Notícies

/

De programari lliure

Compartiu

Versió de proves de l’OpenOffice 1.1 en català

S’acosta l’estrena de la versió definitiva de l’OpenOffice 1.1 en català. Després de molts mesos de feina, els responsables del projecte OpenOffice de Softcatalà han creat una segona versió de proves de la versió catalana de l’OpenOffice 1.1 per a la Plataforma Microsoft Windows. Aquesta és probablement una de… Llegeix més...

Versió de proves de l’OpenOffice 1.1 en català

Manual en català i noves eines per a l’OpenOffice.org

Bones notícies per a tots els usuaris d’OpenOffice. Si al desembre anunciàvem en aquesta mateixa secció de notícies que Sun donaria suport als usuaris d’aquesta magnífica suite ofimàtica lliure, ara podem donar tres bones notícies més: 1. Hi ha disponible un manual d’OpenOffice en català i en format PDF a… Llegeix més...

Manual en català i noves eines per a l’OpenOffice.org

Programari lliure en català, estàndards oberts i recursos lingüístics lliures a l’acord de govern de la Generalitat de Catalunya

Els acords de Govern signats pel PSC-CpC, ERC i ICV-EUiA inclouen importants mesures per a la promoció del programari lliure en català, estàndards oberts i recursos lingüístics lliures. En concret els punts de l’acord diuen: 3.3 Fer accessibles tots els llocs web, finançats amb fons públics (respectant els estàndards… Llegeix més...

Programari lliure en català, estàndards oberts i recursos lingüístics lliures a l’acord de govern de la Generalitat de Catalunya

Sun anuncia un servei de suport per a l’OpenOffice

Sun Microsystems ha fet un pas endavant a favor del programari lliure en l’anuncia d’un servei de suport complet -alguns serveis gratuïts i altres de pagament- pel programa OpenOffice.org, incloent-hi la versió en català. També ha anunciat una versió gratuïta de prova del seu últim paquet per a desenvolupadors,… Llegeix més...

Sun anuncia un servei de suport per a l’OpenOffice

Softcatalà està traduint Fedora

Un equip de col·laboradors de Softcatalà està treballant en la traducció al català de la distribució Fedora i preveu tenir-la llesta les setmanes entrants. El projecte treballa la traducció de les eines pròpies d’aquesta distribució i la seva instal·lació, així com assegurar que es distribueixi amb els paquets necessaris… Llegeix més...

Softcatalà està traduint Fedora

Biadix 1.0: Knoppix GNU/Linux en català

04/12/2003 Antoni Mirabete i Jordi Mas Antoni Mirabete i Eugeni Alonso, dos professors del SIT de l’Institut d’Educació Secundària Miquel Biada, han creat una distribució de GNU/Linux basada en Knoppix totalment en català que es pot arrancar des d’un CD-ROM sense necessitat de fer cap instal·lació. Una oportunitat perfecta… Llegeix més...


Nou lloc web de l’equip de traducció de KDE al català

L’equip KDE de traducció al català anuncia la creació d’una web per fer les traduccions d’aquest poderós entorn d’escriptori i, com que el KDE 3.2 ja està en fase Beta 1, animem a qui vulgui col·laborar-hi que s’apropi a la web per conèixer com col·laborar amb tota la comunitat. Llegeix més...

Nou lloc web de l’equip de traducció de KDE al català

La Viquipèdia: l’enciclopèdia lliure en català

12/10/2003, Josep Maria Virgili ¿Heu reflexionat mai sobre el fet que sabeu moltes coses que podrien ser profitoses per a molta altra gent? Són coneixements que heu adquirit gràcies a la vostra experiència professional o acadèmica, a les vostres afeccions, als vostres viatges, en definitiva, a la vostra experiència… Llegeix més...