Traieu-li el màxim profit a LanguageTool en LibreOffice

Compartiu

Apreneu a instal·lar i configurar el corrector gramatical LanguageTool en el LibreOffice i traieu-ne tots els avantatges.

Traieu-li el màxim profit a LanguageTool en LibreOffice

LanguageTool és el programari de revisió de texts en què es basa el corrector de Softcatalà. Aquest servei s’ha demostrat extremadament útil per a moltíssims usuaris: cada dia es fan al voltant de 600.000 revisions. Fora de la pàgina web del corrector, LanguageTool també es pot usar com a complement de LibreOffice, Firefox, Chrome, MS Word (Windows), Google Documents o com a corrector del sistema en Android.

En aquest article parlarem de com podeu fer servir el corrector en LibreOffice i de com podeu treure-li el màxim profit. LibreOffice pot ser més adequat que la pàgina web per a revisar documents llargs i que tinguin molts elements de format (cursives, taules, etc.) que en el corrector de la web es perden.

Requisits previs

Cal tenir instal·lat Java 8 o superior (però de moment eviteu la versió més nova, Java 15). Ací hi ha instruccions per a comprovar la versió de Java instal·lada. Atenció: les versions de LibreOffice i Java que instal·leu han de ser coherents, totes dues de 32 bits o totes dues de 64 bits. En el cas d’ordinadors Mac hi ha uns requisits específics (en anglès).

Instal·lació de LibreOffice

Instal·leu LibreOffice en una versió recent (actualment la 7.0.4) per al vostre sistema operatiu i en la llengua d’interfície que vulgueu. Recordeu que per al Linux o el macOS, caldrà que instal·leu el paquet d’interfície en català.

Executeu el LibreOffice Writer i aneu al menú Eines > Opcions > LibreOffice > Avançat (LibreOffice > Preferències > LibreOffice > Avançat en macOS). Assegureu-vos que teniu activada l’opció «Utilitza un entorn d’execució de Java» i seleccioneu la versió de Java 8, que hem esmentat en els requisits previs.

Aneu a Eines > Opcions > Configuració de la llengua > Llengües (LibreOffice > Preferències > Configuració de la llengua > Llengües en macOS). Seleccioneu «català» o «català (valencià)» en «Interfície d’usuari», «Configuració de llengua i regió» i (especialment) en «Llengües predeterminades per als documents».

Instal·lació de LanguageTool

Baixeu l’última versió de LanguageTool. Per a instal·lar-lo, feu doble clic en el fitxer baixat (LanguageTool-stable.oxt), o bé seleccioneu aquest fitxer des del LibreOffice des del menú Eines > Gestor d’extensions > Afegeix. A continuació, reinicieu el LibreOffice. Per a comprovar que el corrector funciona, escriviu «Aixo es una proba», i us han d’aparèixer tres paraules subratllades en blau. Si teniu problemes amb la instal·lació, podeu consultar aquesta llista de problemes coneguts (en anglès).

Configuració de LanguageTool

LanguageTool és un programa molt potent que té milers de regles que es poden activar o desactivar segons les preferències de l’usuari. Per a configurar-lo més fàcilment, us oferim el procediment següent. Crearem un fitxer de configuració en la pàgina web de Softcatalà.

Tanqueu el LibreOffice, si el teniu obert. Aneu a la pàgina del corrector de Softcatalà. Trieu la vostra variant (general, valencià o balear) i llavors marqueu «Mostra més opcions». Trieu les opcions que preferiu i, quan hàgiu acabat, feu clic en «Baixa la configuració com a fitxer», que trobareu baix de tot de les opcions. El fitxer que descarregueu l’heu d’anomenar «Languagetool.cfg» i l’heu de desar en el vostre directori d’usuari sobreescrivint el fitxer si calgués.

  • Exemple en Windows: C:\Users\nom-usuari\AppData\Roaming\languagetool.org\LanguageTool\LibreOffice\Languagetool.cfg
  • Exemple en Linux: ~/.config/LanguageTool/LibreOffice/Languagetool.cfg
  • Exemple en macOS: Sistema/Usuaris/nom-usuari/Biblioteca/ApplicationSupport/LanguageTool/LibreOffice/Languagetool.cfg

Configuració del corrector en Softcatalà

Ara podeu obrir LibreOffice i començar a escriure o editar. Hauríeu d’obtenir les mateixes correccions que en la pàgina del corrector de Softcatalà, però subratllades només en color blau.

