafar fums, alçar la cresta, altivar-se, bafanejar, blasonar, bombar-se, bravejar, bufar, bufar en caldo gelat, creure’s, desvanir-se, donar-se importància, donar-se olla, enfaristolar-se, engallar-se, engallir-se, engreixar-se, enorgullar-se, enorgullir-se, ensuperbir-se, entonar-se, envanir-se, estarrufar-se, estirar-se, estufarrar-se, estufar-se, fer bocades, fer el gran, fer els gegants, fer ostentació, fer-se l’interessant, fer-se veure, fer ufana, gloriar-se, gloriejar-se, infatuar-se, inflar-se, jactar-se, picar-se, presumir, tirar-se befes, traure el flato, ufanar-se, ufanejar, unflar-se, vanagloriar-se, vanagloriejar-se, vanar-se, vantar-se, bufar-se (col·loquial), fer el maco (col·loquial), gabar-se (antic), ser un pet bufat (col·loquial)
treure partit
1. v beneficiar-se, explotar, fer negoci, mullar, sucar, treure el suc, treure profit
traure la pota
1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó
traure de lloc
1. v desajustar, desarreglar, desarticular, desballestar, desconjuntar, desencaixar, desenganxar, desfer, desgavellar, desllorigar, desmanegar, dislocar, esgavellar, esvinçar, luxar, treure de lloc
traure trellat
1. v desentrellar, dirimir, enllestir, resoldre, solucionar, treure l’entrellat, treure trellat
2. v ser pràctic, traure profit, treure profit, treure trellat
3. v tenir sentit, treure trellat
treure de mare
1. v agullonar, assetjar, borinotejar, burxar, causar maldecaps, clavar la tabarra, cremar, cremar les sangs (a algú), crispar, crispar els nervis, destorbar, donar creu, donar destret, donar guerra, donar la llanda, donar la llauna, donar la murga, donar la tabarra, donar malany, donar mala vida, donar-ne per a salar, donar quefer, empipar, empixonar, encendre la sang, enutjar, exacerbar, exasperar, fer bullir l’enteniment, fer eixir de polleguera, fer el borinot, fer l’esqueta, fer la guitza, fer la llesca, fer la punyeta, fer sortir de polleguera, incomodar, irritar, molestar, ofendre, pegar la vara, picar una mosca (a algú), provocar, punxar, recremar, tocar la pera, traure de polleguera, treure de botador, treure de polleguera, xeringar, emprenyar (col·loquial), ser un plom (col·loquial), tocar la tafarra (col·loquial)
traure a rogle
1. v adduir, al·ludir, anomenar, citar, dir, eixir a col·lació, eixir a rogle, esmentar, fer referència, mencionar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, recórrer, referenciar, referir-se, retraure, retreure, sortir a col·lació, traure a col·lació, traure a escena, treure a col·lació, treure a escena, treure a rotlle
2. v brindar, exposar, formular, oferir, plantejar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, presentar, proposar, suscitar, traure a col·lació, traure a escena, treure a col·lació, treure a escena, treure a rotlle
treure el geni
1. v agitar-se, aïrar-se, arravatar-se, bullir la sang (a algú), cremar-se, emmorronar-se, emmurriar-se, empipar-se, encolerir-se, encrespar-se, enfadar-se, enfaristolar-se, enfilar-se, enfilar-se per les parets, enfuriar-se, enfurir-se, enfurismar-se, enquimerar-se, enrabiar-se, enreveixinar-se, enutjar-se, exaltar-se, incomodar-se, indisposar-se, irritar-se, molestar-se, ofendre’s, picar-se, posar-se fet una fera, posar-se fet una fúria, pujar la mosca al nas (a algú), pujar la sang al cap (a algú), pujar-se’n a la figuereta, pujar-se’n per les parets, regirar-se la bilis, sortir de mare, sortir de polleguera, sulfurar-se, treure foc pels queixals, treure salivera, calfar-se la tafarra (col·loquial), emprenyar-se (col·loquial), irèixer-se (antic), rebotar-se (col·loquial)
traure del cap
