He goes through the charade only.
|
Només passa per la xarada.
|
Font: Europarl
|
Why, therefore, do you persist in this charade - pantomime - of speaking this unnecessary Greek?
|
Per què, llavors, insisteix en aquesta xarada -pantomima- d’utilitzar innecessàriament el grec?
|
Font: Europarl
|
I suspect that most of all, the German taxpayer will not put up with this expensive charade for very much longer.
|
Sospito que, i això és el principal, els contribuents alemanys no toleraran aquesta costosa xarada durant molt més temps.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|