Monroe wanted us to check out some wacko.
|
En Monroe m’ha dit que investiguéssim un foll.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The architect was either a certified genius or an authentic wacko.
|
L’arquitecte era o bé un geni o un autèntic pertorbat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
EVERY song is great and full of wacko/dark vocals.
|
TOTES les cançons són genials i estan plenes de veus boges/fosques.
|
Font: AINA
|
My response to the abstraction is that if we don’t redefine journalism, newspapers will go wacko.
|
La meva resposta a l’abstracció és que si no redefinim el periodisme, els diaris es tornaran bojos.
|
Font: AINA
|
More of a wacko-head than her older brother, in recent years she has frequently had run-ins with the popular press.
|
Més cap boja que el seu germà gran, els últims anys ha tingut sovint altercats amb la premsa popular.
|
Font: AINA
|
Finally: a serious book on Marian spirituality: There are some books out there on Mary so wacko that you’d think they were written by nuts.
|
Finalment: un llibre seriós sobre l’espiritualitat mariana: Hi ha alguns llibres sobre Maria tan esbojarrats que es diria que han estat escrits per bojos.
|
Font: AINA
|
I have no intention of going all Mel Gibson wacko here, but, dammit, someone needs to shed some light on the myths we hold so sacred.
|
No tinc intenció de posar-me com un boig de Mel Gibson, però, maleïda sigui, algú ha de llançar una mica de llum sobre els mites que considerem tan sagrats.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|