LanguageTool i el corrector ortogràfic convencional (Hunspell)

Hi ha la possibilitat de desactivar el corrector ortogràfic convencional (Hunspell) i que LanguageTool es faci càrrec també de marcar les paraules que no existeixen en el diccionari. D’aquesta manera, els resultats són una mica més acurats i evitem alguns petits conflictes entre tots dos correctors. Si ho voleu fer, seguiu els passos següents:

  • Desactivem el corrector ortogràfic convencional. Aneu a Eines > Opcions > Configuració de la llengua > Ajudes a l’escriptura. Desactiveu «Hunspell SpellChecker». En el quadre de baix de tot, activeu les opcions «Revisa l’ortografia/la gramàtica a mesura que es teclegi».
  • Activem la correcció ortogràfica en LanguageTool. Aneu a Eines > Gramàtica (LanguageTool) > Configuració… > Regles gramaticals > Errors ortogràfics, i activeu «Possible error ortogràfic».

Selecció de llengua

Per a corregir un document, sempre cal que la llengua estigui ben definida. Si el programa no corregeix bé el document, assegureu-vos que la selecció de llengua és correcta en el menú Eines > Llengua > (Per a la selecció/Per al paràgraf/Per a tot el text). Per al català heu de triar «català» o «català (valencià)».

Actualitzacions

Cada trimestre es publica una nova versió de LanguageTool. Per a assegurar-vos que teniu l’última versió instal·lada aneu al menú Eines > Gestor d’extensions > Comprova si hi ha actualitzacions…


Comentaris

Joan Millet Casals

Joan Millet Casals

Ja fa molt de temps que tinc instal·lat al windows i al mac el Libre Office, però al Mac mai se m'ha instal·lat el Language tool. D'aquí que tinc un cert interès al veure el seu funcionament en el Windows que m'agradaria que també pugues gaudir de la seva eficàcia per l'altre ordinador.
He baixat la última versió del Libre Office 64 bits para Mac i també Java 8 64 bits, després de seguir les vostres instruccions no veig el Java reflectit en "utilitza entorn de Java ". Així com en el menú d' extensions dona error "Could not create Java implementation loader".
Ja no sé que més fer.
També he copiat i dipositat al meu usuari ".languagetool-ooo.cfg" Potser no ho he deixat en el lloc adequat. Si veieu la solució us l'agrairia.
Gràcies per endavant.

Respon
Jaume Ortolà i Font

Jaume Ortolà i Font

Joan,
Efectivament, sabem que hi ha més problemes d'instal·lació en Mac. Aquí hi ha més informació: https://languagetool.org/issues
For Mac users: LanguageTool requires Java 8 or later, which is available for the Mac only as a 64 bit version. You need the 64-bit version of LibreOffice 4.2 or later in order to use LanguageTool on a Mac and you also need to have 'Java for OS X' (https://support.apple.com/kb/DL1572?locale=en_US) installed, additionally to Java 8 (Source: #74877 https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=74877&redirected_from=fdo).

Mercè

Mercè

Hola, tinc el mateix problema. Sembla que el LanguageTool s'ha instal·lat correctament al libreoffice per Mac, però el problema és que no em deixa afegir el punt inicial al .languagetool-ooo.cfg i que potser no estic posant l'arxiu al lloc que li correspon.
Alguna idea de com es pot fer funcionar?
Gràcies!

Respon
Jaume Ortolà i Font

Jaume Ortolà i Font

Mercè: Tens raó. Els directoris han canviat. En Linux el fitxer de destinació és exactament: "~/.config/LanguageTool/LibreOffice/Languagetool.cfg". En Mac, deu ser alguna cosa semblant. He demanat als companys usuaris de Mac que ho comprovin. Aquesta manera de configurar sabem que no és gaire clara. Estudiarem altres possibilitats de fer-ho.
Hem actualitzat l'article amb els directoris nous. També hi ha un apartat nou: "LanguageTool i el corrector ortogràfic convencional (Hunspell)".

