Diccionari de sinònims: «dací a dos dies»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a «dací a dos dies» (138 resultats)

dos

1. n (castellers) torre


dos  dues

1. n binomi, coble (animals), díade, duet, duo, parell, parella, tàndem


dia

1. n besllum, claror, contraclaror, entreclaror, entrellum, il·luminació, llum (f), sol

2. n data, diada, diassa, jorn, jornada

3. n data, hora, moment, segon, temps

4. n alba, claror, llum (f), matinada

5. n estat d’ànim, humor, lluna


dies


de dia

1. adv al fil del dia, a ple dia, a sol alt, de bell de dia, dia clar, gran dia


a dies

1. adv adesiara, a estones, a intervals, alguna vegada, alguna volta, algunes vegades, ara i adés, a vegades, a voltes, cada cert temps, de llarg en llarg, de lluny en lluny, de tant en tant, de tard en tard, de temps en temps, de vegades, en alguns casos, escadusserament, esporàdicament, intermitentment, ocasionalment, periòdicament


al dia

1. adv al corrent, sense retard


un dia

1. adv a la llarga, anys a venir, demà, el dia de demà, en el futur, temps a venir, un dia d’aquests


del dia

1. adj actual, corrent, d’actualitat, d’ara, d’avui, de hui, de moda, en curs, present


hui dia

1. adv actualment, a hores d’ara, a l’hora d’ara, ara, ara com ara, ara mateix, ara per ara, avui, avui dia, avui en dia, en aquest moment, en aquest punt, en aquests moments, en el dia d’avui, en el dia de hui, en els nostres dies, en l’actualitat, hui, hui en dia, per ara, presentment


bon dia

1. ij com anem, com va, com va això, com va tot, hola, què feu, què hi ha de nou, què tal


dos anys

1. n bienni


dos dret  dos dreta

1. n (castellers) dos tancat dos tancada


cada dia

1. adv de dia en dia, dia a dia, diàriament, quotidianament, regularment, tots els dies


gran dia

1. adv al fil del dia, a ple dia, a sol alt, de bell de dia, de dia, dia clar


avui dia

1. adv actualment, a hores d’ara, a l’hora d’ara, ara, ara com ara, ara mateix, ara per ara, avui, avui en dia, en aquest moment, en aquest punt, en aquests moments, en el dia d’avui, en el dia de hui, en els nostres dies, en l’actualitat, hui, hui dia, hui en dia, per ara, presentment


dia clar

1. adv al fil del dia, a ple dia, a sol alt, de bell de dia, de dia, gran dia


tots dos  totes dues

1. pron ambdós ambdues, l’un i l’altre l’una i l’altra


dia obrer

1. n dia de feina, dia faener, dia feiner, dia laborable, fèria


dia a dia

1. n quotidianitat, vida quotidiana


a ple dia

1. adv al fil del dia, a sol alt, de bell de dia, de dia, dia clar, gran dia


dia a dia

1. adv cada dia, de dia en dia, diàriament, quotidianament, regularment, tots els dies


dia darrer

1. n darrer badall, darrer son, darrer sospir, decés, defunció, desaparició, expiració, extinció, hora suprema, l’altre món, moment suprem, mort (f), òbit, parca (personificació de la mort), passament, son etern, trànsit, traspàs, traspassament


dia faener

1. n dia de feina, dia feiner, dia laborable, dia obrer, fèria


dia festiu

1. n celebració, commemoració, dia assenyalat, diada, efemèride, festa, festeigs, festejos, festivitat, sant, solemnitat


dia feiner

1. n dia de feina, dia faener, dia laborable, dia obrer, fèria


dos tancat  dos tancada

1. n (castellers) dos dret dos dreta


a dia cert

1. adv a dia adiat, a dia sabut, un dia prefixat


a dos dits

1. adv a frec, a l’abast, a la ratlla, a la vora, al costat, al devora, a les portes, al llindar, al peu, al tombant, a mà, a prop, a quatre passes, a rampeu, arran, a tir, a tocar, frec a frec, prop, proper, pròxim, tocant


