We have the wherewithal there.
|
Tenim els mitjans per a això.
|
Font: Europarl
|
I don’t know, as if I was being played with, as if I had given them the wherewithal to do what ever they wanted with me.
|
Com si juguessin amb mi, com si els hagués donat la clau per tal que fessin amb mi el que volguessin.
|
Font: MaCoCu
|
Far better for them to have the wherewithal to deal with development priorities.
|
És millor que disposin dels mitjans per a abordar les prioritats de desenvolupament.
|
Font: Europarl
|
The EU must be equipped with the technological wherewithal to assess potential threats.
|
La Unió Europea ha d’equipar-se amb les capacitats tecnològiques necessàries per a poder avaluar possibles amenaces.
|
Font: Europarl
|
Young people need to be given more information and the wherewithal to prevent unwanted pregnancies.
|
És necessari que els joves rebin més informació i més mitjans per a prevenir embarassos no desitjats.
|
Font: Europarl
|
We have the affluence, we have good sanitation, the wherewithal for proper – even superior – nutrition.
|
Tenim abundància, tenim una bona sanitat, els recursos per a una nutrició adequada, fins i tot més.
|
Font: Europarl
|
Certainly I had the wherewithal to unravel the mysteries that lay at the heart of a moron.
|
I amb tota la certesa tenia els mitjans per desvelar els misteris que jeuen al cor d’un imbècil.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We do not have the stomach or the appetite for it, or indeed the wherewithal for such action.
|
No tenim l’estómac o les ganes per a fer-lo, ni de fet tampoc els mitjans per a una acció d’aquest tipus.
|
Font: Europarl
|
It is Europe’s competitiveness that determines whether people in the European Union have work and the wherewithal to live.
|
És la competitivitat d’Europa el que determina si les persones a la Unió Europea tenen treball i mitjans per a subsistir.
|
Font: Europarl
|
We didn’t even have the wherewithal for proper patrols.
|
Ni tan sols teníem els mitjans per a les patrulles adequades.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|