afició
1. n afecció, afeccionament, afecte, aficionament, atenció, atracció, curiositat, debilitat, fal·lera, fascinació, flaca, ganes, inclinació, interès, preferència, proclivitat, temptació
2. n divertiment, entreteniment, hobby, passatemps
3. n fans, seguidors
gust
1. n acontentament, alegrament, alegrança, alegria, benaurança, complaença, contentació, contentament, delectació, delectança, delícia, delit, eudemonia, eufòria, exultació, felicitat, gaubança, gaudi, goig, grat, hilaritat, il·lusió, jocunditat, joia, jovialitat, jubilació, letícia, plaer, pler, satisfacció
2. n bevenda, bevent, boca, bocam, bocassa, buquet, deix, deixat, final en boca, paladar, postgust, regust, retrogust, sabor, sapidesa, sapiditat, sentida, sentor, tast
3. n avés, costum, hàbit, habitud, mania, pràctica, rutina, ús, vici
4. n adelitament, delícia, delit, goig, regal, satisfacció, sibaritisme
tirar
1. v abellir, acontentar, adelitar, agradar, alegrar, animar, apetir, atraure, atreure, captivar, caure bé, caure en gràcia, caure en grat, delectar, delitar, divertir, donar bo, enamorar, encantar, encativar, encisar, enllaminir, enllepolir, enlluernar, entrar per l’ull dret, entretenir, fascinar, fer bo, fer de bon mirar, fer de bon veure, fer enveja, fer goig, fer gràcia, fer patxoca, incitar, llepar-se els bigotis, mirar de bon ull, plaure, recrear, refocil·lar, satisfer, seduir, solaçar, temptar, venir de grat, venir de gust, veure amb bons ulls, al·lucinar (col·loquial), barrufar (col·loquial), flipar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: desagradar
2. v acanar, aforar, alfarrassar, amidar, apamar, apassar, apreciar, apreuar, arquejar, avaluar, cadenar, calcular, calibrar, canejar, commensurar, compassar, comptar, computar, cotitzar, cronometrar, cubicar, determinar, diagnosticar, estimar, fer, fer un capmàs, graduar, mesurar, peritar, pesar, prear, pressupostar, qualificar, quantificar, sospesar, suputar, tallar, tarar, taxar, tenir, valorar, vogir (fer de contorn), xifrar, destrar (antic), existimar (antic)
3. v afonar, amagar, aprofundir, calar, clavar, embotir, empeltar, encabassar, encabir, encauar, enclotar, encofurnar, encovar, endinsar, enfonsar, enfonyar, enforatar, enfornar, enquibir, ensotar, entaforar, fer entrar, ficar, fixar, immergir, incloure, injectar, inserir, introduir, plantar, submergir, sumir
4. v admetre, aguantar, aguantar el xàfec, anar fent, anar tirant, capejar, comportar, consentir, desafiar, durar, encórrer, endurar, fer-se fotre (vulgar), fer-se fúmer, fer-se ganyir, fer-se retratar, fotre’s (vulgar), no posar-se pedres al fetge, pair, resistir, sofrir, suportar, tenir el fetge gros, tenir molt de fetge, tenir un bon fetge, tolerar
5. v aguantar, allargassar-se, anar llarg, conservar-se, continuar, durar, estendre’s, eternitzar-se, inveterar-se, mantenir-se, perdurar, perllongar-se, perpetuar-se, persistir, perviure, prolongar-se, resistir, restar, romandre, seguir, subsistir, viure
6. v apartar, arrancar, arrencar, desarrelar, despullar, expulsar, extirpar, extraure, extreure, foragitar, forallançar, llevar, llevar del mig, rellevar, remoure, restar, segregar, separar, traure, treure
7. v amollar, canonejar, clavar, cosir (a bales), descarregar, disparar, engegar, escopetejar, llançar, metrallar, saludar (un vaixell de guerra), tirotejar, torpedinar
8. v delinear, descriure, dibuixar, dissenyar, guixar, marcar, pautar, perfilar, ratllar, reglar, siluetar, traçar
9. v allargar-se, anar, arribar-se, aviar-se, dirigir-se, encaminar-se, enfilar, fer cap, fer proa, orientar-se, posar proa
10. v abandonar-se, apassionar-se, casar-se, consagrar-se, decantar-se, dedicar-se, desenfrenar-se, donar-se, entregar-se, inclinar-se, lliurar-se
11. v adreçar, consignar, despatxar, destinar, enviar, expedir, facturar, llançar, remetre, trametre