hui en dia

1. adv actualment, a hores d’ara, a l’hora d’ara, ara, ara com ara, ara mateix, ara per ara, avui, avui dia, avui en dia, en aquest moment, en aquest punt, en aquests moments, en el dia d’avui, en el dia de hui, en els nostres dies, en l’actualitat, hui, hui dia, per ara, presentment


dia de camp

1. n aplec, berena, eixida al camp, excursió, fontada, forada, menjada, pícnic, porrat, sortida al camp, xala, xalesta


de cada dia

1. adj (dia) d’entre setmana, de faena, de feina, de treball, entre setmana, faener faenera, feiner feinera, hàbil, laborable, no festiu, obrer, de pantaló vell (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: festiu festiva

2. adj diari diària, quotidià quotidiana


a dia sabut

1. adv a dia adiat, a dia cert, un dia prefixat


avui en dia

1. adv actualment, a hores d’ara, a l’hora d’ara, ara, ara com ara, ara mateix, ara per ara, avui, avui dia, en aquest moment, en aquest punt, en aquests moments, en el dia d’avui, en el dia de hui, en els nostres dies, en l’actualitat, hui, hui dia, hui en dia, per ara, presentment


fa dos dies

1. adv abans-d’ahir, dellà-ahir, despús-ahir


a dia adiat

1. adv a dia cert, a dia sabut, un dia prefixat


dues pedres

1. loc (menyspreu) així rebentis, fes-te frare, que et bombin, que et pengin, que s’operi, ves-te’n a fer punyetes, ves-te’n a passeig, ves-te’n a pastar fang


dia de feina

1. n dia faener, dia feiner, dia laborable, dia obrer, fèria


punta de dia

1. n alba, albada, albor, aurora, llostre, llustre, matinada, primera hora


caure el dia

1. v caure la nit, enfosquir-se, enllustrar-se, envesprir, fer-se de nit, fer-se fosc, fosquejar, negrejar, tirar a fosc, vesprejar


posar al dia

1. v actualitzar, modernitzar, reciclar, renovar, restablir, restaurar, transformar


viure al dia

1. v allargar més el peu que la sabata, allargar més els peus que el llençol, balafiar, cremar, desaprofitar, despecegar, dilapidar, disbauxar, dissipar, estirar més el braç que la màniga, estirar més els peus que la flassada, ficar l’olla gran dins de la xica, fondre, gastar, llençar, malbaratar, malgastar, malversar, matar el vedell gras, no estar-se de res, prodigar, tenir la mà foradada, tirar de veta, tirar la casa per la finestra, polir-se (col·loquial)


tocar el dos

1. v alçar el vol, anar-se’n, arrancar a córrer, arrencar a córrer, córrer, cucar-se-la, desaparèixer, enfugir-se, escampar el poll, escapar, escapar a córrer, escapolir-se, esconillar-se, esfumar-se, esquitllar-se, evadir-se, fer-se escàpol, fer-se fonedís, fondre’s, fugir, girar cara, guillar, pegar a fugir, picar de sola, picar sola, pirar, tocar el pirandó, tocar pirandó, volar, espitxar-se (col·loquial)

