After some time, noticing the wrongfulness of the sentences passed, he fights the doubts plaguing him about the righteousness of the Church.
|
Després d’algun temps, en notar l’erroni de les sentències dictades, combat els dubtes que l’assalten sobre la rectitud de l’Església.
|
Font: AINA
|
Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law.
|
Res del que disposa aquest capítol exclou la il·licitud de qualsevol acte d’un Estat que no estigui de conformitat amb una obligació derivada d’una norma imperativa de dret internacional general.
|
Font: AINA
|
For UNIT SEGUROS finds that by some means the wrongfulness of the website, or harms property or rights of a third party liable for compensation, the company said link deleted or rendered useless.
|
En el cas que la persona titular constati per algun mitjà la il·licitud de la pàgina web, o que lesiona béns o drets de tercers susceptibles d’indemnització, suprimirà o inutilitzarà aquest enllaç.
|
Font: HPLT
|
In any case, DWF-RCD reserves the right to prohibit or disable at any time the links to the Website, especially in the case of wrongfulness of the activity or contents of the Linked Site.
|
En qualsevol cas, DWF-RCD es reserva el dret a prohibir o inutilitzar en qualsevol moment els enllaços al Lloc Web, especialment en els supòsits d’il·licitud de l’activitat o continguts de la pàgina o lloc en el qual s’inclou el mateix.
|
Font: HPLT
|
The right to limitation of treatment: This right allows you to request and obtain from the controller or file, limiting the processing of your personal data when the following scenarios: Inaccuracy, wrongfulness, Opposition claims or;
|
Dret a la limitació del tractament: Aquest dret et permet sol·licitar i obtenir del responsable del tractament o fitxer, una limitació del tractament de les teves dades personals quan concorrin els següents escenaris: Inexactitud, Il·licitud, Reclamacions o Oposició;
|
Font: NLLB
|
In these cases, IDE360 will only be responsible for the contents and services provided on the Linked Sites insofar as it has effective knowledge of their wrongfulness and has not disabled the link to them with due diligence.
|
En aquests casos, IDE360 només serà responsable dels continguts i serveis subministrats als Llocs Enllaçats en la mesura en què disposi d’un coneixement efectiu de la seva il·licitud i no hagi desactivat l’enllaç als Llocs Enllaçats amb la diligència deguda.
|
Font: HPLT
|
In specific cases such as copyright, libel or slander the PROVIDER is not able to decide whether or not the USER has the right to display these contents or whether they constitute libel or slander; only the competent authority can reliably dictate the wrongfulness and, therefore, order the service to be stopped.
|
En casos concrets com a drets d’autor o injúries i calúmnies EL PRESTADOR no pot entrar a dirimir si l’USUARI té o no dret a mostrar aquests continguts o si els mateixos són constitutius d’injúries o calúmnies sent únicament l’autoritat competent qui pugui indicar fefaentment aquesta il·licitud i, per tant, ordenar el cessament del servei.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|