We must, however, yearn to go.
|
Cal, però, que vulguem anar-hi.
|
Font: MaCoCu
|
Do you yearn to defend your own beliefs?
|
Anheleu defensar les vostres creences?
|
Font: TedTalks
|
We yearn to restore our lost connections, our lost being.
|
Anhelem restaurar les nostres connexions perdudes, el nostre ésser perdut.
|
Font: MaCoCu
|
They yearn to enter paradise, but their sins and virtues are evenly balanced.
|
Anhelen entrar al paradís, però els seus pecats i les seves virtuts tenen un equilibri igualat.
|
Font: Covost2
|
So the question I want to leave you with is: What do you most yearn for?
|
La pregunta que us vull fer és: Què és el que més anheleu?
|
Font: TedTalks
|
If you yearn to grow your own cannabis, you’ve already taken the first major step by reading through this grow guide.
|
Si et mors de ganes de conrear la teva pròpia marihuana, ja has fet el primer pas important llegint aquesta guia de cultiu.
|
Font: MaCoCu
|
We might think they both yearn for what they don’t have, and the poem is a beautiful version of the saying “the grass is always greener on the other side".
|
Podríem pensar que tots dos anhelen el que no tenen i que ens trobem davant una versió poètica de la dita que l’herba del veí sempre és més verda.
|
Font: MaCoCu
|
He is a companion whom we can see only in the shadows — but the fact that he is really there fills our whole life and makes us yearn to be with him forever.
|
Un company que es deixa veure només entre ombres, però la realitat del qual omple tota la nostra vida, i fa que en desitgem la companyia definitiva.
|
Font: MaCoCu
|
Dreams that yearn for warm springs.
|
Somnis que enyoren primaveres càlides.
|
Font: HPLT
|
Does your life yearn for more?
|
La seva vida anhela més?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|