2. v abandonar, absentar-se, agafar el camí de la porta, agafar la porta, aixecar el camp, anar-se’n, arrear (valencià), deixar, desallotjar, eixir, escampar el poll, escampar la boira, fer l’anada del fum, fer mutis, marxar, partir, picar de sola, picar sola, plegar, plegar el ram, plegar veles, prendre els tapins, sortir, tocar el pirandó, tocar pirandó, agafar el portant (col·loquial), espitxar-se (col·loquial), fotre el camp (col·loquial), pirar (col·loquial)


fa tres dies

1. adv abans-d’ahir l’altre, despús-ahir l’altre, despús-ahir no l’altre


estel del dia

1. n diana (poètic), estel de l’alba, estel del matí, estel del vespre, estrella de l’alba, estrella de pastor, Venus


dia onomàstic

1. n festa onomàstica, nom, onomàstica, sant


posada al dia

1. n actualització, modernització, reciclatge, renovació, restabliment, restauració


dia laborable

1. n dia de feina, dia faener, dia feiner, dia obrer, fèria


cada dos anys

1. adj biennal


rompre el dia

1. v alçar-se el dia, apuntar el dia, apuntar l’alba, clarejar, clarejar el dia, despuntar el dia, eixir el sol, esclarir-se el dia, fer-se clar, fer-se de dia, nàixer el dia, néixer el dia, sortir el sol, trencar l’alba


néixer el dia

1. v alçar-se el dia, apuntar el dia, apuntar l’alba, clarejar, clarejar el dia, despuntar el dia, eixir el sol, esclarir-se el dia, fer-se clar, fer-se de dia, nàixer el dia, rompre el dia, sortir el sol, trencar l’alba


fer-se de dia

1. v alçar-se el dia, apuntar el dia, apuntar l’alba, clarejar, clarejar el dia, despuntar el dia, eixir el sol, esclarir-se el dia, fer-se clar, nàixer el dia, néixer el dia, rompre el dia, sortir el sol, trencar l’alba


nàixer el dia

1. v alçar-se el dia, apuntar el dia, apuntar l’alba, clarejar, clarejar el dia, despuntar el dia, eixir el sol, esclarir-se el dia, fer-se clar, fer-se de dia, néixer el dia, rompre el dia, sortir el sol, trencar l’alba


dia sí dia no

1. adv cada dos dies, dia per altre, un dia sí un dia no


a l’altre dia

1. adv l’endemà


cada dos dies

1. adv dia per altre, dia sí dia no, un dia sí un dia no


dia per altre

1. adv cada dos dies, dia sí dia no, un dia sí un dia no


en el seu dia

1. adv a temps, en el seu temps, oportunament


de dia en dia

1. adv cada dia, dia a dia, diàriament, quotidianament, regularment, tots els dies


a dos queixos

1. adv voraçment


tots els dies

1. adv cada dia, de dia en dia, dia a dia, diàriament, quotidianament, regularment


a dos dits de

1. prep a frec de, a la vora de, al costat de, al devora de, a les envistes de, a les portes de, al llindar de, al peu de, al tombant de, a prop de, a quatre passes de, arran de, a tocar de, a un pas de, avinent de, no lluny de, prop de, tocant a


dia assenyalat

1. n celebració, commemoració, diada, dia festiu, efemèride, festa, festeigs, festejos, festivitat, sant, solemnitat


dia del Senyor

1. n diumenge, diumenjada, domínica, festa


entre dos focs

1. adj acorralat acorralada, entre Escil·la i Caribdis, entre l’enclusa i el martell, entre l’espasa i la paret, entre les banyes d’un toro


apuntar el dia

1. v alçar-se el dia, apuntar l’alba, clarejar, clarejar el dia, despuntar el dia, eixir el sol, esclarir-se el dia, fer-se clar, fer-se de dia, nàixer el dia, néixer el dia, rompre el dia, sortir el sol, trencar l’alba


de bell de dia

1. adv al fil del dia, a ple dia, a sol alt, de dia, dia clar, gran dia


el dia de demà

1. adv a la llarga, anys a venir, demà, en el futur, temps a venir, un dia, un dia d’aquests


al fil del dia

1. adv a ple dia, a sol alt, de bell de dia, de dia, dia clar, gran dia


un dia o altre

1. adv a cop segur, a la curta o a la llarga, a totes passades, caigui qui caigui, costi el que costi, de qualsevol manera, de tota manera, de totes maneres, de totes passades, de tronc o de bronc, en qualsevol cas, en tot cas, immancablement, indefectiblement, mal que bé, mal que mal, més prompte o més tard, necessàriament, passi el que passi, per sí o per no, peti qui peti, prest o tard, sense falta, sens falta, sigui com sigui, sigui com vulgui, tant sí com no, tant si plou com si fa sol, tant si plou com si neva, tant si plou com si no, tant si plou com si no plou, tard o d’hora, vingui el que vingui

