No white frost, but the old green of squelchy meadows, here and there a wintry daisy, indifferent sheep.
|
Ja no hi ha gebre blanc, sinó la clàssica verdor dels prats fangosos, amb alguna margarida hivernal o alguna ovella indiferent.
|
Font: MaCoCu
|
Germination: spring, protected from frost
|
Germinació a la primavera, protegida de les gelades
|
Font: MaCoCu
|
It is frost and drought tolerant.
|
Suporta les gelades i les sequeres.
|
Font: Covost2
|
They are very resistant to frost.
|
Són molt resistents a les gelades.
|
Font: MaCoCu
|
It flowers until the first frost.
|
Floreix fins a les primeres gelades.
|
Font: MaCoCu
|
Sea wind on frost, rain or snow.
|
Vent marí sobre gelada, pluja o nevada.
|
Font: Covost2
|
You yellow giant thing of the frost.
|
Tu, cosa gegant i groga de la gelada.
|
Font: Covost2
|
It is hardy, tolerates frost and drought.
|
És fort, tolerant a les gelades i la sequera.
|
Font: Covost2
|
They are in protected areas, without frost.
|
Es troben en àrees protegides, sense gelades.
|
Font: Covost2
|
Frost in March forecasts rain in May.
|
Cada gelada de març, una ploguda pel maig.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|