Whilst you love your country, I love mine.
|
Mentre que tu estimes el teu país, jo estimo el meu.
|
Font: Covost2
|
Tasty Mexican tacos whilst listening to good music.
|
Uns autèntics tacos mexicans al ritme d’una bona música.
|
Font: MaCoCu
|
Will I lose power whilst switching electricity provider?
|
Durant el canvi de companyia elèctrica em quedaré sense llum?
|
Font: MaCoCu
|
Whilst there’s world, there will be something to say.
|
Mentre hi haurà món hi haurà què dir.
|
Font: Covost2
|
He was killed in action whilst performing the act.
|
Va morir al camp de batalla en el compliment del seu deure.
|
Font: Covost2
|
He gave a lengthy speech, whilst saying absolutely nothing.
|
Va donar un llarg discurs i no va dir absolutament res.
|
Font: Covost2
|
Whilst a student he founded the short-lived Zetetical Society.
|
Mentre era estudiant, va fundar l’efímera Societat Zetètica.
|
Font: Covost2
|
He was hit by bomb fragments whilst driving an ambulance.
|
Mentre conduïa una ambulància el van colpejar fragments de bomba.
|
Font: Covost2
|
This system is handy whilst the programme is being developed.
|
Aquest sistema és especialment útil mentre s’està desenvolupant el programa en qüestió.
|
Font: MaCoCu
|
Intended especially for children’s entertainment whilst also having a moralizing purpose.
|
Destinada especialment a l’entreteniment dels infants alhora que té intenció moralitzadora.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|