logo Adaptador valencià

Adaptador valencià

Col·laboreu en el projecte

Compartiu

Permet adaptar textos entre variants dialectals.

Projecte dedicat a la creació d’un recurs lingüístic i de traducció que permeta adaptar textos entre variants. L’eina aprofita la feina feta per l’adaptació de programari on s’han obtingut un gran nombre de regles d’adaptació.

Estat actual

Actualment existeix:

Full de ruta

  • 04/2014 – Creació d’un XML amb totes les regles en format que pugui ser utilitzat per diversos llenguatges de programació (Python, PHP)
  • 05/2014 – Creació d’un script d’adaptació en python partint de l’eina que utilitzen els que adapten el GNOME l’anglès americà a l’anglès britànic (en perl) [1]
    • Enllaç: Adaptador en_GB
    • Ús: Se li ha de passar un fitxer po sense traduir. L’script tradueix tots els fitxers modificant només les paraules llistades a dins del mateix.
    • Modificacions:
      • Se li ha de passar un xml
      • El funcionament base s’ha de canviar per tal que faça les modificacions directament a la cadena traduïda
  • 06/2014 – Creació d’una interfície web en python per poder adaptar textos

Codi font

Es publicarà després de la creació del primer XML.