Poor wretch! Unable to do anything.
|
Pobre desgraciat! Incapaç de res.
|
Font: MaCoCu
|
But the moment the event of that day was made known, I rejected the hardened, sullen tempered Pharaoh of England for ever; and disdain the wretch, that with the pretended title of Father of his people, can unfeelingly hear of their slaughter, and composedly sleep with their blood upon his soul.
|
Però en el moment en què els fets d’aquell dia es van saber, vaig rebutjar l’endurit i esquerp faraó d’Anglaterra per sempre; i vaig desdenyar el desgraciat que amb el pretès títol de pare del seu poble pot insensiblement sentir explicar-ne la matança, i pot dormir assossegadament amb la sang pesant-li sobre el cap.
|
Font: riurau-editors
|
Once again the wretch felt the need to flee, as if someone were after him.
|
Altra vegada va sentir el miserable la necessitat de fugir, com si algú li anara darrere.
|
Font: Covost2
|
The wretch made me operate.
|
El desgraciat em va fer operar.
|
Font: AINA
|
This old woman is a wretch.
|
Aquesta vella és una desgraciada.
|
Font: AINA
|
It hasn’t made me violent, wretch.
|
No m’ha fet violent, malaurat.
|
Font: AINA
|
What poor wretch have they caught?
|
A quin pobre desgraciat deuen haver agafat?
|
Font: AINA
|
Don’t touch the rope, you wretch!
|
No toquis la corda, desgraciat.
|
Font: AINA
|
Revenge strikes the wretch where it hurts the most.
|
La venjança colpeja el miserable allà on fa més mal.
|
Font: HPLT
|
What am I to say then, wretch of me?
|
Què he de dir, doncs, miserable de mi?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|