12. v empentar, empènyer, espentar, espitjar, impel·lir, impulsar, moure, propel·lir, propulsar, transportar
13. v dardar, disparar, engegar, enviar, gitar, llançar, projectar
14. v (una arma blanca) brandar, brandejar, brandir, esgrimir, jugar, manejar, manipular
15. v anar, funcionar, guixar, marxar, rutllar, carburar (col·loquial)
16. v decantar-se, inclinar-se, pecar, propendir, tendir
17. v arriar, arrossegar, estirar, remolcar, sirgar
tirada
1. n assortiment, bateria, cadena, càfila, carrell, carrusel, conjunt, connexió, dena, encadenament, enfilall, enumeració, gamma, joc, lletania, panòplia, rast, rastell, rastellera, ratxa, reguitzell, reguitzer, repertori, rest, seguit, seqüència, sèrie, serrerada, successió, tanda, tandada, tirallonga, tongada, ventall
2. n collada, cop de coll, empassada, enviada, glop, glopada, glopet, golada, libació, mamada, succió, tragallada, trago, traguet, traguinyol, traguitxó, traguitxol, xarrup, xarrupada, xarrupeig, xerric, xerricada, xirigueig, xuclada, xuplada, llepada (col·loquial)
3. n clim, decantament, inclinació, inclinança, instint, jaient, predilecció, predisposició, proclivitat, propensió, tendència, tirat, vocació
4. n edició, estampació, estampada, impressió, publicació, reedició, reimpressió, reproducció, tiratge
a gust
1. adv a plaer, a pler, còmodament, com un peix a l’aigua, en el seu ambient
a gust
1. adv a gust (d’algú), a caprici (d’algú), a discreció (d’algú), a la disposició (d’algú), a lloure, al seu grat, a voluntat (d’algú), discrecionalment, en llibertat, lliurement
de gust
1. adv a mans besades, amb els braços oberts, amb gust, amb molt de gust, amb satisfacció, a plaer, de bona gana, de bon grat, de bon gust, de cor, de grat, gratament, gustós, gustosament, volenterosament
tirar-se
1. v assucar-se, caure, despenyar-se, esbalçar-se, espenyar-se, estimbar-se, llançar-se, precipitar-se
2. v abalançar-se, abraonar-se, afuar-se, agarbar-se, agarbonar-se, llançar-se, precipitar-se
tirar-se
1. v (fer l’acte sexual) tirar-se (col·loquial), acoblar, acoblar-se, anar a l’hort, anar-se’n al llit, cavalcar, cobrir, copular, enganxar-se (els animals), entregar-se, fer l’amor, folgar, fornicar, gitar-se, jaure, jeure, muntar, penetrar, portar a l’hort, posseir, barrinar (col·loquial), boixar (col·loquial), campanejar-se (col·loquial), cardar (col·loquial), conèixer (antic), fer-ho (col·loquial), fer margeres (col·loquial), fer un clau (col·loquial), flicar (col·loquial), follar (col·loquial), fotre (col·loquial), fotre un clau (col·loquial), fotre un pinyol (col·loquial), fregar (col·loquial), llaurar el bancalet (col·loquial), manxar (col·loquial), mullar (col·loquial), pegar-ne un (col·loquial), pegar una ceba (col·loquial), pegar un pinyol (col·loquial), pitjar (col·loquial), piuejar (col·loquial), rostollar (col·loquial), sucar (col·loquial), sucar el melindro (col·loquial)
amb gust
1. adv a mans besades, amb els braços oberts, amb molt de gust, amb satisfacció, a plaer, de bona gana, de bon grat, de bon gust, de cor, de grat, de gust, gratament, gustós, gustosament, volenterosament
inclinació
1. n adhesió, adoració, afecció, afecte, agermanament, amicícia, amistat, amor, avinença, camaraderia, companyonia, complicitat, comprensió, comunió, concòrdia, confraternitat, conlloga, consideració, dilecció, emotivitat, entesa, estima, estimació, fal·lera, fervor, fidelitat, fília, fraternitat, germania, germanor, harmonia, idolatria, llei, lleialtat, lliga, lligam, predilecció, reverència, simpatia, solidaritat, tendresa, unió, voler, carinyo (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: odi
2. n afecció, afeccionament, afecte, afició, aficionament, atenció, atracció, curiositat, debilitat, fal·lera, fascinació, flaca, ganes, interès, preferència, proclivitat, temptació
3. n afecte, compassió, creença, desig, disposició, emoció, emotivitat, entranyes, impressió, intuïció, noció, predisposició, sensació, sentiment, sentit, vibració (col·loquial)
