Withdrawn from TMB service: 2006.
|
Retirat del servei de TMB: 2006.
|
Font: MaCoCu
|
Later, he lived withdrawn from politics.
|
Posteriorment va viure retirat de la política.
|
Font: Covost2
|
The trailers were withdrawn, considerably reducing capacity.
|
Es retiraren els remolcs, reduint així la capacitat de manera considerable.
|
Font: Covost2
|
The film was withdrawn shortly after the premiere.
|
Es va retirar la pel·lícula poc després de l’estrena.
|
Font: Covost2
|
It has since been withdrawn from the market.
|
Des de llavors s’ha retirat del mercat.
|
Font: Covost2
|
However, the permit was withdrawn later that year.
|
Tanmateix, van retirar el permís a finals d’aquell any.
|
Font: Covost2
|
The Leader was soon after withdrawn from production.
|
El líder va ser retirat de la producció poc després.
|
Font: Covost2
|
After protests the measure was withdrawn almost entirely.
|
Després de les protestes, la mesura va ser retirada gairebé completament.
|
Font: Covost2
|
However, these were subsequently withdrawn from the University.
|
No obstant això, posteriorment es van retirar de la universitat.
|
Font: Covost2
|
This consent may be withdrawn at any time.
|
Aquest consentiment es pot retirar en qualsevol moment.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|