2. adv a la curta o a la llarga, més prompte o més tard, prest o tard, prompte o tard, tard o d’hora, una hora o altra


a punta de dia

1. adv a l’aurora, al cant del gall, al gall cantant, al primer llustre, al rompent de l’alba, a punta d’alba, a punta de sol, a trenc d’alba, a trenc de dia, en rompre el dia


a trenc de dia

1. adv a l’aurora, al cant del gall, al gall cantant, al primer llustre, al rompent de l’alba, a punta d’alba, a punta de dia, a punta de sol, a trenc d’alba, en rompre el dia


cada vuit dies

1. adv setmanalment cada setmana


entre dos focs

1. adv a les tres pedretes, amb el dogal al coll, amb la soga al coll, cuitat cuitada, en destret, en escac, en perill, en risc, entre l’enclusa i el martell, entre l’espasa i la paret, en un gran destret


dia de precepte

1. n festa colenda, festa de guardar, festa de precepte


alçar-se el dia

1. v apuntar el dia, apuntar l’alba, clarejar, clarejar el dia, despuntar el dia, eixir el sol, esclarir-se el dia, fer-se clar, fer-se de dia, nàixer el dia, néixer el dia, rompre el dia, sortir el sol, trencar l’alba


clarejar el dia

1. v alçar-se el dia, apuntar el dia, apuntar l’alba, clarejar, despuntar el dia, eixir el sol, esclarir-se el dia, fer-se clar, fer-se de dia, nàixer el dia, néixer el dia, rompre el dia, sortir el sol, trencar l’alba


fer dos quartos

1. v explicar, fer cinc cèntims, fer saber, informar, posar al corrent


un dia prefixat

1. adv a dia adiat, a dia cert, a dia sabut


tot el sant dia

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, dia sí dia també, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, sense parar, tostemps, tota l’estona, tothora


negar el bon dia

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com el gat i el gos, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se

2. v girar la cara, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no mirar a la cara, retirar la paraulaANTÒNIMS: saludar


despuntar el dia

1. v alçar-se el dia, apuntar el dia, apuntar l’alba, clarejar, clarejar el dia, eixir el sol, esclarir-se el dia, fer-se clar, fer-se de dia, nàixer el dia, néixer el dia, rompre el dia, sortir el sol, trencar l’alba


en el dia de hui

1. adv actualment, a hores d’ara, a l’hora d’ara, ara, ara com ara, ara mateix, ara per ara, avui, avui dia, avui en dia, en aquest moment, en aquest punt, en aquests moments, en el dia d’avui, en els nostres dies, en l’actualitat, hui, hui dia, hui en dia, per ara, presentment


d’ací a dos dies

1. adv d’aquí a dos dies, demà passat, despús-demà


de la nit al dia

1. adv abruptament, a la impensada, amb una revolada, atropelladament, avui per demà, bruscament, d’avui a demà, d’improvís, d’una revolada, d’un dia a l’altre, de bursada, de colp, de colp i barrada, de colp i volta, de cop, de cop descuit, de cop en sec, de cop i resposta, de cop i volta, de cop sobte, de pet i de bolet, de sobtada, de sobte, de sorpresa, de trascantó, en descuit, en el moment menys pensat, ex abrupto (llatí), inesperadament, quan menys t’ho penses, sobtadament, tot d’una, tot d’un plegat


