Diccionari de sinònims: «aigua»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

O llisteu les paraules o expressions que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Resultats de la cerca per a: «aigua» (39 resultats)

aigua

1. n bilis, flegma, fluid, humor, limfa, líquid, pus, sang, secreció, suc, suor

2. n bava, bavalles, escopina, saliva, salivera, secreció

3. n llac, mar, pluja, riu

4. n ma (infantil), mam (infantil)

5. n (d’una teulada) aiguavés


d’aigua

1. adj aquàtic aquàtica, aqüícola, de mar, fluvial, fluviàtil, lacustre, marí marina, marítim marítima


fer aigües

1. v dubtar, fluctuar, hesitar, titubar, titubejar, vacil·lar, dubitar (antic)


ram d’aigua

1. n aiguada, aiguarradam, aiguat, arruixada, barrumbada, batut, diluvi, ploguda, pluja, plujat, ramalada, ramassada, ruixada, ruixat, tempirada, terrabastada, xàfec, xafegada, xapallada, xarbot, xarbotada, xarrabascat


via d’aigua


salt d’aigua

1. n caiguda d’aigua, cascada, ràpid, sallent, salt, saltant


capa d’aigua

1. n capa de pluja, capelina, gavardina, impermeable, roba d’aigua, sobretot, trinxera


meló d’aigua

1. n meló, meló d’Alger, meló de moro, síndria


aigües vives

1. n marea viva


dona d’aigua

1. n aloja, camena, dríada, fada, goja, hespèrida, nàiada, napea, nereida, nimfa, oceànide, ondina, orèada, paitida, sirena


roba d’aigua

1. n capa d’aigua, capa de pluja, capelina, gavardina, impermeable, sobretot, trinxera


aigües mortes

1. n marea de quadratura, marea morta


aigua de roses

1. n aigua de colònia, aigua-ros, colònia, essència, essència de roses, perfum


aigua de seltz

1. n (beguda refrescant) aigua de civada, aigua de València, aiguallimó, beguda, gasosa, granissat, guaranà, llimonada, marsinada, orxata, refresc, sangria, sifó, sorbet


aranya d’aigua

1. n agalena, aràcnid (classe), araneid (ordre), aranya, argiope, argironeta, epeira, migale, titaranya


ballar l’aigua

1. v adular, afalagar, doblegar l’esquena, encensar, ensabonar, fer el bus, fer el cul gros, fer festes, fer l’aleta, fer la cort, fer la gara-gara, fer la pilota, fer la rosca, fer la torniola, llagotejar, llepar, llepar el cul, llepar la cresta, lleponejar, raspallar, rentar la cara


aigua carbònica

1. n sifó, soda


aigua del Carme


caiguda d’aigua

1. n cascada, ràpid, sallent, salt, saltant, salt d’aigua


aigua de civada

1. n (beguda refrescant) aigua de seltz, aigua de València, aiguallimó, beguda, gasosa, granissat, guaranà, llimonada, marsinada, orxata, refresc, sangria, sifó, sorbet


aigua de colònia

1. n aigua de roses, aigua-ros, colònia, essència, essència de roses, perfum


anar aigua avall

1. v anar a mal borràs, anar el carro pel pedregar, anar malament


aigua de València

1. n (beguda refrescant) aigua de civada, aigua de seltz, aiguallimó, beguda, gasosa, granissat, guaranà, llimonada, marsinada, orxata, refresc, sangria, sifó, sorbet


naixement d’aigua

1. n aiguaneix, broll, brollador, deu (f), font, naixement, ull, ullal


suar sang i aigua

1. v abarganyar, afanyar-se, atrafegar-se, basquejar-se, cansar-se, coresforçar-se, deixar-hi la pell, desfetjar-se, despernegar-se, desviure’s, doblegar l’esquena, donar-se basca, donar-se pena, escarramicar-se, escarrassar-se, esfetgegar-se, esforçar-se, esfreixurar-se, espavilar-se, fatigar-se, fer l’impossible, fer mans i mànigues, malavejar, maldar, posar el coll, remoure cel i terra, rompre’s l’esquena, sirgar, suar, suar el sagí, suar fel, suar la cansalada, suar la carcanada, suar la gota negra, suar sang, suar tinta, traüllar, treballar, trescar, triscar, pencar (col·loquial)


aigües territorials

1. n aigües jurisdiccionals, mar territorial


ou passat per aigua

1. n ou blanc, ou bullit, ou dur, ou escumat


dutxa d’aigua freda

1. n decepció, desencant, desencantament, desencís, desengany, desil·lusió, despit, fracàs, frustració, galleda d’aigua freda, goig sense alegria, perboc


galleda d’aigua freda

1. n decepció, desencant, desencantament, desencís, desengany, desil·lusió, despit, dutxa d’aigua freda, fracàs, frustració, goig sense alegria, perboc


com un peix a l’aigua

1. adv a gust, a plaer, a pler, còmodament, en el seu ambient


aigües jurisdiccionals

1. n aigües territorials, mar territorial


pica de l’aigua beneita

1. n beneiter, beneitera


ballar l’aigua als ulls

1. v engelosir, fer babarotes, fer denteta, fer dentetes, fer dents, fer enveja, fer glatir, fer gruar, fer les dents llargues, fer mirallets, fer miroies, fer venir aigua a la boca, fer venir salivera, temptar


fer venir aigua a la boca

1. v ballar l’aigua als ulls, engelosir, fer babarotes, fer denteta, fer dentetes, fer dents, fer enveja, fer glatir, fer gruar, fer les dents llargues, fer mirallets, fer miroies, fer venir salivera, temptar


mantenir-se a flor d’aigua

1. v aboiar, aguantar-se, flotar, nadar, nedar, sobrenadar, sobrenedar, surar, surfejar


portar l’aigua al seu molí

1. v actuar en benefici propi, agranar cap a casa, agranar cap a dins, escombrar cap a casa, escombrar cap a dintre, fer anar l’aigua al seu molí


fer anar l’aigua al seu molí

1. v actuar en benefici propi, agranar cap a casa, agranar cap a dins, escombrar cap a casa, escombrar cap a dintre, portar l’aigua al seu molí


rebre una galleda d’aigua freda

1. v caure l’ànima als peus, decebre’s, fallar els comptes, haver-n’hi per a tirar el barret al foc, no eixir els comptes, no sortir els comptes, tenir un goig sense alegria


tirar una galleda d’aigua freda

1. v decebre, decepcionar (col·loquial; castellanisme), defraudar, deixar amb un pam de nas, desencantar, desencisar, desenganyar, desil·lusionar, despagar, eixir carabassa, eixir fullola de moro, fallir, frustrar les esperances, sortir carabassa