From all points of view, the situation around 1970 was serious.
|
Des de tots els punts de vista, la situació entorn de 1970 era greu.
|
Font: MaCoCu
|
From certain perspectives, the current situation for large national art museums can therefore be viewed as potentially catastrophic.
|
Des d’alguns punts de vista, la situació actual dels grans museus d’art nacionals es pot considerar potencialment catastròfica.
|
Font: MaCoCu
|
After all, we must not lose sight of the overall situation.
|
Efectivament, no hem de perdre de vista la situació global.
|
Font: Europarl
|
But given the circumstances, I understand it.
|
Però vista la situació general l’entenc.
|
Font: NLLB
|
Given the alarming position rail finds itself in in most Member States, intervention is vital.
|
En vista la situació preocupant dels ferrocarrils en la majoria dels països membres, fa molta falta intervenir.
|
Font: Europarl
|
At first glance, the situation seems absurd.
|
A primera vista la situació sembla absurda.
|
Font: NLLB
|
So we are not losing sight of the overall picture and overall needs of our partner countries and regions.
|
Així doncs, no estem perdent de vista la situació general i les necessitats globals dels nostres països i regions associats.
|
Font: Europarl
|
In addition, the reinforcement and clarification of the rights of passengers are, in the light of current practice, certainly no unnecessary luxury.
|
D’altra banda, la consolidació i l’aclariment dels drets dels passatgers no constitueix en absolut una mesura supèrflua vista la situació actual.
|
Font: Europarl
|
What is the current situation in your view?
|
Quina és des del teu punt de vista la situació actual?
|
Font: NLLB
|
As you will be able to gather from what I have said, we really will not, in our deliberations, lose sight of the situation of the least developed countries, and will be taking it very seriously.
|
Com bé pot deduir del que he dit, en les nostres deliberacions no perdrem de vista la situació dels països menys desenvolupats, sinó que la prendrem molt de debò.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|