cada quinze dies

1. adv quinzenalment


un dia d’aquests

1. adv a la llarga, anys a venir, demà, el dia de demà, en el futur, temps a venir, un dia


entre dues llums

1. adv a boca de fosc, a boca de nit, a boqueta de nit, a entrada de fosc, a horabaixa, a hora baixa, a hora foscant, a la caiguda del dia, a la caiguda del sol, a la poca nit, al caient del sol, al capvespre, al primer foscant, al tardet, al vespre, a poca nit, a poqueta nit, a posta de sol, a sol baix, a sol colgant, a sol colgat, a sol ponent, a sol post, a toc d’oració, cap al tard, de vespre, de vespres, entre dos foscants, entre dos llostres, entre dues clarors, entre dues fosques


dia sí dia també

1. adv a cada moment, a cada pas, a tota hora, a tota tesa, a totes hores, a tot past, constantment, contínuament, de continu, incessantment, ininterrompudament, permanentment, seguit seguit, sempre, sense cessar, sense interrupció, sense parar, tostemps, tota l’estona, tot el sant dia, tothora


en el dia d’avui

1. adv actualment, a hores d’ara, a l’hora d’ara, ara, ara com ara, ara mateix, ara per ara, avui, avui dia, avui en dia, en aquest moment, en aquest punt, en aquests moments, en el dia de hui, en els nostres dies, en l’actualitat, hui, hui dia, hui en dia, per ara, presentment


en rompre el dia

1. adv a l’aurora, al cant del gall, al gall cantant, al primer llustre, al rompent de l’alba, a punta d’alba, a punta de dia, a punta de sol, a trenc d’alba, a trenc de dia


arma de dos talls

1. n arma de doble tall


d’aquí a dos dies

1. adv d’ací a dos dies, demà passat, despús-demà


cada dos per tres

1. adv amb freqüència, ara i adés, dia per altre i dos arreu (irònic), freqüentment, moltes vegades, sovent, sovint, un dia sí l’altre també ‖ ANTÒNIMS: rarament


d’ací a tres dies

1. adv d’aquí a tres dies, demà passat l’altre, despús-demà l’altre, despús-demà no l’altre


segon dia de Nadal

1. n Nadalet, Sant Esteve, segona festa de Nadal


vestir de cada dia

1. v desabillar, desempolainar, desmudar ‖ ANTÒNIMS: mudar


esclarir-se el dia

1. v alçar-se el dia, apuntar el dia, apuntar l’alba, clarejar, clarejar el dia, despuntar el dia, eixir el sol, fer-se clar, fer-se de dia, nàixer el dia, néixer el dia, rompre el dia, sortir el sol, trencar l’alba


entre dos llostres

1. adv a boca de fosc, a boca de nit, a boqueta de nit, a entrada de fosc, a horabaixa, a hora baixa, a hora foscant, a la caiguda del dia, a la caiguda del sol, a la poca nit, al caient del sol, al capvespre, al primer foscant, al tardet, al vespre, a poca nit, a poqueta nit, a posta de sol, a sol baix, a sol colgant, a sol colgat, a sol ponent, a sol post, a toc d’oració, cap al tard, de vespre, de vespres, entre dos foscants, entre dues clarors, entre dues fosques, entre dues llums


entre dues fosques

1. adv a boca de fosc, a boca de nit, a boqueta de nit, a entrada de fosc, a horabaixa, a hora baixa, a hora foscant, a la caiguda del dia, a la caiguda del sol, a la poca nit, al caient del sol, al capvespre, al primer foscant, al tardet, al vespre, a poca nit, a poqueta nit, a posta de sol, a sol baix, a sol colgant, a sol colgat, a sol ponent, a sol post, a toc d’oració, cap al tard, de vespre, de vespres, entre dos foscants, entre dos llostres, entre dues clarors, entre dues llums


