Diccionari de sinònims: «girar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «girar» (14 resultats)

girar

1. v capgirar, capicular, invertir, posar al revés, revessar, revessejar, tombar, trabucar, voltar

2. v contornar, desviar-se, tombar, torçar, tòrcer, trencar, virar

3. v circuir, circumdar, encerclar, giravoltar, rodar, voltar

4. v expedir, lliurar, tramitar, transferir

5. v desviar-se, obliquar, torçar, tòrcer

6. v (nàutica) bornar, bornejar

7. v evaginar (de dins a fora)


girar

1. v girar (antic), adaptar, anostrar, doblar (una pel·lícula), interpretar, localitzar (informàtica), parafrasejar, subtitular (una pel·lícula), traduir, transliterar, transvasar, traslladar, versionar


girar-se

1. v agafar, assaltar, entrar, envair, sobreprendre, sobresaltar, sobrevenir, sobtar, sorprendre, venir


girar cua

1. v abjurar, arronsar-se, avergonyir-se, cantar el cacaracac, cantar la palinòdia, descomprometre’s, desdir-se, desistir, fer de la boca cul, fer marxa arrere, fer marxa enrere, fer-se arrere, fer-se enrere, fer un pas enrere, penedir-se, rectificar, recular, renunciar, retractar-se, tornar-se’n arrere

2. v cranquejar, desfer camí, fer marxa enrere, recular, regressar, remuntar, remuntar-se, retornar, retrocedir, retrogradar, tirar arrere, tirar enrere, tornar, tornar arrere, tornar enrere, tornar-se’n


girar full

1. v canviar de conversa, deixar-ho córrer


girar cara

1. v alçar el vol, anar-se’n, arrancar a córrer, arrencar a córrer, córrer, cucar-se-la, desaparèixer, enfugir-se, escampar el poll, escapar, escapolir-se, esconillar-se, esfumar-se, esquitllar-se, evadir-se, fer-se escàpol, fer-se fonedís, fondre’s, fugir, guillar, pegar a fugir, picar de sola, picar sola, pirar, tocar el dos, tocar el pirandó, tocar pirandó, volar, espitxar-se (col·loquial)


no girar rodó

1. v (estar boig) estar boig, estar carabassa, estar com una carabassa, estar com un cabàs de gats, estar com un llum, estar com un llum de ganxo, estar llampat, estar malament del cap, estar per a tancar-lo, estar perquè el tanquin, estar sonat, estar tarat, estar tocat, estar tocat de l’ala, estar tocat del bolet, estar tocat del cap, estar torrat, faltar una cuita, faltar un bull, no ser-hi tot, no tocar quarts ni hores, parlar sol, tenir perdigó a l’ala, viure en un altre món


girar la cara

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com el gat i el gos, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se

2. v negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no mirar a la cara, retirar la paraulaANTÒNIMS: saludar


girar l’esquena

1. v deixar, desairar, desatendre, desconsiderar, desdenyar, desestimar, desoir, escarufejar, fer escarafalls, fer rosegons, menysestimar, menysprear, menystenir, menysvalorar, mirar de dalt a baix, no donar importància, no fer cas, refusar, tenir en menys, tenir en poc


girar el ventrell

1. v fastiguejar, fer fàstic, fer nassos, fer ois, fer pudor (a algú), fer tres coses, marejar, oiar, regirar els esperits, regirar l’estómac, repel·lir, repugnar, tombar d’esquena


girar-se la truita

1. v bufar nous vents, canviar, haver-hi un capgirell, mudar-se els daus


en un girar d’ulls

1. adv a l’acte, a l’instant, al moment, arreu, a tot córrer, avui per demà, corrents, d’una hora lluny, d’un bell en sec, d’un dia a l’altre, de pressa, de seguida, en una corredissa, en una escapada, en una escorribanda, en una exhalació, en un ai, en un alè, en un batre d’ulls, en un bell en sec, en un bot, en un bufit, en un dir amén, en un dir Jesús, en un instant, en un llamp, en un moment, en un no res, en un pensament, en un punt, en un salt, en un tancar i obrir d’ulls, en un tres i no res, en un vol, immediatament, instantàniament, ipso facto, llampant, ràpidament, seguidament, tot seguit, de continent (antic), de mantinent (antic), encontinent (antic), en continent (antic), tantost (antic)


no saber on girar-se

1. v anar de bòlit, anar de corcoll, anar escopetejat, estar atabalat, estar atrafegat, no donar l’abast, treure el fetge per la boca, anar de cul (col·loquial)


girar-se d’allà on ve el vent

1. v canviar de camisa, canviar de color, fer un canvi de front, mudar de bandera, navegar a tots els vents, seguir el vent, ser un arlequí, ser un penell, ser un Proteu, tenir llunes

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0