When the potassium chloride was washed out, small globules of magnesium remained.
|
Després de rentar el clorur de potassi, van quedar petits glòbuls de magnesi.
|
Font: Covost2
|
Hundreds of holiday tourists on the Phi Phi Islands were washed out to sea.
|
Cents de turistes de vacances a les Illes Phi Phi van ser arrossegats mar endins.
|
Font: Covost2
|
When the flood of development sweeps away these interrelations, then the king appears to be only a washed-out man with a flabby lower lip.
|
Quan el flux del desenvolupament escombra aqueixes interrelacions, el rei únicament sembla un home gastat, amb un llavi inferior flàccid.
|
Font: MaCoCu
|
Fuzzy washed out faces, poor contrast, etc.
|
Foto borrosa, cares rentades, poc contrast, etc.
|
Font: AINA
|
They cannot be washed out and used again.
|
No es poden rentar ni tornar a fer servir.
|
Font: NLLB
|
The road leading to the man’s house was washed out.
|
El camí que porta a casa de l’home va ser arrasat.
|
Font: AINA
|
The water then washed out the foundations and entered the interior
|
L’aigua va arrossegar els fonaments i va entrar a l’interior
|
Font: AINA
|
Yes we would recommend that both containers be washed out periodically.
|
Sí, es recomana rentar periòdicament els dos contenidors.
|
Font: AINA
|
If skin and hair color are similar, the photo looks washed out.
|
Si el color de la pell i dels cabells són similars, la foto sembla esvaïda.
|
Font: AINA
|
Roads and bridges are washed out, people are stranded and without power, More ..
|
Les carreteres i els ponts estan arrasats, la gent està varada i sense electricitat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|