We are already greater than the king wishes us to be, and will he not hereafter endeavor to make us less?
|
Ja som més grans del que el rei vol que siguem, ¿no intentarà d’ara en avant fer-nos-en menys?
|
Font: riurau-editors
|
The Cases&Lacambra team wishes you happy holidays and best wishes for 2022.
|
L’equip de Cases & Lacambra us desitja unes bones festes i els millors desitjos per al 2022.
|
Font: MaCoCu
|
We make wishes at many times in our lives, but … where do those wishes go?
|
En molts moments de la nostra vida demanem un desig, però... on van aquests desitjos?
|
Font: MaCoCu
|
EL CASTELL, TAILORED to your WISHES
|
EL CASTELL, a MIDA dels seus DESITJOS
|
Font: MaCoCu
|
Aladí wants to fulfill three wishes...
|
L’Aladí vol fer realitat tres desitjos...
|
Font: MaCoCu
|
Thank you Best Wishes, TRANSPORTS MIR
|
Moltes gràcies i salutacions cordials TRANSPORTS MIR
|
Font: MaCoCu
|
This Christmas, best wishes to all!
|
Aquest Nadal, els millors desitjos per a tots!
|
Font: MaCoCu
|
"Certainly, if madame wishes," said Helene submissively.
|
“Certament, si la senyora ho desitja”, va dir Helena submisament.
|
Font: Covost2
|
If wishes were horses, beggars would ride.
|
Si els desitjos fossin cavalls, els captaires muntarien.
|
Font: Covost2
|
Who on earth wishes to abandon those areas?
|
Qui a la terra desitja abandonar aquestes zones?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|