Together with their group – the expedition – and accompanied by the workshop facilitator, the “Sherpa”, participants explore the pathway to reaching their educational and professional summit.
|
Junt amb el seu grup –l’expedició- i acompanyat del facilitador/a dels tallers –el “xerpa”-, el o la participant explora el seu itinerari per a assolir el seu cim formatiu i laboral.
|
Font: MaCoCu
|
Photo of an old Sherpa wedding
|
Foto antiga d’un casament Xerpa
|
Font: HPLT
|
It is the sign of belonging to the Sherpa ethnic group.
|
És el senyal de pertinença al grup ètnic Xerpa.
|
Font: HPLT
|
How wonderful it is to have a friend from Sherpa in Nepal.
|
Que meravellós és tenir un amic xerpa al Nepal.
|
Font: AINA
|
Part of the test coincides with the route of one of the most beautiful circuits of high mountain trekking can be done in Nepal, Buddhist monasteri es present along the route, and Sherpa culture and peoples that make up this route.
|
Part de la prova coincideix amb el traçat d’un dels més bells circuits de trekking d’alta muntanya que es pot realitzar al Nepal, amb monestirs budistes presents al llarg de l’itinerari, així com la cultura i pobles xerpa que configuren aquest itinerari.
|
Font: MaCoCu
|
By myself, with the only help of a sherpa with very little experience.
|
Jo sol, amb l’únic ajut d’un xerpa amb molt poca experiència.
|
Font: AINA
|
On 29 May 1953, Hillary and Sherpa, Tenzing Norgay b...
|
El 29 de maig del 1953, Edmund Hillary i el xerpa Tenzing Norgay van fer...
|
Font: NLLB
|
He was born in Nepal in 1904, and worked as a sherpa from 1924 to 1973.
|
Va néixer al Nepal el 1904, i va treballar com a xerpa del 1924 al 1973.
|
Font: wikimatrix
|
It’s the local Sherpa who will carry you up most of the way that is not filmed.
|
És el xerpa local que et portarà la major part del camí allò que no es filma.
|
Font: AINA
|
He reached the 29,035-foot summit on May 29, 1953 with Sherpa guide Tenzing Norgay.
|
Va aconseguir el cim situat a 8.848 metres el 29 maig 1953 acompanyat del xerpa Tenzing Norgay.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|