4. n clim, decantament, inclinança, instint, jaient, predilecció, predisposició, proclivitat, propensió, tendència, tirada, tirat, vocació
5. n baixest, biaix, caiguda, declivi, declivitat, desnivell, desplom, desviació, obliqüitat, pendent (m), sobreplom
6. n abaixament, acotament, agemoliment, ajupiment
donar gust
1. v adobar, amanir, anisar, aromatitzar, assaonar, condimentar, enciamar, encisamar, envinagrar, escabetxar, especiar, marinar, preparar, salar, salpebrar, salprendre, trempar, trufar
preferència
1. n agrupament, arranjament, catalogació, classificació, col·locació, combinació, coordinació, coordinament, disposició, distribució, estructura, estructuració, jerarquia, ordenació, ordre (m), organització, pla, prelació, preparació, sistema, successió, trama, ubicació
2. n afecció, afeccionament, afecte, afició, aficionament, atenció, atracció, curiositat, debilitat, fal·lera, fascinació, flaca, ganes, inclinació, interès, proclivitat, temptació
3. n amiguisme, arbitrarietat, biaix, favoritisme, greuge, injustícia, llei de l’embut, parcialitat, sobreria, tendenciositat, tracte de favor
4. n anterioritat, precedència, preeminència, prelació, primacia, prioritat, superioritat
de bon gust
1. adj atent atenta, civilitzat civilitzada, correcte correcta, cortès cortesa, culte culta, delicat delicada, distingit distingida, educat educada, elegant, fi fina, primmirat primmirada, pulcre pulcra, refinat refinada ‖ ANTÒNIMS: groller grollera
de mal gust
1. adj afectat afectada, carrincló carrinclona, coent (valencià), cursi, desmodat desmodada, esnob, inelegant, kitsch, ordinari ordinària, pagès pagesa, passat de moda, pedant, pedantesc pedantesca, pseudoartístic pseudoartística, ridícul ridícula, vulgar, xaró xarona
trobar gust
1. v adelitar-se, agradar, distraure’s, distreure’s, prendre gust, recrear-se, refocil·lar-se
tirar avant
1. v anar fent, atiranyar (amb dificultats), avançar, progressar, tirar endavant
de bon gust
1. adv a mans besades, amb els braços oberts, amb gust, amb molt de gust, amb satisfacció, a plaer, de bona gana, de bon grat, de cor, de grat, de gust, gratament, gustós, gustosament, volenterosament
preferències
1. n (informàtica) configuració, opcions, paràmetres
tirar endins
tirar el dau
1. v decidir-se, fer un cop de cap, fer un pensament, tirar al dret, tirar la capa al toro, tirar pel dret, tirar-se al carrer
tirar enrere
1. v cranquejar, desfer camí, fer marxa enrere, girar cua, recular, regressar, remuntar, remuntar-se, retornar, retrocedir, retrogradar, tirar arrere, tornar, tornar arrere, tornar enrere, tornar-se’n
2. v contraure, contreure, replegar, retractar, retraure, retreure, tirar endins
tirar arrere
1. v cranquejar, desfer camí, fer marxa enrere, girar cua, recular, regressar, remuntar, remuntar-se, retornar, retrocedir, retrogradar, tirar enrere, tornar, tornar arrere, tornar enrere, tornar-se’n
prendre gust
1. v adelitar-se, agradar, distraure’s, distreure’s, recrear-se, refocil·lar-se, trobar gust
tirar milles
1. v avançar, fer camí, fer via, posar la directa, tirar pel dret
tirar a fosc
1. v caure el dia, caure la nit, enfosquir-se, enllustrar-se, envesprir, fer-se de nit, fer-se fosc, fosquejar, negrejar, vesprejar
d’una tirada
1. adv a l’encop, d’una tandada, d’una tongada, de colp, de cop, en una sola vegada, en un viatge, sense interrupcions
manca de gust
1. n dessabor, dessaboriment, fadesa, fador, insipidesa, insipiditat, insubstancialitat, manca de sabor
tirar al dret
1. v decidir-se, fer un cop de cap, fer un pensament, tirar el dau, tirar la capa al toro, tirar pel dret, tirar-se al carrer
tirar àncores
1. v aturar-se, deturar-se, tirar l’àncora
tirar a terra
1. v abatre, afonar, arruïnar, assolar, aterrar, demolir, derrocar, derruir, destrossar, destruir, dinamitar, enderrocar, enfondre, enfonsar, enrunar, ensorrar, esbaldregar, esboldregar, esbucar, esfondrar, fer malbé, fulminar, tombar, volar
