In addition, the pure colours borrowed from the universe of Joan Miró contribute vivacity and a touch of humour.
|
A més a més, els colors purs agafats de l’univers de Joan Miró hi aporten vivacitat i un toc d’humor.
|
Font: MaCoCu
|
The optimism and vivacity that I distinguished?
|
L’optimisme i la vivacitat que vaig distingir?
|
Font: AINA
|
In private, he sparkles with vivacity and wit.
|
En privat, brilla amb vivacitat i enginy.
|
Font: AINA
|
He won over the public for his dedication and vivacity.
|
Es va guanyar el públic pel seu lliurament i vivacitat.
|
Font: AINA
|
Fruit of the intelligence, vivacity and malice of the legitimate Brazilian.
|
Fruit de la intel·ligència, vivacitat i malícia del legítim brasiler.
|
Font: AINA
|
But the girl’s sympathy and vivacity will end up conquering the grandfather’s heart.
|
Però la simpatia i vivacitat de la nena acabaran per conquerir el cor de l’avi.
|
Font: AINA
|
The brutal event almost destroyed her soul, robbing her of freshness, dynamism, vivacity, grace.
|
El brutal esdeveniment gairebé va destruir la seva ànima, robant-li frescor, dinamisme, vivacitat, gràcia.
|
Font: AINA
|
Enjoy the intensity of light, the vivacity of colours, and the sounds of silence.
|
Gaudiu de la intensitat de la llum, de la vivacitat dels colors i dels sons del silenci.
|
Font: HPLT
|
Torres’s work is distinguished by its colors, its own vivacity and optimism of spring.
|
L’obra de Torres es distingeix pel seu colorit, per la seva vivacitat i per l’optimisme de la primavera.
|
Font: NLLB
|
He does not display intelligence, humor, or vivacity in the way we accept these concepts.
|
Ell no mostra intel·lecte, humor o vivacitat en la manera com acceptem aquests conceptes.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|