We will need money, which we must take away from other energy sources, to effect this volte-face.
|
Per a això també necessitarem fons, que haurem de llevar a altres fonts d’energia per a produir un canvi d’orientació.
|
Font: Europarl
|
There’s another volte-face that momentarily roused me from my weariness, but it only worked in the long run.
|
Hi ha una altra voltejada que em va despertar momentàniament del meu cansament, però només va funcionar a la llarga.
|
Font: AINA
|
The compromise proposal of the European Parliament, the Council and the Commission on waste management is a significant volte-face for the sake of the huge, hidden financial interests involved in refuse and waste.
|
La proposta de compromís del Parlament Europeu, el Consell i la Comissió sobre la gestió de residus constitueix un canvi radical i important en benefici dels enormes interessos financers ocults associats als residus.
|
Font: Europarl
|
He is so good at verbal volte-face that he can sell a recipe for a cake as a godsend.
|
És tan bo al volteig verbal que pot vendre una recepta d’un pastís com un regal del cel.
|
Font: AINA
|
A volte-face in Soviet policy was made by Stalin when, on August 23, 1939, the Molotov-Ribbentrop Pact was concluded.
|
Stalin va fer un gir a la política soviètica quan, el 23 d’agost de 1939, va concloure el Pacte Molotov-Ribbentrop.
|
Font: AINA
|
However, what can be considered Sorrentino’s clearest step towards the viewer is a certain volte-face in the way the story is told.
|
Tot i això, el que es pot considerar el pas més clar de Sorrentino cap a l’espectador és un cert gir en la manera d’explicar la història.
|
Font: AINA
|
The viewer relatively quickly realizes and becomes disappointed that none of the characters makes a spectacular volte-face or even plunges into doubt.
|
L’espectador s’adona de relativa rapidesa i es decep que cap dels personatges faci un gir espectacular o se submergeixi en el dubte.
|
Font: AINA
|
Thus, capitalism, protected by its ideologues, has provoked a radical volte-face in how the economic system is conceived, projecting financial utility as homologous with modernity, progress, prosperity and individual freedom.
|
Així, el capitalisme, emparat pels seus ideòlegs, ha provocat un gir radical en la manera de concebre el sistema econòmic, homologant els usos financers a la modernitat, el progrés, la prosperitat i la llibertat individual.
|
Font: NLLB
|
Just when it seems we know everything, there is another volte-face (we meet the main antagonist, discover the mystification and the true motives behind the action) and another to wait with anticipation for the resolution of the story.
|
Just quan sembla que ho sabem tot, hi ha un altre gir (coneixem l’antagonista principal, descobrim la mistificació i els veritables motius de l’acció) i un altre per esperar amb expectació la resolució de la història.
|
Font: AINA
|
In an equally unobtrusive way, the director signals at the beginning of the film a volte-face, which in the last act will lead to a change in the tone of the story and make our laughter give way to emotion.
|
De manera igualment discreta, el director assenyala al principi de la pel·lícula un canvi de rumb, que a l’últim acte provocarà un canvi en el to de la història i farà que les nostres rialles donin pas a l’emoció.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|