Whatever happens, we’ve learned a lot along the way.
|
Passi el que passi, hem après molt pel camí.
|
Font: MaCoCu
|
It is clear that, whatever happens, the trading states will remain united.
|
És evident que, passi el que passi, els estats comerciants restaran units.
|
Font: Covost2
|
Whatever happens I am so proud of having won the first two editions.
|
En qualsevol cas, estic molt orgullós d’haver guanyat les dues primeres edicions.
|
Font: MaCoCu
|
The title refers to the supposed Chinese custom of smiling, whatever happens in life.
|
El títol fa referència al presumpte costum xinès de somriure, passi el que passi a la vida.
|
Font: Covost2
|
Whatever happens, neither January 2nd nor January 10th will be decisive; neither will any hypothetical elections in March.
|
Passi el que passi, tampoc no seran determinants el 2-G, ni el 10-G, ni els resultats d’unes hipotètiques eleccions al març.
|
Font: MaCoCu
|
Whatever happens, I love you.
|
Passi el que passi, T’estimo.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Whatever happens, these must be retained.
|
Passi el que passi, aquestes han de conservar-se.
|
Font: Europarl
|
Okay, whatever happens, let’s be professional.
|
Bé, passi el que passi, siguem professionals.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I have no doubt that, whatever happens, ERC and CiU will travel the final stretch of road together, closer than ever.
|
No tinc cap dubte que, passi el que passi, ERC i CiU encara faran el tram final del camí més a prop.
|
Font: MaCoCu
|
Whatever happens, I will not be defeated.
|
Passi el que passi, no seré derrotat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|