2. v (un objecte o animal que vola) abatre, caçar, fer caure
tirar guitzes
1. v cocejar, guitar, pegar coces, reguitnar
tirar de veta
1. v allargar més el peu que la sabata, allargar més els peus que el llençol, balafiar, cremar, desaprofitar, despecegar, dilapidar, disbauxar, dissipar, estirar més el braç que la màniga, estirar més els peus que la flassada, ficar l’olla gran dins de la xica, fondre, gastar, llençar, malbaratar, malgastar, malversar, matar el vedell gras, no estar-se de res, prodigar, tenir la mà foradada, tirar la casa per la finestra, viure al dia, polir-se (col·loquial)
venir de gust
1. v abellir, acontentar, adelitar, agradar, alegrar, animar, apetir, atraure, atreure, captivar, caure bé, caure en gràcia, caure en grat, delectar, delitar, divertir, donar bo, enamorar, encantar, encativar, encisar, enllaminir, enllepolir, enlluernar, entrar per l’ull dret, entretenir, fascinar, fer bo, fer de bon mirar, fer de bon veure, fer enveja, fer goig, fer gràcia, fer patxoca, incitar, llepar-se els bigotis, mirar de bon ull, plaure, recrear, refocil·lar, satisfer, seduir, solaçar, temptar, tirar, venir de grat, veure amb bons ulls, al·lucinar (col·loquial), barrufar (col·loquial), flipar (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: desagradar
tirar amoretes
1. v afalagar, anar darrere, cortejar, dir amoretes, fer el tato, fer l’aleta, fer l’amor, fer la cort, fer tats, festejar, galantejar, tirar els trastos, tirar la canya
tirar la canya
1. v afalagar, anar darrere, cortejar, dir amoretes, fer el tato, fer l’aleta, fer l’amor, fer la cort, fer tats, festejar, galantejar, tirar amoretes, tirar els trastos
tirar pel dret
1. v decidir-se, fer un cop de cap, fer un pensament, tirar al dret, tirar el dau, tirar la capa al toro, tirar-se al carrer
2. v avançar, fer camí, fer via, posar la directa, tirar milles
tirar l’àncora
1. v aturar-se, deturar-se, tirar àncores
tirar endavant
1. v anar fent, atiranyar (amb dificultats), avançar, progressar, tirar avant
tirar dau fals
tirar-se befes
1. v agafar fums, alçar la cresta, altivar-se, bafanejar, blasonar, bombar-se, bravejar, bufar, bufar en caldo gelat, creure’s, desvanir-se, donar-se importància, donar-se olla, enfaristolar-se, engallar-se, engallir-se, engreixar-se, enorgullar-se, enorgullir-se, ensuperbir-se, entonar-se, envanir-se, estarrufar-se, estirar-se, estufarrar-se, estufar-se, fer bocades, fer el gran, fer els gegants, fer ostentació, fer-se l’interessant, fer-se veure, fer ufana, gloriar-se, gloriejar-se, infatuar-se, inflar-se, jactar-se, picar-se, presumir, traure el flato, traure el rot, ufanar-se, ufanejar, unflar-se, vanagloriar-se, vanagloriejar-se, vanar-se, vantar-se, bufar-se (col·loquial), fer el maco (col·loquial), gabar-se (antic), ser un pet bufat (col·loquial)
gust pel detall
1. n amor pel detall, detallisme, esperit detallista, minuciositat
tirar al carrer
1. v tirar al carrer (col·loquial), acomiadar, cessar (impròpiament), defenestrar, degradar, deposar, desapoderar, desentronitzar, desnonar, despatxar, desposseir, desqualificar (esport), destituir, destronar, donar comiat, excloure, expulsar, fer cessar, fer fora, incapacitar, remoure, suspendre, demetre (antic), fotre a la porta (col·loquial), fotre al carrer (col·loquial), fotre fora (col·loquial)
tirar-se de cap
1. v començar la casa per la teulada, passar l’arada davant els bous, precipitar-se, tirar sense engaltar
tirar per terra
1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar grapats de llot, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)
amb preferència
1. adv més, més aïna, més aviat, més exactament, més prompte
tirar coll avall
1. v dominar-se, fer el cor fort, recuperar-se, refer-se, sobreposar-se, superar, treure forces de flaquesa
amb molt de gust