1. v apartar, capgirar, desaconsellar, desanimar, desconsellar, descoratjar, desviar, dissuadir, fer desistir, fer perdre el cor, fer perdre les ganes, llevar del cap, malcorar, retraure, retreure, treure del cap
treure la pota
1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, veure’s el llautó
treure de lloc
1. v desajustar, desarreglar, desarticular, desballestar, desconjuntar, desencaixar, desenganxar, desfer, desgavellar, desllorigar, desmanegar, dislocar, esgavellar, esvinçar, luxar, traure de lloc
treure del cap
1. v apartar, capgirar, desaconsellar, desanimar, desconsellar, descoratjar, desviar, dissuadir, fer desistir, fer perdre el cor, fer perdre les ganes, llevar del cap, malcorar, retraure, retreure, traure del cap
2. v desconfiar, desesperançar, desesperar, desfiar, fer perdre les esperances, perdre l’esperança, segar les esperances, veure-ho negre
treure trellat
1. v desentrellar, dirimir, enllestir, resoldre, solucionar, traure trellat, treure l’entrellat
2. v ser pràctic, traure profit, traure trellat, treure profit
3. v tenir sentit, traure trellat
treure a escena
1. v adduir, al·ludir, anomenar, citar, dir, eixir a col·lació, eixir a rogle, esmentar, fer referència, mencionar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, recórrer, referenciar, referir-se, retraure, retreure, sortir a col·lació, traure a col·lació, traure a escena, traure a rogle, treure a col·lació, treure a rotlle
2. v brindar, exposar, formular, oferir, plantejar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, presentar, proposar, suscitar, traure a col·lació, traure a escena, traure a rogle, treure a col·lació, treure a rotlle
no treure l’ull
1. v aguaitar, albirar, atalaiar, dreçar les orelles, emboscar-se, escoltar, esguardar, espiar, estar a l’aguait, estar a l’escolta, estar a la que salta, estar a les escoltes, fer talaia, fitar, mirar de biaix, mirar de cua d’ull, mirar de reüll, obrir les orelles, observar, reguardar (amb temor), sotjar, veure d’esquitllentes, veure de gairó, vigilar
treure a rotlle
1. v adduir, al·ludir, anomenar, citar, dir, eixir a col·lació, eixir a rogle, esmentar, fer referència, mencionar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, recórrer, referenciar, referir-se, retraure, retreure, sortir a col·lació, traure a col·lació, traure a escena, traure a rogle, treure a col·lació, treure a escena
2. v brindar, exposar, formular, oferir, plantejar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, presentar, proposar, suscitar, traure a col·lació, traure a escena, traure a rogle, treure a col·lació, treure a escena
treure salivera
1. v agitar-se, aïrar-se, arravatar-se, bullir la sang (a algú), cremar-se, emmorronar-se, emmurriar-se, empipar-se, encolerir-se, encrespar-se, enfadar-se, enfaristolar-se, enfilar-se, enfilar-se per les parets, enfuriar-se, enfurir-se, enfurismar-se, enquimerar-se, enrabiar-se, enreveixinar-se, enutjar-se, exaltar-se, incomodar-se, indisposar-se, irritar-se, molestar-se, ofendre’s, picar-se, posar-se fet una fera, posar-se fet una fúria, pujar la mosca al nas (a algú), pujar la sang al cap (a algú), pujar-se’n a la figuereta, pujar-se’n per les parets, regirar-se la bilis, sortir de mare, sortir de polleguera, sulfurar-se, treure el geni, treure foc pels queixals, calfar-se la tafarra (col·loquial), emprenyar-se (col·loquial), irèixer-se (antic), rebotar-se (col·loquial)
traure a escena
1. v adduir, al·ludir, anomenar, citar, dir, eixir a col·lació, eixir a rogle, esmentar, fer referència, mencionar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, recórrer, referenciar, referir-se, retraure, retreure, sortir a col·lació, traure a col·lació, traure a rogle, treure a col·lació, treure a escena, treure a rotlle