entre dues clarors

1. adv a boca de fosc, a boca de nit, a boqueta de nit, a entrada de fosc, a horabaixa, a hora baixa, a hora foscant, a la caiguda del dia, a la caiguda del sol, a la poca nit, al caient del sol, al capvespre, al primer foscant, al tardet, al vespre, a poca nit, a poqueta nit, a posta de sol, a sol baix, a sol colgant, a sol colgat, a sol ponent, a sol post, a toc d’oració, cap al tard, de vespre, de vespres, entre dos foscants, entre dos llostres, entre dues fosques, entre dues llums


d’un dia a l’altre

1. adv a l’acte, a l’instant, al moment, arreu, a tot córrer, avui per demà, corrents, d’una hora lluny, d’un bell en sec, de pressa, de seguida, en una corredissa, en una escapada, en una escorribanda, en una exhalació, en un ai, en un alè, en un batre d’ulls, en un bell en sec, en un bot, en un bufit, en un dir amén, en un dir Jesús, en un girar d’ulls, en un instant, en un llamp, en un moment, en un no res, en un pensament, en un punt, en un salt, en un sopols, en un tancar i obrir d’ulls, en un tres i no res, en un vol, immediatament, instantàniament, ipso facto, llampant, ràpidament, seguidament, tot seguit, de continent (antic), de mantinent (antic), encontinent (antic), en continent (antic), tantost (antic)

2. adv abruptament, a la impensada, amb una revolada, atropelladament, avui per demà, bruscament, d’avui a demà, d’improvís, d’una revolada, de bursada, de colp, de colp i barrada, de colp i volta, de cop, de cop descuit, de cop en sec, de cop i resposta, de cop i volta, de cop sobte, de la nit al dia, de pet i de bolet, de sobtada, de sobte, de sorpresa, de trascantó, en descuit, en el moment menys pensat, ex abrupto (llatí), inesperadament, quan menys t’ho penses, sobtadament, tot d’una, tot d’un plegat

3. adv avui per demà, d’avui a demà, d’un dia per l’altre, d’un moment a l’altre


entre dos foscants

1. adv a boca de fosc, a boca de nit, a boqueta de nit, a entrada de fosc, a horabaixa, a hora baixa, a hora foscant, a la caiguda del dia, a la caiguda del sol, a la poca nit, al caient del sol, al capvespre, al primer foscant, al tardet, al vespre, a poca nit, a poqueta nit, a posta de sol, a sol baix, a sol colgant, a sol colgat, a sol ponent, a sol post, a toc d’oració, cap al tard, de vespre, de vespres, entre dos llostres, entre dues clarors, entre dues fosques, entre dues llums


d’aquí a tres dies

1. adv d’ací a tres dies, demà passat l’altre, despús-demà l’altre, despús-demà no l’altre


fins al dia d’avui

1. adv ara per ara, fins aquest moment, fins ara, fins avui, per ara


dues vegades al mes

1. adj bimestral, quinzenal


finir els seus dies

1. v acabar, aclucar els ulls, agonitzar, anar al clot, anar al sot, anar-se’n, anar-se’n a l’altre barri, anar-se’n al calaix, anar-se’n al canyet, anar-se’n al cel, batre cames, batre els peus, batre les cames, boquejar, caure, deixar-hi els ossos, donar l’ànima a Déu, electrocutar-se, estirar els peus, estirar la pota, exhalar el darrer sospir, exhalar l’ànima, exhalar l’esperit, expirar, extingir-se, faltar, fer coll de figa, fer el darrer badall, fer la clucaina, fer la fel, finar, garrejar, morir, morir-se, pagar amb la pell, pagar tribut a la mort, passar a millor vida, passar d’aquesta vida, perdre la vida, perir, pujar-se’n al cel, quedar al seti (morir sobtadament), quedar-s’hi, rompre’s el coll (morir accidentalment), sortir amb els peus per davant, sucumbir, tancar els ulls, tòrcer el coll, transir, traspassar, trencar-se el coll (morir accidentalment), volar al cel, deperir (antic), dinyar-la (col·loquial), fer l’ànec (col·loquial), fer nyec (col·loquial), palmar-la (col·loquial), petar (col·loquial), rebentar (col·loquial)


