Diccionari de sinònims: «gos»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «gos» (16 resultats)

gos  gossa

1. n ca, canic, cus, gosset gosseta, quisso, bub-bub (infantil), xitxo (col·loquial)

2. n (cànids) cànid, coiot, dingo, guineu, llop, xacal


gos

1. n gos (col·loquial), accídia, apatia, atonia, blandícia, desgana, droperia, emmandriment, emperesiment, empoltroniment, endropiment, enganduliment, engorroniment, galloferia, galvana, ganduleria, goda (rossellonès), indolència, llei del mínim esforç, mandra, mol·lície, nyerra, nyonya, os (en sentit figurat), os bertran, os guillem, peresa, pigrícia, poltroneria, vagància, vessa, xorra, gossera (col·loquial), xitxo (col·loquial)


gos  gossa

1. adj/n gos gossa (col·loquial), baldraga, colgafocs, desidiós desidiosa, dormilega, dropo dropa, dròpol dròpola, endillunsat endillunsada, esgarramantes, esquenadret esquenadreta, faenafuig, fagina, furtamantes, gallof gallofa, gallòfol gallòfola, gambaire, gandul gandula, llocot llocota, malaganós malaganosa, malfaener malfaenera, malfeiner malfeinera, mandra, màndria, mandrós mandrosa, matapà, ociós ociosa, peresós peresosa, pigre pigra, poltró poltrona, toca-son, torrapipes, vagarro vagarra, accidiós accidiosa (antic), picacantó (col·loquial), pixa-reixes (col·loquial), pixavagant (col·loquial)


gos peter

1. n gos de falda, gos falder, petaner


gos falder

1. n gos de falda, gos peter, petaner


tos de gos

1. n tos seca


fer el gos

1. v fer el gos (col·loquial), caçar mosques, dropejar, entretenir-se, estar ociós, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, fer mal l’os bertran, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar ni una palla de terra, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer brot, no fer-ne ni brot, no fer-ne ni un brot, no fer-ne tros, no fer-ne un brot, no fer ni brot, no fer res, no fer res de res, no fer una gamba, no matar-s’hi, no pegar brot, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, viure amb l’esquena dreta, viure de l’aire, viure de renda, no fotre brot (col·loquial), no fotre cop (col·loquial), tocar-se els collons (col·loquial), tocar-se la pampa (col·loquial), tocar-se la pamparruana (col·loquial)


com un gos

1. adv a baqueta, a empentes, a espentes, amb descortesia, a puntades de peu, a puntellons, com un drap brut, de mala manera, sense consideració, sense mirament


gos de caça

1. n brac, coniller, fox-terrier, gos coniller, gos de presa, guineuer, llebrer, perdiguer, pòinter, ratador, rater, setter, xarnego, xarnego valencià


gos coniller

1. n brac, coniller, fox-terrier, gos de caça, gos de presa, guineuer, llebrer, perdiguer, pòinter, ratador, rater, setter, xarnego, xarnego valencià


gos de presa

1. n brac, coniller, fox-terrier, gos coniller, gos de caça, guineuer, llebrer, perdiguer, pòinter, ratador, rater, setter, xarnego, xarnego valencià


gos de falda

1. n gos falder, gos peter, petaner


caseta del gos

1. n canera, gossera


estar com gat i gos

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com el gat i el gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se

2. v barallar-se, escatifenyar-se, esgardissar-se, esgatifinyar-se, esgatinyar-se, esgratinyar-se, gatinyar-se


estar com el gat i el gos

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se


lligar els gossos amb llonganisses

1. v (ser ric) abillar-la, anar calent d’armilla, anar cosit d’or, anar cosit de bitllets, anar en gran, anar folrat d’armilla, anar fort d’armilla, anar gros, ballar-la grassa, estar arreglat, estar bé, estar com un rei, fer pans de crostons els arbres, granejar, nadar amb carabasses, nedar en l’abundància, nedar en la prosperitat, ploure truites, ser ric, tenir bon ronyó, tenir el ronyó cobert, viure bé, viure en l’abundància

Diccionari de sinònims de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0