2. v brindar, exposar, formular, oferir, plantejar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, presentar, proposar, suscitar, traure a col·lació, traure a rogle, treure a col·lació, treure a escena, treure a rotlle
treure la bossa
1. v afluixar els cordons, afluixar l’armilla, afluixar la bossa, afluixar la moma, afluixar la mosca, allargar els cordons, amollar, cremar, desemborsar, desembossar, desembutxacar, despendre, fer un extra, fondre, gastar, gratar-se la bossa, gratar-se la butxaca, endinyar (col·loquial)
traure el flato
1. v agafar fums, alçar la cresta, altivar-se, bafanejar, blasonar, bombar-se, bravejar, bufar, bufar en caldo gelat, creure’s, desvanir-se, donar-se importància, donar-se olla, enfaristolar-se, engallar-se, engallir-se, engreixar-se, enorgullar-se, enorgullir-se, ensuperbir-se, entonar-se, envanir-se, estarrufar-se, estirar-se, estufarrar-se, estufar-se, fer bocades, fer el gran, fer els gegants, fer ostentació, fer-se l’interessant, fer-se veure, fer ufana, gloriar-se, gloriejar-se, infatuar-se, inflar-se, jactar-se, picar-se, presumir, tirar-se befes, traure el rot, ufanar-se, ufanejar, unflar-se, vanagloriar-se, vanagloriejar-se, vanar-se, vantar-se, bufar-se (col·loquial), fer el maco (col·loquial), gabar-se (antic), ser un pet bufat (col·loquial)
treure a la llum
1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure la pota, veure’s el llautó
2. v descobrir, desentranyar, posar al descobert, posar de manifest, revelar, traure a la llum
traure a la llum
1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar l’orella, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó
2. v descobrir, desentranyar, posar al descobert, posar de manifest, revelar, treure a la llum
treure la careta
1. v descobrir, desemboscar, desemmascarar, destapar, desvelar, evidenciar, revelar, traure la careta
traure la careta
1. v descobrir, desemboscar, desemmascarar, destapar, desvelar, evidenciar, revelar, treure la careta
de posar i treure
1. adj amovible, de posar i llevar, desmuntable, extraïble, llevadís llevadissa, postís postissa, provisional, que es pot posar i llevar
traure les ungles
1. v advertir, alçar la mà, amenaçar, bravatejar, coaccionar, comminar, desafiar, ensenyar les dents, ensenyar les ungles, gallejar, intimidar, plantar cara, treure les ungles
treure de l’oblit
1. v descobrir, desenterrar, exhumar, traure de l’oblit
treure la llengua
1. v fer llengotes, traure la llengua
traure de l’oblit
1. v descobrir, desenterrar, exhumar, treure de l’oblit
treure’s de sobre
1. v alliberar-se, deseixir-se’n, desembarassar-se, desempallegar-se, desfer-se, deslliurar-se, desprendre’s, esbatre, espolsar-se, estalviar-se, llevar-se de damunt, reballar, traure’s de damunt
treure de botador
1. v agullonar, assetjar, borinotejar, burxar, causar maldecaps, clavar la tabarra, cremar, cremar les sangs (a algú), crispar, crispar els nervis, destorbar, donar creu, donar destret, donar guerra, donar la llanda, donar la llauna, donar la murga, donar la tabarra, donar malany, donar mala vida, donar-ne per a salar, donar quefer, empipar, empixonar, encendre la sang, enutjar, exacerbar, exasperar, fer bullir l’enteniment, fer eixir de polleguera, fer el borinot, fer l’esqueta, fer la guitza, fer la llesca, fer la punyeta, fer sortir de polleguera, incomodar, irritar, molestar, ofendre, pegar la vara, picar una mosca (a algú), provocar, punxar, recremar, tocar la pera, traure de polleguera, treure de mare, treure de polleguera, xeringar, emprenyar (col·loquial), ser un plom (col·loquial), tocar la tafarra (col·loquial)