un dia sí un dia no

1. adv cada dos dies, dia per altre, dia sí dia no


en els nostres dies

1. adv actualment, a hores d’ara, a l’hora d’ara, ara, ara com ara, ara mateix, ara per ara, avui, avui dia, avui en dia, en aquest moment, en aquest punt, en aquests moments, en el dia d’avui, en el dia de hui, en l’actualitat, hui, hui dia, hui en dia, per ara, presentment


dues vegades a l’any

1. adj bianual, semestral


a la caiguda del dia

1. adv a boca de fosc, a boca de nit, a boqueta de nit, a entrada de fosc, a horabaixa, a hora baixa, a hora foscant, a la caiguda del sol, a la poca nit, al caient del sol, al capvespre, al primer foscant, al tardet, al vespre, a poca nit, a poqueta nit, a posta de sol, a sol baix, a sol colgant, a sol colgat, a sol ponent, a sol post, a toc d’oració, cap al tard, de vespre, de vespres, entre dos foscants, entre dos llostres, entre dues clarors, entre dues fosques, entre dues llums


d’un dia per l’altre

1. adv avui per demà, d’avui a demà, d’un dia a l’altre, d’un moment a l’altre


dues vares de mesura

1. loc desigualtat, doble moral, doble vara de mesurar, fer parts i quarts, inequitat, injustícia, llei de l’embut, parcialitat, tractament desigual, tracte desigual, tracte discriminatori


com de la nit al dia

1. loc com un ou i una castanya, molt diferent


posar fi als seus dies

1. v donar-se la mort, fer-se l’harakiri, immolar-se, llevar-se la vida, matar-se, obrir-se les venes, sacrificar-se, suïcidar-se, volar-se el cap


no fer-ne un entre dos

1. loc dos per al sac i el sac en terra, tots al sac i el sac en terra, tres al sac i el sac en terra


nedar entre dues aigües

1. v estar entre dues aigües, estar indecís, fluctuar, nadar entre dues aigües, no estar en mar ni en terra, tenir sentiments encontrats


estar a l’ordre del dia

1. v estar de moda, estar en voga, estilar-se, fer forrolla, ser moda

2. v estilar-se, ser el nostre pa de cada dia, ser freqüent, ser fruita del temps, ser moneda corrent


estar entre dues aigües

1. v estar indecís, fluctuar, nadar entre dues aigües, nedar entre dues aigües, no estar en mar ni en terra, tenir sentiments encontrats


nadar entre dues aigües

1. v estar entre dues aigües, estar indecís, fluctuar, nedar entre dues aigües, no estar en mar ni en terra, tenir sentiments encontrats


un dia sí l’altre també

1. adv amb freqüència, ara i adés, cada dos per tres, dia per altre i dos arreu (irònic), freqüentment, moltes vegades, sovent, sovintANTÒNIMS: rarament


el nostre pa de cada dia

1. n banalitat, clixé, estereotip, fruita del temps, lloc comú, moneda corrent, sopa d’all, tòpic, trivialitat


pensar en el dia de demà

1. v anticipar, capguardar-se, curar-se en salut, posar el pegat abans del furóncol, posar la bena abans de la ferida, prevenir, preveure, sagnar-se amb salut


no tenir dos dits de seny

1. v faltar un bull (a algú), faltar un caragol (a algú), faltar un regó (a algú), mancar una roda (a algú), no tenir dos dits de front, no tenir trot ni galop, no tocar-hi, ser un cascavell, tenir el cap als peus, tenir el cap ple de serradures, tenir el cap ple de vent, tenir el pis mal moblat, tenir el pis no gaire ben moblat, tenir molt de vent al cap, tenir poca solta, tenir poc blat a la cambra de dalt, tenir poc coneixement, tenir poc forment a la cambra de dalt, tenir un caragol fluix, tenir un perdigó a l’ala, tenir un ull de poll al cervell


