Diccionari de sinònims: «gos»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «gos» (13 resultats)

gos  gossa

1. n (cànids) cànid, coiot, dingo, guineu, llop, xacal

2. n ca, cus, gosset gosseta, quisso, bub-bub (infantil), xitxo (col·loquial)


gos

1. n gos (col·loquial), accídia, apatia, blandícia, desgana, droperia, emmandriment, emperesiment, empoltroniment, endropiment, enganduliment, engorroniment, galloferia, galvana, ganduleria, goda (rossellonès), indolència, llei del mínim esforç, mandra, mol·lície, nyerra, nyonya, os bertran, os guillem, peresa, pigrícia, poltroneria, vagància, vessa, xorra, gossera (col·loquial), xitxo (col·loquial)


gos  gossa

1. adj/n gos gossa (col·loquial), desidiós desidiosa, dormilega, dropo dropa, dròpol dròpola, endillunsat endillunsada, esgarramantes, esquenadret esquenadreta, faenafuig, gallof gallofa, gallòfol gallòfola, gambaire, gandul gandula, malaganós malaganosa, malfaener malfaenera, malfeiner malfeinera, mandra, màndria, mandrós mandrosa, matapà, peresós peresosa, pigre pigra, poltró poltrona, torrapipes, vagarro, accidiós accidiosa (antic)


gos peter

1. n gos de falda, gos falder, petaner


gos falder

1. n gos de falda, gos peter, petaner


fer el gos

1. v fer el gos (col·loquial), dropejar, entretenir-se, fer el dropo, fer el gamba, fer el gambaire, fer el mandra, fer el manta, fer el ronsa, fer mal l’os bertran, gallofejar, galvanejar, gandulejar, gratar-se la panxa, mandrejar, no alçar una palla de terra, no cansar-s’hi, no fer-ne ni un brot, no fer-ne tros, no fer-ne un brot, no fer una gamba, no matar-s’hi, no trencar-s’hi cap os, plegar-se de braços, procrastinar, ronsejar, tenir l’os bertran, tenir l’os guillem travessat a la panxa, tenir un os a l’esquena, vagassejar, no fotre brot (col·loquial), no fotre cop (col·loquial), tocar-se els collons (col·loquial), tocar-se la pampa (col·loquial), tocar-se la pamparruana (col·loquial)


com un gos

1. adv a baqueta, a empentes, a espentes, amb descortesia, a puntades de peu, a puntellons, com un drap brut, de mala manera, sense consideració, sense mirament


gos de caça

1. n brac, coniller conillera, fox-terrier, gos coniller, gos de presa, llebrer, perdiguer, pòinter, rater, setter, xarnego xarnega, xarnego valencià


gos de presa

1. n brac, coniller conillera, fox-terrier, gos coniller, gos de caça, llebrer, perdiguer, pòinter, rater, setter, xarnego xarnega, xarnego valencià


gos de falda

1. n gos falder, gos peter, petaner


gos coniller

1. n brac, coniller conillera, fox-terrier, gos de caça, gos de presa, llebrer, perdiguer, pòinter, rater, setter, xarnego xarnega, xarnego valencià


estar com gat i gos

1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, tirar-se els plats pel cap, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se

2. v barallar-se, esgardissar-se, esgatifinyar-se, esgatinyar-se


lligar els gossos amb llonganisses

1. v estar arreglat, estar bé, estar com un rei, nedar en l’abundància, ploure truites, viure bé