Artur

Artur

Hola, sembla que al macOS, el fitxer languagetool-ooo.cfg (que s'ha de reanomenar com Languagetool.cfg) s'ha de posar a la ubicació següent: ///.../Usuaris/user/Biblioteca/ApplicationSupport/LanguageTool/LibreOffice/

On "user" és el teu nom d'usuària al macOS. En enganxar el fitxer ahí i reiniciar el LibreOffice, ja hauria de tindre les preferències del fitxer.

Jordi Achón

Jordi Achón

Hola, en Windows 10 tinc instal·lat el LibreOffice 6.4.7.2 de 64 bits en català i també el Java 8 de 64 bits (ho dic bé?) Estic provant d’instal·lar el corrector Language Tools des del gestor d’extensions i no hi ha manera. He provat un munt de versions d’aquest corrector i no hi ha manera. Sempre apareix aquest missatge:

C:\Users\USER\AppData\Roaming\LibreOffice\4\user\uno_packages\cache\uno_packages\lu15806f36ak.tmp_\LanguageTool-stable.oxt no existeix.

És un bon corrector gramatical (l’he provat al Docs del Drive i m’agrada molt).
Què puc fer o què faig malament?

Nota: També ho he provat amb el LibreOficce 7, amb el mateix resultat. He llegit, ja no recordo on, que es una versió encara inestable.

Respon
Jaume Ortolà i Font

Jaume Ortolà i Font

Jordi: Et suggereixo fer algunes coses. No sé quina pot arreglar-ho. Esborra el directori "C:\Users\USER\AppData\Roaming\LibreOffice\4\user\uno_packages\cache\uno_packages\lu15806f36ak.tmp_". I en el fitxer uno_packages.pmap, si hi ha alguna referència a LanguageTool o a aquest directori, esborra-ho també.

En el gestor d'extensions de LibreOffice, si hi ha alguna instal·lació de LanguageTool, esborra-la. I llavors fes una altra vegada el que es diu en l'article: descarrega el fitxer http://languagetool.org/download/LanguageTool-stable.oxt, i o bé l'executes fent-hi doble clic o bé l'obres des del gestor d'extensions de LibreOffice.

Jordi Achón

Jordi Achón

Mil gràcies, Jaume. Ja l'he pogut instal·lar.

Respon
Xavier Frau Pascual

Xavier Frau Pascual

M'he baixat l'arxiu configurat amb la meva varietat i només pesa 950 bytes. És possible? Després no sé on guardar-lo perquè l'exemple que hi surt no coincideix amb el que trob al meu ordinador. Em servirà per corregir a LibreOffice ; i a Chrome?

Respon
Jaume Ortolà i Font

Jaume Ortolà i Font

Xavier: Aquest fitxer que baixes de 950 bytes és només de configuració. El corrector LanguageTool pesa uns 150 megabytes. Tens els enllaços en els passos anteriors. En aquest article només s'explica la configuració en LibreOffice. Quin sistema operatiu fas servir? No et serveixen els exemples de Windows, macOS o Linux?

Per a Chrome, t'has d'instal·lar aquest complement: https://chrome.google.com/webstore/detail/grammar-and-spell-checker/oldceeleldhonbafppcapldpdifcinji

Marc J Cabrer

Marc J Cabrer

Bon dia,

He instal·lat el LanguageTool al meu ordinador i al navegador, he vist que es pot importar diccionaris personalitzats, així com triar les variacions de català dins aquesta mateixa, així i tot, no trobo l'opció de diccionari "català (balear)" tot i que el valencià si hi és. L'alternativa d'importació de diccionaris no sé molt bé on descarregar-me el "csv".
Em podríeu ajudar?

Gràcies per endavant.

Respon
Jaume Ortolà i Font

Jaume Ortolà i Font

Marc. En LibreOffice no hi ha "català (balear)" perquè no hi ha cap codi de llengua estandarditzat per a la variant balear. La solució que tens és posar la configuració que vols en https://www.softcatala.org/corrector/ (balear) i fer clic en "Baixa la configuració com a fitxer", tal com s'explica en aquest article.