1. adv a mans besades, amb els braços oberts, amb gust, amb satisfacció, a plaer, de bona gana, de bon grat, de bon gust, de cor, de grat, de gust, gratament, gustós, gustosament, volenterosament
que vagi de gust
1. loc bon profit, bon profit us faci
tirar per la cara
tirar els trastos
1. v afalagar, anar darrere, cortejar, dir amoretes, fer el tato, fer l’aleta, fer l’amor, fer la cort, fer tats, festejar, galantejar, tirar amoretes, tirar la canya
tenir gust de poc
tirar-les amb bala
1. v anar-se’n de la boca, desbocar-se, desfogar-se, dir-ne de totes, dir-ne de verdes i de madures, engegar-se sense engaltar, xerrar a tort i a dret, xerrar per xerrar, xerrar sense miraments, xerrar sense mirar prim
tirar la tovallola
1. v abaixar el cap, abaixar el front, abaixar veles, abandonar, abdicar, acotar el cap, aixecar el camp, cedir, claudicar, deixar, deixar córrer, deixar estar, desistir, donar-se, donar-se per vençut, entregar-se, fer marxa enrere, lliurar-se, penjar els hàbits, penjar els hàbits a la figuera, plegar banderes, plegar el ram, plegar veles, recular, refredar-se, rendir-se, renunciar, repensar-se, tancar la botiga
tirar-se al carrer
1. v decidir-se, fer un cop de cap, fer un pensament, tirar al dret, tirar el dau, tirar la capa al toro, tirar pel dret
tirar aigua al mar
1. loc assotar l’aire, batre l’empedrat, discutir sobre el sexe dels àngels, donar colps d’espasa a l’aire, fer caritat al dimoni, fer i desfer, la faena del matalafer, fer l’aigua tota clara, garbellar l’aigua, gastar la pólvora en salves, lladrar a la lluna, perdre el temps, perdre l’estona, picar en ferro gelat, picar ferro fred, portar aigua al mar, portar taronges a València, predicar en el desert, sembrar en l’arena, teixir i desteixir, tirar pedres a la mar, treballar per al diable
tirar llenya al foc
1. v activar, afegir llenya al foc, agullonar, alimentar, animar, atiar, avivar, brocar, burxar, catalitzar, comboiar, concitar, convidar, despertar, desvetlar, desvetllar, dictar, donar ales, donar anses, donar peix al gat, emmenar, empentar, empènyer, encoratjar, encórrer, engegar, engrescar, espentar, esperonar, estimular, excitar, exhortar, fomentar, generar, il·luminar, impel·lir, impulsar, incentivar, incitar, induir, inflamar, infondre, insinuar, inspirar, instigar, invitar, menar, motivar, moure, nodrir, patrocinar, potenciar, promocionar, promoure, propulsar, provocar, suggerir, suscitar
tirar hams a la mar
1. v disposar, fer marro clos, posar hams, preparar el jaç, trempar l’orgue
tirar sense engaltar
1. v començar la casa per la teulada, passar l’arada davant els bous, precipitar-se, tirar-se de cap
tirar grapats de llot
1. v anatematitzar, apitrar, arrossegar pel fang, arrossegar pel llot, bescantar, blasmar, calumniar, cantar les quaranta, censurar, cobrir de llot, comprometre, criticar, critiquejar, deixar com un drap brut, deixar en evidència, denigrar, desacreditar, deshonorar, deshonrar, deslloar, desprestigiar, detractar, difamar, dir de tot, dir fàstics, dir mal, dir-ne de coentes, dir-ne de tot color, dir-ne de tots colors, dir-ne de verdes i de madures, dir-ne per a salar, dir penjaments, dir pestes, estigmatitzar, flagel·lar, fustigar, improperar, improvar, infamar, insidiar, insultar, maldir, malfamar, malparlar, murmurar, posar com un drap brut, posar en solfa, rebentar, reprovar, retallar, retraure, retreure, tirar per terra, titllar, treure els drapets al sol, vilipendiar, vituperar, destralejar (col·loquial), detraure (antic), estralejar (col·loquial), posar a parir (col·loquial)
tirar llamps i pestes
1. v blasfemar, blastomar, cagar-se en (vulgar), dir juraments, flastomar, imprecar, jurar, maleir, renegar
tirar la capa al toro
1. v decidir-se, fer un cop de cap, fer un pensament, tirar al dret, tirar el dau, tirar pel dret, tirar-se al carrer
tirar pedres a la mar
