Especially the balding, virile type.
|
Especialment el tipus calb i viril.
|
Font: AINA
|
The entire staging is decidedly virile.
|
Tota la posada en escena és decididament viril.
|
Font: AINA
|
It is virile without showing its strength.
|
És viril sense mostrar la seva força.
|
Font: HPLT
|
’Are all these virile and angry hunks repressed?
|
Són reprimits tots aquests virils i furiosos?
|
Font: AINA
|
An oppressive introductory space unfolds in front of a giant painting of a ghost that is constantly crying, in which beings detached from all civility are instructed to inflict and receive violence, dance beautiful choreographies and praise virile images.
|
Davant del quadre gegant d’un fantasma que no para de plorar, es desplega un espai opressor i liminar on éssers despresos de tota civilitat són instruïts per exercir i rebre violència, dansar belles coreografies i lloar imatges virils.
|
Font: MaCoCu
|
When an energetic and virile people cries, injustice trembles""
|
« Quan un poble enèrgic i viril plora, la injustícia tremola »
|
Font: AINA
|
And not necessarily from the virile member, but from any object.
|
I no necessàriament del membre viril, sinó de qualsevol objecte.
|
Font: AINA
|
But he is very virile, karate shooter, paratrooper, airplane pilot, womanizer.
|
Però és molt viril, tirador de karate, paracaigudista, pilot d’avió, faldiller.
|
Font: AINA
|
Candle in the shape of a virile member to decorate the craziest nights.
|
Espelma amb forma de membre viril per decorar les nits més boges.
|
Font: AINA
|
In the mouth it stands out for its balance and for its "virile" taste.
|
A la boca es destaca pel seu equilibri i pel seu gust “viril”.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|