treure les ungles
1. v advertir, alçar la mà, amenaçar, bravatejar, coaccionar, comminar, desafiar, ensenyar les dents, ensenyar les ungles, gallejar, intimidar, plantar cara, traure les ungles
traure la llengua
1. v fer llengotes, treure la llengua
treure a col·lació
1. v adduir, al·ludir, anomenar, citar, dir, eixir a col·lació, eixir a rogle, esmentar, fer referència, mencionar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, recórrer, referenciar, referir-se, retraure, retreure, sortir a col·lació, traure a col·lació, traure a escena, traure a rogle, treure a escena, treure a rotlle
2. v brindar, exposar, formular, oferir, plantejar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, presentar, proposar, suscitar, traure a col·lació, traure a escena, traure a rogle, treure a escena, treure a rotlle
traure’s de damunt
1. v alliberar-se, deseixir-se’n, desembarassar-se, desempallegar-se, desfer-se, deslliurar-se, desprendre’s, esbatre, espolsar-se, estalviar-se, llevar-se de damunt, reballar, treure’s de sobre
treure l’entrellat
1. v desentrellar, dirimir, enllestir, resoldre, solucionar, traure trellat, treure trellat
traure a col·lació
1. v adduir, al·ludir, anomenar, citar, dir, eixir a col·lació, eixir a rogle, esmentar, fer referència, mencionar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, recórrer, referenciar, referir-se, retraure, retreure, sortir a col·lació, traure a escena, traure a rogle, treure a col·lació, treure a escena, treure a rotlle
2. v brindar, exposar, formular, oferir, plantejar, portar a col·lació, posar en escena, posar sobre la taula, presentar, proposar, suscitar, traure a escena, traure a rogle, treure a col·lació, treure a escena, treure a rotlle
treure faves d’olla
1. v enriquir-se, fer calaix, fer l’agost, fer l’esclafit, fer-se la barba d’or, fer senes, fer un bon guany, fer un bon negoci, guanyar, omplir-se les butxaques, tenir bons ingressos
no treure cap a res
1. v no anar enlloc, no dur enlloc, no haver-hi per on agafar (alguna cosa), no ser raonable, no tenir cap ni centener, no tenir cap ni peus, no tenir molla ni crostó, no tenir ordre ni concert, no tenir seguida, no tenir sentit, no tenir solta, no tenir solta ni volta, no tenir trellat, no tenir trellat ni ficaci, no tenir trellat ni forrellat, no treure cap a carrer
traure de polleguera
1. v agullonar, assetjar, borinotejar, burxar, causar maldecaps, clavar la tabarra, cremar, cremar les sangs (a algú), crispar, crispar els nervis, destorbar, donar creu, donar destret, donar guerra, donar la llanda, donar la llauna, donar la murga, donar la tabarra, donar malany, donar mala vida, donar-ne per a salar, donar quefer, empipar, empixonar, encendre la sang, enutjar, exacerbar, exasperar, fer bullir l’enteniment, fer eixir de polleguera, fer el borinot, fer l’esqueta, fer la guitza, fer la llesca, fer la punyeta, fer sortir de polleguera, incomodar, irritar, molestar, ofendre, pegar la vara, picar una mosca (a algú), provocar, punxar, recremar, tocar la pera, treure de botador, treure de mare, treure de polleguera, xeringar, emprenyar (col·loquial), ser un plom (col·loquial), tocar la tafarra (col·loquial)
2. v desencarrilar, desviar, fer eixir de polleguera, fer sortir de polleguera, treure de polleguera
treure de polleguera
