Then he began to wriggle a little, reassert himself.
|
Llavors ha començat a bellugar-se una mica, reafirmant-se ell mateix.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The Council is trying to wriggle out of its duty here.
|
El Consell està intentant evadir la seva obligació referent a això.
|
Font: Europarl
|
We should not let these countries wriggle out of their responsibility for this problem.
|
No podem exonerar de la seva responsabilitat a aquests països enfront d’aquest problema.
|
Font: Europarl
|
There is a very great temptation now to try to wriggle out of the situation.
|
Actualment, és molt gran la temptació de voler eludir-ho.
|
Font: Europarl
|
She tried to wriggle away, but she couldn’t.
|
Ella va intentar escapolir-se, però no va poder.
|
Font: AINA
|
In other words, they have ‘wriggle room’ or ‘fiscal space’.
|
En altres paraules, tenen una "possibilitat de maniobrar" o "espai fiscal".
|
Font: NLLB
|
He missed only once, but he knew how to wriggle out.
|
Va fallar una sola vegada, però va saber sortir.
|
Font: AINA
|
Far too many in Parliament and among EU governments are trying to wriggle out of the promises given to Turkey as a candidate country.
|
Massa persones en el Parlament i en els governs de la Unió Europea estan tractant d’eludir les promeses fetes a Turquia com a país candidat.
|
Font: Europarl
|
The financing needed to fight and adapt to climate change is an additional responsibility that the developed world cannot afford to wriggle out of.
|
El finançament necessari per a la lluita i l’adaptació al canvi climàtic constitueix una responsabilitat addicional de la qual el món desenvolupat no pot escapolir-se.
|
Font: Europarl
|
I believe that when that balance is lost, you are ’forced’ to wriggle out.
|
Crec que quan es perd aquest equilibri, un es veu ’obligat’ a escapolir-se.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|