Diccionari de sinònims: «orella»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «orella» (16 resultats)

orella

1. n aurícula, pavelló auditiu, pavelló auricular, timpà, pàmpol (pejoratiu)

2. n audició, oïda


mal d’orella

1. n otàlgia


parar l’orella

1. v donar importància, escoltar, fer cabal, fer cas, parar atenció, parar esment, prestar atenció, reparar


a cau d’orella

1. adv a amagatons, a amagatontes, a l’ombra, amagant-se, amb reserva, a porta tancada, celadament, confidencialment, cotet-cotet, d’amagat, d’amagatotis, de portes endins, de sotamà, dissimuladament, en cambra, en confiança, en privat, en secret, entre bastidors, entre nosaltres, furtivament, ocultament, per baix mà, per davall mà, privadament, subreptíciament ‖ ANTÒNIMS: en públic


bufar a l’orella

1. v advertir, anunciar, assabentar, assenyalar, avisar, compartir, comunicar, declarar, dir, donar a conèixer, donar part, donar raó, ennovar, expressar, fer avinent, fer entenent, fer pensar, fer saber, indicar, informar, intimar, manifestar, notificar, participar, recordar, significar, transmetre


ensenyar l’orella

1. v descobrir, descobrir el marro, descobrir el pastís, eixir a la llum, ensenyar el llautó, ensenyar la ceba, ensenyar la pota, llevar el vel, llevar la careta, obrir els ulls, posar al descobert, posar de manifest, saltar la llebre, sortir a la llum, tocar la cama del mal, traure a la llum, traure la pota, treure a la llum, treure la pota, veure’s el llautó

2. v deixar veure, delatar, descobrir, evidenciar, indicar, mostrar, no saber dissimular, revelar, traduir, trair, traslluir


obrir les orelles

1. v aguaitar, albirar, atalaiar, dreçar les orelles, emboscar-se, escoltar, esguardar, espiar, estar a l’aguait, estar a l’escolta, estar a la que salta, estar a les escoltes, fer talaia, fitar, mirar de biaix, mirar de cua d’ull, mirar de reüll, no treure l’ull, observar, sotjar, veure d’esquitllentes, veure de gairó, vigilar


estirada d’orelles

1. n escalfada d’orelles


dreçar les orelles

1. v aguaitar, albirar, atalaiar, emboscar-se, escoltar, esguardar, espiar, estar a l’aguait, estar a l’escolta, estar a la que salta, estar a les escoltes, fer talaia, fitar, mirar de biaix, mirar de cua d’ull, mirar de reüll, no treure l’ull, obrir les orelles, observar, sotjar, veure d’esquitllentes, veure de gairó, vigilar


escalfada d’orelles

1. n estirada d’orelles


estirar les orelles

1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desabonar, desacreditar, desaprovar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coents, dir-ne de tots colors, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, fustigar, improperar, improvar, infamar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar en solfa, recriminar, renyar, reprovar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, detraure (antic), posar a parir (col·loquial)


veure’s les orelles

1. v (una malaltia) alleujar-se, curar-se, guarir-se, millorar, posar-se bo, recobrar-se, recuperar-se, refer-se, remetre, restablir-se, sanar


fer orelles de paret

1. v arronsar els muscles, arronsar-se d’espatlles, deixar córrer, deixar de mà, desentendre’s, fer el desentès, fer el distret, fer el pagès, fer el paper del borinot, fer el paper de met, fer el paperot, fer el sord, fer l’orni, fugir de fam i de feina, passar olímpicament, rentar-se les mans, fer el tòfol (col·loquial)


anar calent d’orelles

1. v anar a la vela, anar calent de cap, anar content, anar de mosques, anar gat, anar passat, anar pet, anar trompa, dur una bona merda, dur una bona mona, dur una bona pítima, dur una bona trompa, dur una bona turca, dur un bon gat, dur un bon pet, estar borratxo, estar col·locat, estar gat, estar pet, estar trompa, fer llumenetes els ulls, parlar castellà, parlar llatí, portar la biga, portar-ne més al cap que als peus, portar-ne una de bona, portar una mantellina, portar una merda, portar una mona, portar una pítima, portar una trompa, portar una turca, portar un gat, portar un pet, tenir un gat


treure la son de les orelles

1. v deixondar, deixondir, desemmandrir, desemperesir, desensonyar, desensopir, despertar, dessonillar, desvetlar, desvetllar, eixorivir, esparpellar, esparpillar, espavilar, llevar la son


llevar-se la son de les orelles

1. v agafar embranzida, donar-se ànsia, donar-se brasa, enginyar-se-les, espavilar-se, muntar-se-les, posar-se les piles