1. v agullonar, assetjar, borinotejar, burxar, causar maldecaps, clavar la tabarra, cremar, cremar les sangs (a algú), crispar, crispar els nervis, destorbar, donar creu, donar destret, donar guerra, donar la llanda, donar la llauna, donar la murga, donar la tabarra, donar malany, donar mala vida, donar-ne per a salar, donar quefer, empipar, empixonar, encendre la sang, enutjar, exacerbar, exasperar, fer bullir l’enteniment, fer eixir de polleguera, fer el borinot, fer l’esqueta, fer la guitza, fer la llesca, fer la punyeta, fer sortir de polleguera, incomodar, irritar, molestar, ofendre, pegar la vara, picar una mosca (a algú), provocar, punxar, recremar, tocar la pera, traure de polleguera, treure de botador, treure de mare, xeringar, emprenyar (col·loquial), ser un plom (col·loquial), tocar la tafarra (col·loquial)
2. v desencarrilar, desviar, fer eixir de polleguera, fer sortir de polleguera, traure de polleguera
no treure cap a carrer
1. v no anar enlloc, no dur enlloc, no haver-hi per on agafar (alguna cosa), no ser raonable, no tenir cap ni centener, no tenir cap ni peus, no tenir molla ni crostó, no tenir ordre ni concert, no tenir seguida, no tenir sentit, no tenir solta, no tenir solta ni volta, no tenir trellat, no tenir trellat ni ficaci, no tenir trellat ni forrellat, no treure cap a res
treure foc pels queixals
1. v agitar-se, aïrar-se, arravatar-se, bullir la sang (a algú), cremar-se, emmorronar-se, emmurriar-se, empipar-se, encolerir-se, encrespar-se, enfadar-se, enfaristolar-se, enfilar-se, enfilar-se per les parets, enfuriar-se, enfurir-se, enfurismar-se, enquimerar-se, enrabiar-se, enreveixinar-se, enutjar-se, exaltar-se, incomodar-se, indisposar-se, irritar-se, molestar-se, ofendre’s, picar-se, posar-se fet una fera, posar-se fet una fúria, pujar la mosca al nas (a algú), pujar la sang al cap (a algú), pujar-se’n a la figuereta, pujar-se’n per les parets, regirar-se la bilis, sortir de mare, sortir de polleguera, sulfurar-se, treure el geni, treure salivera, calfar-se la tafarra (col·loquial), emprenyar-se (col·loquial), irèixer-se (antic), rebotar-se (col·loquial)
treure el ventre de pena
1. v afartar-se, assaciar-se, atipar-se, omplir el buc, omplir el sac, treure el ventre de lloc
treure el ventre de lloc
1. v afartar-se, assaciar-se, atipar-se, omplir el buc, omplir el sac, treure el ventre de pena
traure suc de les pedres
1. v fer pans de les pedres, treure sang d’un cos mort
treure forces de flaquesa
1. v dominar-se, fer el cor fort, recuperar-se, refer-se, sobreposar-se, superar, tirar coll avall
treure sang d’un cos mort
1. v fer pans de les pedres, traure suc de les pedres
treure els drapets al sol
1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)
2. v afrontar, avergonyir, causar la deshonra, comprometre, deixar retratat, deshonrar, donar una bufetada, fer abaixar la cara, fer quedar malament, fer vergonya, posar a la picota, posar en evidència, posar en ridícul, ruboritzar, sufocar
no traure-s’ho de les mans
1. v no traure’s la pasta dels dits
treure el fetge per la boca
1. v anar de bòlit, anar de corcoll, anar escopetejat, estar atabalat, estar atrafegat, estar molt enfeinat, no donar l’abast, no saber on girar-se, anar de cul (col·loquial)
treure la son de les orelles
1. v deixondar, deixondir, desemmandrir, desemperesir, desensonyar, desensopir, despertar, dessonillar, desvetlar, desvetllar, eixorivir, esparpellar, esparpillar, espavilar, llevar la son, trencar el son
fer traure els cabells verds
1. v desesperar, despacientar, enervar, exasperar, fer eixir els cabells verds, fer grifar, fer perdre la paciència, impacientar, neguitejar, posar nerviós
no traure’s la pasta dels dits
1. v no traure-s’ho de les mans