|
Compliments as well as censure to individuals make no part thereof.
|
No en formen part ni els compliments ni els blasmes a cap individu.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The blood of the slain, the weeping voice of nature cries, ’tis time to part.
|
La sang dels morts, la veu plorosa de la natura crida: és hora de partir.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
But leaving the moral part to private reflection, I shall chiefly confine my farther remarks to the following heads:
|
Però deixant la part moral a la reflexió privada, haig de limitar bàsicament les meues pròximes observacions als següents aspectes:
|
|
Font: riurau-editors
|
|
This new world hath been the asylum for the persecuted lovers off civil and religious liberty from every Part of Europe.
|
Aquest nou món ha estat l’asil per als amants perseguits de les llibertats civils i religioses de tot arreu d’Europa.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
I now proceed to the latter part of your testimony, and that, for which all the foregoing seems only an introduction, viz:
|
Ara passe a la darrera part del vostre testimoni, per a la qual totes les anteriors semblen només una introducció, a saber:
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The mercantile and reasonable part of England will be still with us; because, peace with trade, is preferable to war without it.
|
La part mercantil i raonable d’Anglaterra estarà encara amb nosaltres, perquè, pau amb comerç és preferible a guerra sense.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Her ancestry was part Dutch, part Scottish and part English.
|
Els seus avantpassats eren neerlandesos, escocesos i anglesos.
|
|
Font: Covost2
|
|
Part One and Part Two.
|
Primera part i segona part.
|
|
Font: Covost2
|
|
In point of manning a fleet, people in general run into great errors; it is not necessary that one-fourth part should be sailors.
|
Respecte a tripular una flota, la gent en general s’equivoca molt; no cal que una quarta part siguen mariners.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The ATP course consists of a theoretical part, a simulator part and a flight part.
|
El curs ATP consta d’una part teòrica, una part de simulador i una part de vol.
|
|
Font: MaCoCu
|