Obtain an overview of the technological environment.
|
Obtenir una visió de conjunt de l’entorn tecnològic. 3.
|
Font: MaCoCu
|
• Overview of everything that is happening on the platform.
|
Visió de conjunt de tot el que s’està produint a la plataforma.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, the graphics and the works are installed and the final retouches are made once it is possible to see them all.
|
Finalment, gràfica i obra s’instal·len, i amb la visió de conjunt es fan els retocs definitius.
|
Font: MaCoCu
|
The study also offers an overview of the sector for each of the countries of The Mediterranean Action Plan.
|
L’estudi presenta també una visió de conjunt sobre el sector en cadascun dels països del Pla d’Acció per a la Mediterrània.
|
Font: MaCoCu
|
Based on this overall perspective, ecology and the laws of nature must be restored to the logics of town planning in order to build the city.
|
Des d’aquesta visió de conjunt, cal retornar l’ecologia i les lleis de la natura a les lògiques de l’urbanisme per construir la ciutat.
|
Font: MaCoCu
|
There was no organization of a centralized party, having a rounded view of things and special organs for realizing its decisions.
|
No hi havia un partit organitzat centralitzadament, capaç d’una visió de conjunt sobre la situació i amb òrgans especials per a executar les decisions.
|
Font: MaCoCu
|
— Learn to analyse (isolate the parts of a problem and treat them individually) and synthesize (extract the most relevant information and obtain an overview).
|
— Aprendre a analitzar (separar les parts d’un problema i tractar-les de forma individual) i a sintetitzar (extraure el més rellevant i tenir una visió de conjunt).
|
Font: MaCoCu
|
It is because of that lack of an overall view and of policies consistent with that overall view that we do not have a real range of instruments for combating them.
|
I per aquesta absència de visió de conjunt i de polítiques conseqüents amb aquesta visió de conjunt ens falta una veritable disposició d’instruments per a lluitar.
|
Font: Europarl
|
The analysis of artistic production centers and the observation of the role of promoters such as royal figures, the papal curia or the Spanish aristocracy contribute to this overall view.
|
L’anàlisi dels centres de producció artística i del paper de promotors de la talla de la reialesa, l’aristocràcia castellana o la cúria papal, enriqueixen aquesta visió de conjunt.
|
Font: MaCoCu
|
Any company must have a strong overview of the business model and the characteristics of their financial solvency as well as their income and liquidity structure.
|
Totes les empreses han de tenir una forta visió de conjunt sobre el model de negoci i les característiques de la seva solvència financera, així com d’ingressos i de liquiditat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|