Thanks for chatting with me.
|
Gràcies per xerrar amb mi.
|
Font: Covost2
|
And, besides, he didn’t stop talking.
|
I, a més, no parava de xerrar.
|
Font: Covost2
|
We sang, toasted and chatted - a very entertaining dinner.
|
Vàrem cantar, brindar i xerrar: un sopar molt entretingut.
|
Font: MaCoCu
|
I thought she might like a stroll and a chat.
|
Vaig pensar que li agradaria xerrar tot fent una passejada.
|
Font: Covost2
|
Can we chat later when I’m feeling a bit more sparky?
|
Podem xerrar més tard quan estigui una mica més animat?
|
Font: Covost2
|
“Oh, for God’s sake stop jawing,” I cried.
|
—Oh, per l’amor de Déu, para de xerrar—, vaig cridar.
|
Font: Covost2
|
In the crib the baby sat up and began to prattle.
|
Al bressol, el nadó es va asseure i va començar a xerrar.
|
Font: Covost2
|
At the end of each day, the participants had the opportunity to chat informally.
|
Al final de cada dia, els participants van tenir l’oportunitat de xerrar informalment.
|
Font: MaCoCu
|
It’s a much more ideal place to have a quiet chat and relax.
|
És un lloc molt més idoni per a xerrar tranquil·lament i relaxar-se.
|
Font: MaCoCu
|
People gather to drink and talk outside the door of a building
|
Tot de gent s’agrupa per beure i xerrar a la porta exterior d’un edifici
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|