Diccionari de sinònims: «tros»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «tros» (9 resultats)

tros

1. n bocí, fracció, fragment, mos, parcel·la, part (f), peça, péntol, porció, segment, tram

2. n (d’una obra escrita) citació, exemple, fragment, il·lustració, indret, paràgraf, passatge, testimoni, text


tros de pa

1. adj/n albat, bajoc bajoca, bajoca, ben entranyat ben entranyada, bona persona, bonàs bonassa, bonastre, bonatxàs bonatxassa, bonifaci bonifàcia, bon jan, candi càndia, càndid càndida, de bona pasta, de bon geni, de bon natural, de pa d’àngel, fava, innocent, jan, janot, pacífic pacífica, pau (m), pobre d’esperit, taujà taujana, tros de carn batejada ‖ ANTÒNIMS: malvat malvada


fer trossos

1. v atomitzar, concassar, fer a miques, fer a trossos, fer miques, fer peces, fer pols, fer xixines, moldre, polsinar, polvoritzar, trencar, triturar


tros de rusca

1. adj adust adusta, aspre aspra, clos closa, desagradable, eixut eixuta, eremític eremítica, esquerp esquerpa, esquiu esquiva, esquívol esquívola, feréstec feréstega, insociable, intractable, isard isarda, malmirrós malmirrosa, misantrop misantropa, misantròpic misantròpica, mussol, orc orca, retret retreta, saturn saturna, sec seca, sornut sornuda, sorrut sorruda, sull sulla, taciturn taciturna


fer a trossos

1. v capolar, concassar, emmatxucar, engrunar, esbocinar, esmicar, esmicolar, especejar, espedaçar, esquarterar, estifollar, estrinxolar, fer dernes, fragmentar, laminar, maçolar, matxucar, moldre, picar, picolar, ratllar, tallar, trinxar, triturar, trossejar, trullar (les olives)

2. v atomitzar, concassar, fer a miques, fer miques, fer peces, fer pols, fer trossos, fer xixines, moldre, polsinar, polvoritzar, trencar, triturar


no fer-ne tros

1. v dropejar, entretenir-se, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, fer mal l’os bertran, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer-ne ni un brot, no fer-ne un brot, no fer una gamba, no matar-s’hi, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, fer el gos (col·loquial), no fotre brot (col·loquial), no fotre cop (col·loquial), tocar-se els collons (col·loquial), tocar-se la pampa (col·loquial), tocar-se la pamparruana (col·loquial)


ni de bon tros

1. ij (negació, incredulitat) a cap preu, alça, Manela, altra feina hi ha, ara li fan el mànec, ara pla, aviat és dit, bah, besa’m el cul (vulgar), botifarra de pagès, ca, com ara plouen naps, com s’entén?, creu-t’ho, de cap manera, demà m’afaitaràs, es diu aviat, i ara, i ca, i jo que et crec, i un be negre, i un be negre amb potes rosses, i un colló de mico (vulgar), i un ou (vulgar), ja ho contaràs a ta tia, ja m’ho diràs demà, mai, mai de la vida, ni amb fum de sabatots, ni de lluny, ni en somnis, ni parlar-ne, ni pensar-hi, ni pensar-ho, no, on s’és vist, per res del món, pots comptar, pots pensar, puja aquí dalt, puja aquí dalt i balla, què dius, ara?, tan cert com ara plouen figues, tant cert com ara plouen figues, te’n guardaràs prou, una cosa és dir i l’altra és fer, nyiclis (col·loquial)


tros de quòniam

1. adj/n (curt d’enteniment) albercoc, alficòs, analfabet analfabeta, animal, ase, atapeït atapeïda, atrotinat atrotinada, aturat aturada, babau babaua, babeca, baboia, badoc badoca, bajà bajana, bajoca, bambo bamba, bàmbol bàmbola, beneit beneita, beneitot beneitota, betzol betzola, bleda, bonàs bonassa, borinot, borrec, bovo bova, burro burra, caparró, cap buit, cap d’ase, cap de carabassa, cap de fava, cap de meló, cap de suro, capsigrany, caracollons, carallot, carxofa, casporrut casporruda, ceballot, cretí cretina, cudol, curt curta, curt d’enteniment curta d’enteniment, curt de gambals curta de gambals, desgraciat desgraciada, encantat encantada, enze, espès espesa, estòlid estòlida, estult estulta, estúpid estúpida, fat fada, fava, favot, figaflor, gamarús gamarussa, gàrgol, guilopo guilopa, gusarapa, idiota, ignorant, imbècil, innocent, janot, lila, liró lirona, llanut llanuda, llondro llondra, llonze llonza, llosc llosca, lluç, macoca, mec meca, moniato, neci nècia, nescient, nici nícia, obtús obtusa, orellut orelluda, pallús pallussa, pampana, panoli, parat parada, pau (m), ruquerol, sabatot, soca, sòmines, soquellot, taboll tabolla, talòs talossa, tanoca, taujà taujana, taül taüla, toix toixa, tomany tomanya, tonto tonta (col·loquial; castellanisme), tòtil tòtila, totxo totxa, trompellot, ximple, ximplet ximpleta, xipòtol xipòtola, apardalat apardalada (col·loquial), banau banaua (col·loquial), sabata (col·loquial), sabatasses (col·loquial), suro (col·loquial), tòfol tòfola (col·loquial), toia (col·loquial)


tros de carn batejada

1. adj/n albat, bajoc bajoca, bajoca, ben entranyat ben entranyada, bona persona, bonàs bonassa, bonastre, bonatxàs bonatxassa, bonifaci bonifàcia, bon jan, candi càndia, càndid càndida, de bona pasta, de bon geni, de bon natural, de pa d’àngel, fava, innocent, jan, janot, pacífic pacífica, pau (m), pobre d’esperit, taujà taujana, tros de pa ‖ ANTÒNIMS: malvat malvada