1. loc assotar l’aire, batre l’empedrat, discutir sobre el sexe dels àngels, donar colps d’espasa a l’aire, fer caritat al dimoni, fer i desfer, la faena del matalafer, fer l’aigua tota clara, garbellar l’aigua, gastar la pólvora en salves, lladrar a la lluna, perdre el temps, perdre l’estona, picar en ferro gelat, picar ferro fred, portar aigua al mar, portar taronges a València, predicar en el desert, sembrar en l’arena, teixir i desteixir, tirar aigua al mar, treballar per al diable
càrrega a gust no pesa
1. loc el que no mata engreixa, el que plau no pesa, el que ve de gust no mata, val més pa sec amb gust que del dia amb disgust
tirar la barraca a terra
1. v aigualir la festa, aixafar la guitarra, arruïnar, ensorrar la barraca, esguerrar, esguerrar el marro, espatlar, espatllar, espatllar la festa, sotaiguar
el que ve de gust no mata
1. loc càrrega a gust no pesa, el que no mata engreixa, el que plau no pesa, val més pa sec amb gust que del dia amb disgust
tirar-se els plats pel cap
1. v agrimar-se, altercar, barallar-se, contrapuntar-se, desamigar-se, desavenir-se, discutir, disgustar-se, disputar, enemistar-se, enfadar-se, enfurrunyar-se, engronyar-se, enquimerar-se, entebeir-se, estar a matar, estar com el gat i el gos, estar com gat i gos, estar de morros, estar de punta, estar mata’m que et mataré, estar nyec-nyec, estar renyit, fer-se de malvoler, girar la cara, indisposar-se, negar el bon dia, negar el salut, negar la cara, negar la salutació, no fer-se, no mirar a la cara, portar-se a matar, posar-se de punta, refredar-se, renyir, retirar la paraula, rivalitzar, rompre, trencar, trencar el plat bonic, deseixir-se’n (antic), partir peres (col·loquial) ‖ ANTÒNIMS: fer-se
no hi ha gust sense disgust
1. loc no hi ha amor sense dolor, no hi ha carn sense os, ni peix sense espina, no hi ha mel sense fel, no hi ha rosa sense espines
tirar la casa per la finestra
1. v allargar més el peu que la sabata, allargar més els peus que el llençol, balafiar, cremar, desaprofitar, despecegar, dilapidar, disbauxar, dissipar, estirar més el braç que la màniga, estirar més els peus que la flassada, ficar l’olla gran dins de la xica, fondre, gastar, llençar, malbaratar, malgastar, malversar, matar el vedell gras, no estar-se de res, prodigar, tenir la mà foradada, tirar de veta, viure al dia, polir-se (col·loquial)
no poder tirar pilota a l’olla
1. v (ser pobre) anar blau, anar curt de calés, anar fluix d’armilla, anar prim de butxaca, anar prim de calés, ballar el ball de sant Prim, ballar els goigs de sant Prim, ballar-la magra, ballar-la prima, estar a la barra, no arribar els cordons (a algú), no tenir blanca, no tenir de què fer estelles, no tenir dos diners per a fer cantar un cec, no tenir més que la capa al muscle, no tenir-ne ni cinc, no tenir ni una malla, no tenir on caure mort, no tenir per a fer cantar un cec, no tenir una creu, no tenir una creu per a tapar-se un ull, no tenir un cèntim, no tenir un clau, no tenir un sacre, no tindre més que el sol que li pega a la cara, no tindre un qüe, passar estretor, passar-la magra, passar-la prima, passar misèria, passar necessitat, restar sense una creu, ser més pobre que un Déu te’n do, ser pobre, ser ric com un grill, tenir l’armilla malalta
tirar una galleda d’aigua freda
1. v decebre, decepcionar (col·loquial; castellanisme), defraudar, deixar amb un pam de nas, desencantar, desencisar, desenganyar, desil·lusionar, despagar, eixir carabassa, eixir fullola de moro, fallir, frustrar les esperances, sortir carabassa
haver-n’hi per a tirar el barret al foc
1. v caure l’ànima als peus, decebre’s, desencoratjar-se, fallar els comptes, frustrar-se, no eixir els comptes, no sortir els comptes, rebre una galleda d’aigua freda, tenir un goig sense alegria
val més pa sec amb gust que del dia amb disgust
1. loc càrrega a gust no pesa, el que no mata engreixa, el que plau no pesa, el que ve de gust no mata