Notícies

/

De traducció

Compartiu

Festa de sortida del Firefox 2.0 a Barcelona

Aquest dissabte, 28 d’octubre, se celebrarà a Barcelona el llançament de la nova versió del Firefox, la 2.0, que s’anunciarà el dimarts 24 d’aquesta mateixa setmana. La celebració es farà en el Centre Comarcal Lleidatà (Gran Via de les Corts Catalanes, 592), a prop de la plaça de… Llegeix més...

Festa de sortida del Firefox 2.0 a Barcelona

Softcatalà presenta la traducció al català de l’Inkscape 0.44-1

L’Inkscape és una eina de dibuix de codi obert que fa servir el format de gràfics de vectors escalable SVG del World Wide Web Consortium (W3C). Algunes de les característiques suportades inclouen formes bàsiques, camins, textos, marcadors, clons, transparències, transformacions, degradats i agrupació. A més, l’Inkscape suporta metadades de… Llegeix més...

Softcatalà presenta la traducció al català de l’Inkscape 0.44-1

Disponible el GNOME 2.16 en català

Recentment s’ha alliberat la versió 2.16 del GNOME, un dels escriptoris més populars per a GNU/Linux, *BSD, Solaris i els sistemes UNIX en general. El GNOME incorpora tot un conjunt d’eines que cobreixen les necessitats d’un usuari informàtic normal: navegador web, navegador d’ajuda del sistema, gestor de fitxers, missatgeria… Llegeix més...

Disponible el GNOME 2.16 en català

Softcatalà presenta un nou servei gratuït web de correcció ortogràfica en llengua catalana

Des del dia d’avui, a l’adreça web http://www.softcatala.org/corrector/ hi ha disponible un nou servei gratuït en línia de correcció ortogràfica de textos en llengua catalana. Aquest servei permet als usuaris introduir qualsevol text i corregir-ne les errades ortogràfiques. El servei, que contempla les diferents variants dialectals del català, està basat… Llegeix més...

Softcatalà presenta un nou servei gratuït web de correcció ortogràfica en llengua catalana

Softcatalà presenta la traducció al català de l’OpenOffice.org 2.0.3

L’OpenOffice.org 2.0.3 és el paquet ofimàtic lliure i gratuït més complet que existeix actualment. Té tot el que podeu esperar d’un paquet ofimàtic i, a més a més, en català. Podeu crear documents dinàmics, analitzar dades, dissenyar presentacions atractives i produir dibuixos espectaculars. L’OpenOffice.org 2.0.3 ha estat desenvolupat durant… Llegeix més...

Softcatalà presenta la traducció al català de l’OpenOffice.org 2.0.3

Softcatalà presenta la traducció al català de l’OpenOffice.org 2.0.2

L’OpenOffice.org 2.0.2 és el paquet ofimàtic lliure i gratuït més complet que existeix actualment. Té tot el que podeu esperar d’un paquet ofimàtic i, a més a més, en català. Podeu crear documents dinàmics, analitzar dades, dissenyar presentacions atractives i produir dibuixos espectaculars. L’OpenOffice.org 2.0.2 ha estat desenvolupat durant… Llegeix més...

Softcatalà presenta la traducció al català de l’OpenOffice.org 2.0.2

En procés la traducció oficial de les WCAG 1.0 al català

El Consorci World-Wide Web (W3C- http://www.w3.org/) va emprendre fa anys una iniciativa (WAI – http://www.w3.org/WAI/) per aconseguir que els llocs web fosin accessibles per tothom, en especial per a la gent amb discapacitats. El resultat més conegut han estat les directrius Web Content Accessibility Guidelines 1.0, de l’any 1999, que… Llegeix més...

En procés la traducció oficial de les WCAG 1.0 al català