This curved-shaped weir made of stones and cement is situated at Roques Negres.
|
Situada a l’indret de Roques Negres, es tracta d’una resclosa feta de rierencs i ciment, de forma corbada.
|
Font: MaCoCu
|
Hand wheel installed at the Xerta Weir in 1920 to open and close the Right Canal sluice gates.
|
Volant per obrir i tancar les comportes del Canal de la Dreta, instal·lat a l’Assut de Xerta el 1920.
|
Font: MaCoCu
|
The route leaves Vinebre in a northerly direction, following the paved road that leads to the Ascó weir and Flix.
|
L’itinerari surt de Vinebre en direcció nord, seguint el camí asfaltat que porta a l’assut d’Ascó i a Flix.
|
Font: MaCoCu
|
Initially, the channel carried water from the Pasteral weir to the factory, but the installation was almost entirely destroyed by floods in 1940.
|
Inicialment, el canal duia aigua des de la resclosa, al Pasteral, fins a la fàbrica, però el conjunt va ser destruït en bona part pels aiguats del 1940.
|
Font: MaCoCu
|
The Royal Irrigation Canal of Montcada traverses these environments in its first stretch, between the weir and the rest of the municipality of Paterna.
|
La Reial Séquia de Montcada travessa aquests ambients als seus primers trams, entre l’assut i la resta del terme de Paterna.
|
Font: MaCoCu
|
The Right Canal allowed the irrigation of all the riverside land to the right of the Ebro, from the Xerta Weir to Buda Island.
|
El Canal de la Dreta permet la irrigació de tota la ribera dreta de l’Ebre, des de l’Assut de Xerta fins a l’illa de Buda.
|
Font: MaCoCu
|
We walk upstream in the dry river bed and soon see the remains of a small canal and weir which once channelled water to the nearby fields.
|
Es remunta la riera per la llera i de seguida es troben les restes d’una séquia i del seu assut.
|
Font: MaCoCu
|
At the beginning of Carrer Josep Flores there are several workshops and a factory, Can Mitjans, with a brick chimney, connected with the Ter’s canal and the weir.
|
Al principi del carrer Josep Flores hi ha diversos tallers i una fàbrica, Can Mitjans, amb xemeneia de totxo, associats al canal i a la resclosa sobre el Ter.
|
Font: MaCoCu
|
The weir is 170 meters long and about 2 meters high, and serves to capture water for the cooling of Ascó 1 and Ascó 2 nuclear power plants.
|
L’assut té una longitud de 170 metres i uns 2 metres d’altura, i serveix per captar aigua per a la refrigeració de les centrals nuclears Ascó 1 i Ascó 2.
|
Font: MaCoCu
|
You can see such birds as kingfishers, cormorants, night herons, mallards and grey herons, as well as salamanders, frogs, otters, turtles and different fish, like barbel and trout. Joga’s weir
|
S’hi poden observar ocells com ara el blauet, el corb marí gros, el martinet de nit, l’ànec collverd i el bernat pescaire, i també salamandres, granotes, llúdrigues, tortugues o diferents peixos com el barb i la truita.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|