The fall of 2019 provided a windfall of global commitments to address climate change.
|
La tardor del 2019 va proporcionar una gran quantitat de compromisos globals per abordar el canvi climàtic.
|
Font: MaCoCu
|
Raytheon is the world’s largest producer of guided missiles, and is sure to reap a huge windfall from the spending boom.
|
Raytheon és el major productor mundial de míssils teledirigits, i segurament recollirà enormes beneficis de l’augment de la despesa.
|
Font: MaCoCu
|
There are, therefore, windfall profits across Europe.
|
Hi ha, per consegüent, beneficis imprevistos en tota Europa.
|
Font: Europarl
|
Therefore, to those who are concerned about the windfall profits of oil companies, I would say perhaps we should be more concerned about the windfall profits of finance ministers or the tax man.
|
Per tant, a aquells que estan preocupats pels guanys extraordinaris de les empreses petrolieres, els diria que potser hauríem de preocupar-nos més pels beneficis extraordinaris dels Ministres d’Hisenda o del recaptador d’impostos.
|
Font: Europarl
|
Carroll doesn’t expect a windfall.
|
Carroll no espera un guany inesperat.
|
Font: AINA
|
Hopefully you’ll get a windfall.
|
Esperem que tinguis un guany inesperat.
|
Font: AINA
|
It feels like an unexpected windfall.
|
Se sent com un guany inesperat.
|
Font: AINA
|
This is something that European regional policy must take into account, as these subsidies are primarily windfall gains.
|
Això és una cosa que la política regional europea ha de tenir en compte, ja que aquestes subvencions són principalment guanys extraordinaris.
|
Font: Europarl
|
This is important for newcomers, but mainly to lessen the ’windfall profits’ that are so prominent in the electricity sector.
|
És important per als nouvinguts, però sobretot per a minimitzar els "beneficis extraordinaris" tan comuns en el sector elèctric.
|
Font: Europarl
|
If I get a windfall, I’m ready to manage it.
|
Si tinc un guany inesperat, estic llest per administrar-lo.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|