dia per altre i dos arreu

1. adv dia per altre i dos arreu (irònic), amb freqüència, ara i adés, cada dos per tres, freqüentment, moltes vegades, sovent, sovint, un dia sí l’altre també ‖ ANTÒNIMS: rarament


ser una arma de dos talls

1. loc ser una arma de doble tall, tenir avantatges i inconvenients, tenir pros i contres


no tenir dos dits de front

1. v faltar un bull (a algú), faltar un caragol (a algú), faltar un regó (a algú), mancar una roda (a algú), no tenir dos dits de seny, no tenir trot ni galop, no tocar-hi, ser un cascavell, tenir el cap als peus, tenir el cap ple de serradures, tenir el cap ple de vent, tenir el pis mal moblat, tenir el pis no gaire ben moblat, tenir molt de vent al cap, tenir poca solta, tenir poc blat a la cambra de dalt, tenir poc coneixement, tenir poc forment a la cambra de dalt, tenir un caragol fluix, tenir un perdigó a l’ala, tenir un ull de poll al cervell

2. v no tenir coneixement, no tenir dos dits de coneixement, ser un insensat


semblar dues gotes d’aigua

1. loc assemblar-se com els testos i les olles, calçar el mateix peu, coixejar del mateix peu, ser allò per allò, ser com dues gotes d’aigua, ser del mateix motlle, ser tallats pel mateix patró


ser com dues gotes d’aigua

1. loc assemblar-se com els testos i les olles, calçar el mateix peu, coixejar del mateix peu, semblar dues gotes d’aigua, ser allò per allò, ser del mateix motlle, ser tallats pel mateix patró


ser el nostre pa de cada dia

1. v estar a l’ordre del dia, estilar-se, ser freqüent, ser fruita del temps, ser moneda corrent


més llarg que un dia sense pa


ofegar-se en dos dits d’aigua

1. v descoratjar-se, negar-se en poca aigua, ofegar-se en el test de les gallines, ofegar-se en un got d’aigua


no tenir dos dits de coneixement


dos per al sac i el sac en terra

1. loc no fer-ne un entre dos, tots al sac i el sac en terra, tres al sac i el sac en terra


ser més curt que el dia de Sant Tomàs

1. v durar de Nadal a Sant Esteve, durar molt poc, ser foc de palla, ser més curt que una cua de conill, ser molt breu, ser un foc d’encenalls


no tenir dos diners per a fer cantar un cec

1. v (ser pobre) anar blau, anar curt de calés, anar fluix d’armilla, anar prim de butxaca, anar prim de calés, ballar-la magra, ballar-la prima, estar a la barra, no arribar els cordons (a algú), no poder tirar pilota a l’olla, no tenir blanca, no tenir de què fer estelles, no tenir més que la capa al muscle, no tenir-ne ni cinc, no tenir ni una malla, no tenir on caure mort, no tenir per a fer cantar un cec, no tenir una creu, no tenir una creu per a tapar-se un ull, no tenir un cèntim, no tenir un clau, no tenir un sacre, no tindre més que el sol que li pega a la cara, no tindre un qüe, passar-la magra, passar-la prima, passar misèria, passar necessitat, restar sense una creu, ser més pobre que un Déu te’n do, ser pobre, ser ric com un grill, tenir l’armilla malalta


val més pa sec amb gust que del dia amb disgust

1. loc càrrega a gust no pesa, el que no mata engreixa, el que plau no pesa, el que ve de gust no mata


el qui té dos i gasta u, no ha de menester de ningú

1. loc a qui no gasta, poc li basta, qui guarda quan té menja quan vol

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0